ID работы: 13627589

When a Shogun Catches a Star

Гет
Перевод
R
В процессе
21
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

1. The First Encounter

Настройки текста
Биб-биб! Биб-биб! Биб… На третьем гудке ты нажимаешь кнопку повтора и переворачиваешься в постели, чтобы еще немного поспать. Тем не менее, ранний утренний солнечный свет пробивается сквозь твои шторы, мягко вытягивая тебя из очень удобного сна. С полуоткрытыми веками ты замечаешь, как он заливает вашу комнату мягким золотым сиянием. Так приятно… но это значит- Удар Не очень приятный шлепок по голове сбивает тебя с толку. Со стоном ты пытаешься прикрыть голову подушкой — в лучшем случае слабый защитный маневр, поскольку ее тут же выдергивают из твоих рук вместе с одеялом. — Это грубо… — бормочешь ты, в поражении перекатываясь на спину. — Ну, а как еще ты собираешься вставать? Ты выглядываешь сквозь веки и видишь, как Шо смотрит на тебя сверху вниз, суровость его взгляда очевидна даже сквозь его тяжелую металлическую маску. Тем не менее, ты сворачиваешься, как броненосец, наотрез отказываясь вставать. Это не оставляет ему иного выбора, кроме как (в буквальном смысле) выкатить тебя из постели, заставив тебя расхохотаться, несмотря ни на что. — Ужас, — вздыхает он, когда ты наконец встаешь на ноги и хватаешь форму. Ты просто игриво улыбаешься ему, прежде чем закрыть перед его носом дверь ванной.

