Часть 5
13 июля 2023 г. в 14:40
Остаток ночи Дайсуке и Хару провели в машине.
Спросить, где бы тут можно остановиться, не у кого: ночью по Горьеву прогуливаются только коты. Хару так и вовсе нет разницы: он десятый сон видел ещё на подъезде к городу.
Город — это громко сказано. Скорее, деревня. Лишь в центре ютятся пятиэтажки, а все остальные дома частные, многие деревянные, старые, покосившиеся, с облупившейся краской. Дайсуке не представлял как в этом можно жить, но заикнись он о таком при Хару — получил бы очередную тираду о том, что не в деньгах счастье.
В городах всегда есть гостиницы. Но что если здесь нет? Дайсуке вздрогнул от мысли, что ему придётся жить в ржавой развалюхе, по ошибке названной машиной!
Ближайший крупный по меркам Сарматии город — Пропошеск — находится за 150 километров от Горьева. До Чергорода — столицы — около трёхсот километров. Везли ли адрий в столицу? В административный центр? Или припрятали в лесу? Вопросы, вопросы, вопросы…
Тем временем светало. На улицах появились люди. Собравшись с силами, Дайсуке вылез из копейки и направился к старушке, присевшей на лавочку у одной из пятиэтажек.
— Прошу прощения, где в вашем городе можно остановиться?
Старушка улыбнулась.
— А ты, милок, иностранец, да?
Дайсуке, гордившийся своим чистым произношением, удивился.
— У нас костюмы етакие только в Чергороде носят, — пояснила старушка. — Да и лицо у тебя ненашенское, да… А, остановиться-то? Ой, милок, гостиница-то наша сгорела уж неделю как. Пьяные китайцы свои ети петарды запускали, вот проводка и того, да-а…
Связь между петардами и проводкой Дайсуке понять не смог, но про костюм запомнил. Надо будет сменить.
— Так етого, милок, у меня остановиться можно, коль не побрезгуешь. Я баба Света. А тебя зовут как?
— Даниил, — припомнил «местное» имя Дайсуке. — Со мной ещё будет коллега.
— Данечка, значит. Хорошо… Я живу там, на окраине, — махнула рукой баба Света. — Тут-то я внучков проведать пришла. Давай-ка вот что сделаем, милок: я тебе адрес-то свой продиктую, а ты со своей коллегой езжай. Человек ты, вижу, приличный, так что, Данечка, не боись, етого, заходи-то в дом, там от входа направо комнаты пустые есть, для тебя и для етой твоей коллеги. Обустраивайтесь, а там и я приду. Договорились, Данечка?
Запомнив адрес, Дайсуке отправился в машину. Ехать до места оказалось всего ничего: через минут десять перед ним предстал добротный кирпичный дом. Красный, с узорами, выложенными белым кирпичом, и крышей из шифера. Жильё не для главы семьи Камбэ, конечно, но можно и потерпеть. Всё же это лучше копейки.
— Подъём, приехали, — Дайсуке потряс Хару за плечо.
— А? Что? Где я? А где Антон Анатольевич?
— То. В Сарматии. Не в Сарматии. А теперь выходи, не трать время.
Сонный и приплющенный с перепою Хару вылез из машины и огляделся. Странное местечко. Дома совсем не как в Японии. А вон по соседству от участка, где они с Дайсуке остановились, вообще от дома остались две стены, зато сад выглядит ухоженным. Неужели люди здесь так живут? Или ухоженность сада — это бред от похмелья?
Решив обдумать всё позже, Хару последовал за Дайсуке.
— А это разве не частная территория? — удивился он, когда Дайсуке открыл дверь в дом.
— Частная, — кивнул Дайсуке, проходя внутрь.
Хару давно подозревал, что Дайсуке отвечает именно на те вопросы, что ему задают, игнорируя подтекст, а потому сейчас лишь вздохнул и тоже зашёл в дом.
Бегло оглядев те самые две комнаты, Дайсуке указал на дальнюю:
— Тебе туда.
— Как скажешь, — безразлично пожал плечами Хару, мечтая лишь о том, как бы голова не болела.
