ID работы: 13631986

FREEZE

Слэш
NC-17
В процессе
76
автор
Размер:
планируется Макси, написано 255 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 54 Отзывы 25 В сборник Скачать

From one to ten

Настройки текста
Сынмин откровенно скучал, стоя в своём любимом коричневом твидовом костюме у кожаного кресла, где тихо и безучастно восседал его подопечный Господин Ли-младший. Они вдвоём без особого интереса наблюдали за переговорами, развернувшимися в огромном кабинете семейного гнезда клана Ли, и слушали тихий шум деревьев за окнами поместья. Телохранитель честно старался сосредоточиться на своей работе, хотя его так и тянуло выглянуть на улицу и вдохнуть полной грудью разгар летнего полудня. Самые лучшие из фантазий, которые Сынмин лениво прокручивал в своих мыслях, включали прогулку по саду в компании Господина Ли-младшего, слушая его трепетную болтовню обо всяких нелепостях вроде "красивых ромашек" и "милых бабочек", или его радостный смех, когда он решался пробежать под фонтаном из поливальных кранов. Когда уже важные шишки отпустят их, двух совсем ещё молодых парней, на волю в сладкую негу лета? Вот, Господин Ли-старший негромко произносит, глядя в упор на главу вражеского клана, словно скорпион перед атакой, 'Хван Хёнджин, это просто немыслимо.' Наследник семьи Хван неподвижно сидит напротив, затем едва заметно кивает. Его статный вид совсем не вяжется с тихим, вкрадчивым голосом, 'Ли Минхо-щи, око за око. Это справедливо, вы не находите?' Господин Ли неспешно поднялся со своего кресла - Джисон едва заметно для всех, кроме внимательного Сынмина, принял пиджак с чужих плеч, и Минхо прошёл к распахнутому настежь окну, теперь недосягаемый для чужих взглядов в свете яркого солнца. Лино помолчал немного, словно взращивая внутреннее напряжение всех присутствовавших, даже своего безразличного брата. 'Мои люди не игрушки и не разменная монета.' 'Если вы хотите-' 'Чёрт побери, Хван, я знаю.' Господин Ли-старший раздражённо взмахнул рукой, едва повысив голос, и Хёнджин тут же безропотно замолчал, щурясь на темневшую в белоснежных лучах фигуру. Сынмин едва закатил глаза в безразличии к происходившему и обвел сосредоточенным взглядом помещение - что угодно, лишь бы спастись от непомерной скуки. Чанбин-хён где-то за дверью стоит на посту, отслеживая ситуацию в доме, а значит, Ликс с самым ответственным видом встал у входной двери, охраняя покой их Господ; Джисон, словно пёс на цепи, которому не дали облаять нового гостя, едва кусая губы и хмурясь, не отрывал взгляд от наследника Хвана, вцепившись в спинку кресла Лино. Похоже, Хан был не в восторге от идеи союза кланов и особенно авантюры, которую собирались провернуть за спинами подчинённых молодые мафиози. Ещё бы, абсолютная дикость - все самые близкие подчинённые Минхо должны были сопровождать Хвана на тяжёлых переговорах с новоявленной группой пиратов, досаждавших контрабандистам всех мастей. Это предложение означало одно. Все люди Минхо совсем скоро окажутся не рядом с Господином Ли, но рядом с Хваном. Все его люди под прицелами некой группы бешеных морских бандитов, обязанные защитить Хенджина ценой своих жизней. А самое главное - и, пожалуй, самое хлопотное для Сынмина - то, что ему в этот момент нужно будет приглядеть за обоими Ли. Ужас, и только.