☆☆☆

Конец летних каникул всегда неприятный, но, по крайней мере, это сезон цветения сакуры. Благодаря настойчивости Шо ты вовремя выходишь из дома, машешь своей бабушке, пока она слушает свое утреннее радио на кухне. Как обычно, она даже не смотрит на Шо, который плывет позади тебя, следуя за тобой вверх и к двери. Как и ранние утренние пассажиры, которых ты проезжаешь, если уж на то пошло. Ты идешь по заросшему деревьями переулку, когда офисный работник бессознательно проходит сквозь Шо, зарабатывая в ответ возмущенное цоканье. — Он не виноват, что не может тебя видеть. — Тц, — снова говорит Шо, хотя больше он ничего не говорит. Он вытаскивает катану из ножен, лениво размахивая ею на открытом воздухе — его удары сильные, но вялые, и через несколько мгновений ты понимаешь, что он целится в падающие лепестки, разрезая каждый с легкой точностью. Неплохо, — сказала ты. — Спорим, ты не сможешь сделать сальто одновременно. — Я что, выставочная собака? — Он фыркает. Тем не менее, он не упускает случая покрасоваться, врезавшись в машину соседа. Одним грациозным движением он разрезает лепесток сакуры, делая сальто, приземляясь с грациозностью кошки, когда он снова вкладывает свою катану в ножны. Подняв руку, ты ловишь ладонью лепесток, теперь аккуратно разрезанный на две симметричные части. Низкий свист ускользает от тебя. Неплохо. Шо ничего не говорит, но все равно выглядит гордым собой. Внезапно ты слышишь, как кто-то выкрикивает твоё имя издалека. «Эй! Подожди!» Этот неприятный голос невозможно не узнать. Ты слышишь слабое рычание Шо, когда он исчезает, оставляя тебя разбираться с тем, что грядет. Со стоном ты поворачиваешься и видишь, как к тебе подбегает мальчик из твоего класса и возбужденно машет рукой. Слишком поздно бежать, но ты все равно почти пытаешься это сделать. -Эй… Ямада… — Ты улыбаешься, мышцы твоего лица напрягаются. -Ой, разве мы не перешли на имя в прошлом семестре? — говорит Ямада, глядя на тебя щенячьими глазами, от которых тебе точно захочется поперхнуться, когда он догонит вас. Ты молчишь в ответ, но он улыбается тебе, совершенно не смущенный твоим отсутствием ответа. — Итак, — говорит он, подходя к тебе немного ближе, чем хотелось бы, — первый день в школе, да? Было ли что-то особенное летом? — Ничего особенного, — коротко отвечаешь ты, слегка отдаляясь, продолжая идти с ним. Наступает неловкое молчание, когда он выжидающе смотрит на вас, явно ожидая, что ты вернёшь ему вопрос. Он все равно начинает говорить, пока ты молчишь. — Я поехал в Сингапур на пару недель со своей семьей и… Ты внутренне стонаешь, когда Ямада начинает длинный рассказ о своем отпуске, монолог о том, что он делал за границей, несмотря на твое явное отсутствие интереса к теме. Разве он не может понять намек? Не то чтобы он плохой человек, но он действительно навязывает тебе свою компанию больше, чем хотелось бы… — Ямада. — Ты говоришь, врезаясь в него, когда он делает паузу, чтобы перевести дух. — Почему бы тебе не пойти в школу? Он останавливается на полудыхании, выражение его лица мерцает, когда твои слова запоминаются. Однако он быстро выздоравливает, не из тех, кого можно так легко стряхнуть. — Хорошо, но давай вместе пойдем домой после уроков? Прошло много времени, и я хотел увидеть тебя с тех пор… Это было последней каплей. — Shogun Silver. — Бормочешь ты. Словно зловещая тень, Шо материализуется за спиной Ямады, крепко сжимая катану обеими руками. Одним призрачным движением он пронзает мальчика насквозь, лезвие вонзается по диагонали в его плечо и живот. Голос Ямады затихает, он выглядит слегка смущенным, но не обращает внимания на то, что только что произошло. Глубоко вздохнув, ты собираешь слова, говоря медленно и твердо. — Мы не друзья. Отныне относись ко мне так, как ты бы относился к обычному однокласснику. Глаза Ямады стекленеют, когда катана вспыхивает, как горячая сталь, от твоего голоса. Подняв его еще раз, Шо решительно вонзает его в спину, пронзая сердце. Ты даёшь ему еще несколько секунд, позволяя Шо делать свою работу, пока катана не вспыхнет раскаленным добела светом, прежде чем, наконец, растворится в дожде мягкого света, который исчезнет, ​​как пыль на ветру. Что касается Ямады, то он застыл на месте, выглядя совершенно контуженным еще несколько секунд, прежде чем внезапно пришел в себя. Бедный мальчик подпрыгивает, когда замечает ваше присутствие, и выглядит сбитым с толку, увидев, что вы наблюдаете за ним с жадным интересом. — О, привет, — бормочет он. Ты замечаешь, как он называет тебя по фамилии. -Эм… Он смотрит на часы, сердечно кивает тебе и слегка машет рукой. -Увидимся в классе, да? Поторопись, иначе ты опоздаешь. И с этим он убегает. -Использование Change of Heart было немного излишним, если тебе интересно. — комментирует Шо, наблюдая за удаляющейся спиной Ямады. На это ты только пожимаешь плечами, продолжая свой путь в школу. -Столько раз пробовала Silver Tongue. Никогда не работал. Это вызывает поток смеха у Шо, который порхает вокруг тебя, как самый надоедливый призрак в мире. -Ой, это так? Он действительно так плохо относится к тебе, да? — Как будто, — говоришь ты, пытаясь звучать саркастически, несмотря на жар на щеках. — Он просто думает, что мы станем друзьями, если он будет достаточно прилипчивым. Это только заставляет Шо смеяться сильнее, хрипя, когда он снова и снова каркает «друг». Ты отворачиваешься от него с хм, когда видите человека, стоящего впереди на улице. Судя по форме, мальчик определенно учится в той же школе, что и ты. Хотя «мальчик» кажется неудачным выбором слов, учитывая, какой он высокий и мускулистый. Ты замечаешь черную кепку и яркую золотую цепочку, свисающую с его воротника. Джотаро Куджо — старше тебя на один класс, довольно печально известная фигура как среди учеников, так и среди учителей. Не то чтобы у тебя было какое-то особое мнение о нем, поскольку ты видишь его лишь мимоходом. И все еще… Что-то в том, как он смотрит на тебя, вызывает в голове тревожные звоночки. Тебя это немного смущает и ты останавливаешься, встречаясь с ним глазами в каком-то странном, спонтанном состязании в гляделки. Почему он так смотрит на тебя, как будто ты ему должна денег или что-то в этом роде? Да и вообще, сколько он там стоял? Вероятно, достаточно долго, чтобы увидеть тот неловкий разговор между тобой и Ямадой. Хотя никто, кроме тебя, не мог видеть Шо. … Верно? «Джотаро!» Пузырь напряжения между вами резко лопается, пронзаемый хором школьниц, которые роятся вокруг Джотаро, как мухи на свежем мясе. Ах — неприятная труппа поклонниц Джотаро. Ты никогда не думала, что будешь рада услышать их пронзительные визги. Однако этого определенно нельзя сказать о Джотаро. Он хмурится и что-то бормочет себе под нос, стряхивая девушек с рук и улетая, оставляя их хихикать и переругиваться между собой. Ты не пропустила тот последний взгляд, который он бросает на тебя, прежде чем свернуть за угол. — Он может меня видеть. — говорит Шо, скрестив руки на груди, когда ты в тревоге поворачиваешься к нему. — Ни за что. Никто никогда не мог видеть тебя, кроме меня. — О, это безоговорочно, — мрачно говорит Шо. — Я видел, как двигались его глаза. Он определенно посмотрел на меня. Напрямую. Шо редко ошибается в таких вещах. Ты собираешься что-то сказать, когда замечаешь, что девушки смотрят в твою сторону, слегка любопытствуя из-за твоего необычного поведения. Поэтому ты закусываешь губу и продолжаешь идти, откладывая тему на потом. Если бы Джотаро Куджо действительно видел Шо… что ж, это сделало бы его вторым человеком, который смог это сделать. Но помимо этого… что именно это значило для тебя?