В комнате было тепло и довольно просторно. Пылинки светились в лучах солнца, пробившихся сквозь кружево занавесок. Почему-то именно на занавески Хару обратил внимание в первую очередь. Похоже, не то плетёные, не то вязаные, вряд ли покупные. Как там Дайсуке сказал? Баба Света? Если это она плела, то руки у неё золотые, конечно.
Оторвавшись от занавесок, Хару рассмотрел и другие детали. На стене справа от окна висел ковёр, почти такой же ковёр лежал на полу. Ковры казались Хару атрибутом дорогих домов, но, видимо, здесь, в этом странном краю, принято иначе. Ковры, конечно, собирают пыль, но что-то в них есть такое. Уют, наверное.
У стены с ковром стоял потрёпанный серо-зелёный диван, укрытый вязаным покрывалом. Две подушечки по его краям украшала вышивка. Красные узоры на белой ткани — квадраты, ромбы, полоски — перекликались с кирпичными узорами на стенах дома.
У противоположной стены расположились несколько тёмных шкафов, тоже явно старых: лак кое-где слез, а дверца там, у окна, покосилась. Ближе ко входу, на тумбе под стать шкафам стоял древний телевизор — огромная чёрная коробка, укрытая сверху вязаной салфеткой. Довершала интерьер хрустальная люстра, отсвечивающая салатовым от обоев на стенах.
Сквозь деревянное окно виднелся тот самый странный участок с развалинами и садом. То ли Хару почудилось, то ли у стен мелькнула тень, но кто это был — осталось загадкой.
— Баба Света сказала, что постельное в том шкафу, — заглянул Дайсуке.
— Ты его хоть стелить умеешь? — скептически уточнил Хару.
— А ты?
Хару вздохнул.
— Ясно. Доставай, будем разбираться.
В шкафу обнаружились большущие перьевые подушки, три тяжеленных пуховых одеяла и несколько комплектов простыней, наволочек и пододеяльников. С горем пополам разобравшись во всём этом многообразии, Хару разложил и застелил свой диван, а затем вместе со стоявшим статуей самому себе Дайсуке отправился в соседнюю комнату.
Оформленная в розовых тонах, комната раньше явно была детской. Или, по крайней мере, принадлежала девушке весьма романтичной. Обои в мелкий цветочек, всё те же кружевные занавески, довольно большая и даже на вид мягкая кровать, вездесущие ковры, как и положено, на стене и на полу, светлые шкафы, письменный стол, полки, заставленные книгами и безделушками… И люстра, разумеется.
— А ты, видимо, в детстве мечтал быть принцессой, а, Дайсуке? — пошутил Хару. — Ну, вперёд, ты видел, как это делается.
Когда Дайсуке в третий раз попытался натянуть пододеяльник на матрас, Хару понял, что всё совсем плохо.
— Ладно, принцесса, сейчас заправим твоё ложе…
Стоило Хару покончить с обустройством кровати и направиться к себе, как вернулась баба Света.
— Доброе утро! Вот и я етого, пришла, — раздалось с порога. — Ну как, Данечка, расположились вы с коллегой-то?
Хару выглянул из комнаты.
— Доброе утро.
— А, вы коллега Данечки? Ой, а я етого, думала, что он… ну…
Хару с удивлением обнаружил в себе способность с перепою понимать намёки.
— Я Хару Като. Мы с… э-э-эм… Данечкой братья.
— А-а-а, братья? — с облегчением улыбнулась баба Света. — Как, говоришь, милок, тебя зовут?
— Хару.
— А, Хведор?
— Хару! Хару Като.
— А, Хару? Ты хоть не китаец, Хару?
Подоплёку вопроса Хару не понял, но враждебность к китайцем уловил.
— Нет-нет… э-э-эм… баба Света.
— Вот и отлично, — кивнула она. — Ну, чего на пороге стоять? Идём на кухню, етого, чайку выпьем.
«Данечка» наконец выглянул из своих покоев. Он ещё не знал, что «чаёк» не имеет ничего общего с тем, что готовила его покойная бабушка.