***

Солнце медленно клонилось к закату. Стоило Сынмину подумать о том, что сейчас время для Чонина принимать витамины и ужин, как Господа Хван и Ли, наконец, пожали руки, стоя над тщательно составленными и подписанными бумагами. Формальности, сопровождаемые вполне различимым скрипом идеальных зубов Джисона и шорохом дивана под весом Ли-младшего. Его молодой Господин, Ян Чонин, казался и правда вне себя от радости. Постороннему наблюдателю было не заметить, как он едва сдерживает лисью улыбку за серьёзным лицом, наблюдая за итогами встречи. Сынмин не понимал; возможно, только пока, ведь его Господин в здравом рассудке ни за что бы не согласился на такую авантюру - почему же был так рад? Когда все собравшиеся один за одним покинули помещение, оставив Лино наедине с его любимой "игрушкой", как часто называли здесь некоторых приближенных четы Ли, Сынмин молча последовал за своим Господином. Не в его правилах сдержаться от комментария, даже если Ян Чонин чётко обозначил, что Сынмин в иерархии клана не выше собаки. 'Господин Ян, похоже, в хорошем расположении духа.' Чонин моментально замер, из-за чего Сынмин практически врезался в парня, едва удержавшись от удивлённого возгласа. Его Господин развернулся на носках, лицо сияло, словно отполированное лезвие ножа - острые черты, выточенные скулы, холодный взгляд удивительно преображались, стоило молодому человеку обнажить свою самую тёплую улыбку. Его лисьи чёрные глаза блеснули в лучах заходящего солнца - Сынмин мог ослепнуть, но продолжал внимательно вглядываться в определение "искреннего счастья". 'Ах, Сынмин-а, ты заметил!.. Вот поэтому ты лучший из тех, что у меня были!..' Телохранитель принимал подобные унизительные комментарии вдовесок к своему жалованию, решив, что он всегда успеет отомстить, как только восстановит членство в бейсбольной лиге и станет хотя бы на десятую долю так богат и влиятелен, как его дерзкий и прямолинейный молодой хозяин. Какая разница; пока эти мафиози решают свои дела и плетут козни, у Сынмина одна задача - быть рядом с младшим Ли. Защищать его, не давать никому приблизиться или навредить. Чонин заговорщически закивал в сторону террасы и взял парня за руку, длинные изящные пальцы крепко обхватили чужую, намозоленную спортивной подготовкой, руку. 'Пойдём, здесь нельзя!..' И они торопливо полетели вдоль бесконечных коридоров, молодой и своенравный господин и его приближенный, сопровождаемые редкими взглядами вездесущих слуг дома.

***

Будь Сынмин простым парнем, он всё равно мог бы умереть за человека по имени Ян Чонин. Его улыбка дарила исцеление; даже сейчас, когда юноша задумал пакость, милые глаза-щёлочки, обычно скрытые тёмными очками, в любой момент готовы были зажмуриться от скрытого удовольствия. Сынмину хотелось дразниться. Они сидели под сенью огромной секвойи, Чонин нетерпеливо вёл рассказ о своих "сверхсекретных" планах, а всё, чего хотелось его телохранителю, это ущипнуть хозяина за щеку или погладить по голове. Что-то в духе, 'Инни, ты сейчас лопнешь от счастья. Милашка.' Сынмину было плевать, что задумал его Господин. Что-то мерзкое. Что-то безбашенное. Сынмин привык иметь дело с такими замыслами своего босса. Когда тирада, наконец, подошла к концу, Господин Ли-младший буквально светился изнутри. 'Мин-и, ты понимаешь, что это значит? Наш собственный клан!..' 'Вот как.' Сынмин, несмотря на крайнюю степень внутренней безответственности, всё же слушал своего хозяина; когда чёрные пушистые волосы коснулись широкого плеча и Чонин устало устроился у Сынмина под боком, парень с особенным вниманием вгляделся в видневшееся перед ними прекрасное здание старинной архитектуры, идеальные газоны и дорожки, переплетающиеся в красивый цветочный лабиринт. 'Ах, Мин-и... Я просто хочу стать независимым, понимаешь? Как же надоело... Брат никогда не поймёт меня.' 'Вы придумали отличный план.' 'Ты правда считаешь, что это сработает?' Чонин схватил руку своего телохранителя и робко переплёл их пальцы. Сынмин кивнул в никуда, голова парня всё ещё мягко покоилась на его плече. 'Господин Ян, Вас редко увидишь таким. Разве Вы не гений преступного мира?' Чонин смущенно похихикал и игриво толкнул подчинённого плечом. 'Какой же ты подлиза!..' 'Вы знаете, я не говорил бы, если бы так не думал.' 'Тем более... Спасибо, Мин-и.' Сынмин снова кивнул. Его постепенно клонило в сон, и он осторожно отодвинулся от хозяина, чтобы подняться и предложить ему руку. 'Инни, пойдём в дом. Пора ужинать.' 'Интересно, сегодня будет мясо?' Чонин, счастливо улыбаясь смене вежливого обращения на неформальность, двинулся к дому, продолжая крепко держать слугу за руку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.