☆☆☆

Школьная крыша — обычно ты обедаешь здесь со своей лучшей подругой, но с тех пор, как летом она уехала, ты стала одинокой. Тем не менее, по крайней мере, тебе гарантированы тишина и покой, поскольку технически это запретная зона для студентов. Шо не переставал быть параноиком после утренних инцидентов. В тот момент, когда вы устроились поесть, он выскочил, спросив тебя, что именно ты планируешь делать с Джотаро Куджо. Не знаю. — говоришь ты, засовывая в рот очередную креветку. -Ты не знаешь? — повторяет он, раздраженно прыгая со своего места через тебя, скрестив ноги. — Он может видеть меня. Что значит, он знает. А это , что он видел твой маленький ритуал Перемены Сердца и неправильно понял… — Да ладно, мы ведь не убили Ямаду или что-то в этом роде. Ты спокойно вмешиваешься. — Ушел хорошо, не так ли? Хотя, убив его по-настоящему, я могла бы избавить себя от многих неприятностей в прошлом году… -Черт возьми, отнесись к этому серьезно! — Шо вспылил. — Мы не можем просто оставить такие вещи! Он, наверное, думает, что ты ходишь и убиваешь людей ради всего этого… Ты фыркаешь на это. — Так что ты хочешь, чтобы я сделала? Подойти к нему и представить вас? Сказать ему, моему другу-самураю, что, кстати, только мы вдвоем можем видеть — безобидно? Я даже не знаю этого парня. Шо стонет от твоего полного отсутствия срочности, в отчаянии закрыв лицо руками. Ты вздыхаешь из-за драматизма, желая свести тему разговора буквально к чему-то другому. — Бросай, Шо. Ну и что, если он увидит, как я «зарезала» Ямаду. Я не должна ему никаких объяснений. Низкий голос позади вас отвечает раньше, чем Шо. — О, но я думаю, что должна.

☆☆☆

Шо реагирует прежде, чем ты успеваешь даже моргнуть, бросаясь на Джотаро Куджо смертельными взмахами катаны. Ты кричишь ему, чтобы он остановился, но к тому времени он замахнулся достаточно, чтобы убить парня. Черт возьми… последнее, что тебе нужно, это обвинение в убийстве в первый день в школе. Видишь? Сказал тебе, что что-то не так. — говорит Шо, отступая назад, все еще готовый атаковать, прикрывая тебя сзади. Фиолетовый гуманоид появился из ниоткуда, защищая Джотаро, который, к твоему облегчению, не был разрублен на миллион частей. Но теперь есть еще одна проблема, которая заключается в том, что ты, по-видимому, сейчас находишься в противостоянии с Джотаро и его фиолетовым Смурфом на стероидах. — Что ты хочешь? — Ты спрашиваешь. — Я знаю, что ты работаешь на Дио. говорит Джотаро. Его голос спокоен, но вы не упускаете из виду скрытую угрозу в его словах. — Скажи мне, откуда он знает, что я здесь, и, возможно, я не выбью из тебя дерьмо. Шо сердито дергает катаной в ответ на это, но ты крепко сжимаешь его плечо, молча желая, чтобы он сдерживался. — Оставь угрозы, — говоришь ты, вопросительно глядя на него. — Я не знаю, кто такой Дио, но я ни на кого не работаю. Я просто занимаюсь своими делами. Выражение лица Джотаро становится темнее, лиловый гуманоид перед ним все еще готов атаковать. Ты вздыхаешь, когда он поднимает кулаки в ответ на ваш взгляд; ясно, что Джотаро не из тех, кто говорит о вещах. — Дай угадаю. Ты видел, как он… — ты указываешь на Шо, — сегодня утром зарезал парня, и тебе нужны ответы. Верно? — Не веди себя так, будто ты только что не заставляла меня это делать, — бормочет Шо себе под нос. -Какая разница, — сказала ты. Брови Джотаро хмурятся при таком бессмысленном обмене репликами, так что вы быстро переходите к делу. — Я знаю, о чем ты думаешь. Это правда, что Шо… — тебя толкает какой-то латный доспех, — ладно, ладно, Шо и я, если хочешь уточнить — сегодня утром мы воткнули катану в моего одноклассника, но, как ты видишь, он просто ушел. Все хорошо. У меня не было намерения причинить ему боль. Джотаро прищуривается, явно не веря вашим объяснениям. Итак, ты продолжаешь. — Конечно, я могу это доказать. У меня нет причин лгать, если ты уже сам это видел. На этот раз ты обращаешься к Шо. — Проткни меня. Если мне не больно, то и Ямаде тоже. Шо бросает на тебя взгляд, но делает, как ты говоришь. В струйке черного дыма он в мгновение ока оказывается позади вас, клинок вонзается в ваше бьющееся сердце. Быстрота его движений заставляет тебя вздрогнуть, несмотря ни на что; вы не знаете, чего ты ожидала, но катана Шо вполне может быть ничем иным, как причудливой голограммой. Ты ничего не чувствуешь, даже когда кончик торчит из вашей груди, ярко светясь, прежде чем раствориться в потоке мягкого света. Взгляд Джотаро все время не отрывался от тебя, его выражение непроницаемо, когда он следит за движением катаны Шо. Он никак не реагирует, даже когда все рушится. Тем не менее, несколько мгновений спустя фиолетовый гуманоид, который защищает его, исчезает, без сомнения, подзывая Джотаро. Во всяком случае, кажется, он покупается на вашу небольшую демонстрацию. — Расскажи мне, какие способности у твоего стенда, — говорит Джотаро. Ты смотришь на Шо, когда он кладет ладонь тебе на поясницу, словно обеспокоенный тем, что мог на самом деле причинить тебе боль. — Стой? Ты имеешь в виду его? — Ты наклоняешь голову, немного сбитая с толку. Джотаро Куджо только что прозвал Шо Стендом? Забавное название, если ты сама так говоришь. В любом случае, Джотаро кивает, значит, ты уступаешь. — Я могу заставить людей делать то, что я им говорю. Называй это силой внушения, если хочешь. То, что ты видел сегодня утром, это был просто мой одноклассник, который не оставлял меня в покое, поэтому я использовала способности Шо, чтобы — ах — убедить его дать мне немного личного пространства этим утром. — Угу, одноклассник, который так случайно запал на тебя. — Шо бормочет тихо так, что только ты слышишь. Ты упираешься локтем ему в грудь, сердито краснея и заставляя Шо хихикать. — Итак, позволь мне объяснить это прямо, — говорит Джотаро, обращаясь непосредственно к тебе. — Твой Стенд наносит удар людям, чтобы промыть им мозги. — Это не промывание мозгов, — возмущенно поправляет Шо. — Это Перемена Сердца. Небольшая разница. — Правильно, — все, что говорит Джотаро, поднимая бровь. — В любом случае, не перекручивай, — говоришь ты, уперев руки в бока. — Я знаю, как это выглядит, но я обещаю, что не стану рутиной наносить ножевые ранения людям. — Хмф. — Джотаро поднимает руку, чтобы поправить шляпу, но даже с помощью этого жеста, скрывающего выражение его лица, ты можешь поклясться, что уголки его губ чуть-чуть приподняты. — Я мог бы использовать такую ​​способность. Тогда, может быть, эти девушки, наконец, отстанут от меня. Ты вспоминаешь клику фанаток, которая практически устроила засаду на Джотаро этим утром, и заговорщически ухмыляешься. — Ой? Я могу легко избавиться от них для тебя. Джотаро выглядит так, будто серьезно обдумывает твое предложение, прежде чем Шо заговорит, его голос сочится сарказмом. — Конечно, без проблем. Рад оказать ему услугу сразу после того, как он нападет на тебя. — Ты напал на него первым, дурак. — Ты вздыхаешь, раздраженная его ревностной защитой тебя. — Но да. Есть несколько вещей, которые я хочу знать сама. И тут же звенит звонок, означающий, что вам осталось пять минут, чтобы вернуться в класс. Ты стонешь от безупречного выбора времени, но Джотаро уже поворачивается, чтобы уйти. — Оставим это на завтра. Я встречу тебя снова здесь». — коротко говорит он, снова оставляя тебя с Шо в одиночестве.

☆☆☆

Заснуть в эту ночь сложно. Ты продолжаешь ворочаться, события дня беспрестанно прокручиваются в твоей голове. — Тск, тск, тск. Кажется, завтра мне будет очень тяжело разбудить тебя. — Шо материализуется у изножья твоей кровати, прислонившись к каркасу кровати со скрещенными руками. — Перестань так делать, ты выглядишь жутко в темноте. — Страшный кот, — дразнит он, серебряная броня блестит в лунном свете в его движениях. — Знаешь, я действительно не доверяю этому парню. Ваши брови хмурятся при этом. Ты знаешь, что он говорит о Джотаро Куджо, и чувствуешь его серьезность, несмотря на небрежное поведение. — Ой? — Ты говоришь тоном удивления, которого на самом деле не чувствуешь. — Почему нет? — Потому что. — Шо покачивает ногой, как он делает, когда напряженно думает. — Я просто получаю от него плохие эмоции. Во-первых, он может меня видеть, но потом оказывается, что у него есть… кто-то вроде меня тоже. Он называет нас Стендами … Знаешь ли, у меня есть имя. — Не держи на него зла, Шо. Вы не совсем с того начали. — Ты не помнишь, что он сказал? «Я знаю, что ты работаешь на Дио»… «Скажи мне, откуда он знает, что я здесь, и, возможно, я не выбью из тебя дерьмо.»… Звучит как действительно темное дерьмо, если ты спросишь меня. И я бы не удивился, если бы это было так. «Хм.» Хотя вы обычно отмахиваетесь от его предупреждений, вы должны признать, что на этот раз он прав. — Что ж, думаю, мы нашли больше причин поговорить с ним завтра. Шо лишь качает головой в ответ. — Ты всегда такая непринужденная с такими вещами. Что, если ты втянешься во что-то гораздо большее, чем просто парень Куджо, а? Что, если с тобой случится что-то, от чего я не смогу тебя защитить? — Остынь, ничего не будет. — Ты крепче обнимаешь подушку, поворачиваясь лицом к стене. — Подумай об этом, Шо… он знает, кто ты. И у него есть «Стенд». Разве ты не хочешь знать? Кто ты такой, и есть ли еще такие, как ты…? Тишина. Никто из вас не говорит, пока Шо обрабатывает ваши слова. — Никогда не думал об этом, если честно. Он наконец пожимает плечами. — Но… хм. Я думаю, это не мешало бы знать. Он резко вскакивает и потягивается. — Но, черт побери, поспи уже. Чем меньше мне нужно сделать, чтобы разбудить тебя завтра, тем лучше. И с этим он исчезает, снова оставляя тебя со своими мыслями. Проходит много времени, прежде чем тебе, наконец, удается уснуть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.