автор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 39 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 9. Выгнать ребёнка

Настройки текста
Впервые за вечер свирепые взгляды супруги не вызывали в душе Цзинь Гуаншаня никакого волнения — теперь, когда на порог его поместья ступила нога будущего отцеубийцы, возможные скандалы и угрозы отошли на второй план. Намного важнее решить вопрос с неудобным заданием. Судя по той паршивой книге, в которую ему «посчастливилось» погрузиться, всё началось именно с позорного падения Мэн Яо. Молодой юноша, полный надежд после наставлений матери, явился в резиденцию Ордена Ланьлин Цзинь с памятным подарком. С самых ранних лет Мэн Ши растила его как будущего молодого господина — мальчик получал то, чего не было у других детей работниц публичного дома — он обучался грамоте, игре на цине, каллиграфии и иным полезным наукам. Его мать искренне верила в то, что если она вырастит умного и достойного ребёнка, его отец не откажется принять его в свой орден. Её вера в подобный исход была настолько сильной, что мальчик и сам не мог думать иным образом. Наблюдая за странной семьёй в виде теряющей юную прелесть проститутки и её незаконнорожденного сына, окружающие люди давились злорадными смешками. Они находили чаяния женщины забавными и чрезмерно наивными для жрицы любви. Многие говорили открыто, многие шептались за спиной. Тысячи обидных слов достигали ушей покинутой женщины и молодого паренька. «Неужели эта глупая женщина считает, что её ублюдок кому-то нужен? Ставлю мешок серебра на то, что мужик, что зачал этого заморыша, уже и думать забыл, что когда-то ночевал в грязном борделе.» «Кто там по её словам его папаша? Глава какого-то заклинательского ордена?» «Глава — не глава, я бы на его месте даже на порог ни одного из этих двух не пустил! Разве можно быть уверенным, что сын гулящей женщины именно от тебя? Да она ежедневно находит себе новых мужиков, как она вообще определила, что пацан именно от него?» «Сумасшедшая!» Строки из книги постепенно всплывали в памяти торопливо идущего за слугой Шэнь Юаня. Погружённый в собственные размышления, он не замечал ничего из того, что происходило вокруг. В конце концов, мужчина пришёл к выводу, что если не брать во внимание то, что этот юноша — его будущий потенциальный убийца, его можно даже пожалеть. Родиться в борделе, стараниями матери вырасти с именем отца на устах, взрастить в душе наивные чаяния о том, что он нужен бросившему его родителю, а потом явиться к тому в поместье и в результате отправиться считать телом жёсткие ступени. Наверное, никто бы не захотел оказаться на месте Мэн Яо. «Хуже, чем занять место Мэн Яо — это очутиться в теле его отца во время отмщения за прегрешения,» — не без досады подумал Шэнь Юань, сжимая в вспотевшей от напряжения ладони рукоять веера. Теперь, когда необходимый предмет оказался в его распоряжении, поддельный Цзинь Гуаншань постоянно носил его с собой. В ситуациях, когда нужно было о чём-то подумать, он постоянно доставал этот веер и вертел в руках. И всё же, что ему теперь делать? Если события пойдут по заложенному заранее сценарию, всё снова приведёт к печальному исходу. Когда Мэн Яо всё-таки попадёт в резиденцию ордена, он будет у отца на побегушках. Молодой человек выполнит любую грязную работу, за которую не каждый возьмётся, однако так и не получит и капли от той любви, которая доставалась его брату, которому посчастливилось родиться от законной жены, а не женщины из публичного дома. Цзинь Гуаншань не любил Мэн Ши, это и не обсуждалось. Он презирал женщин, посягающих на звание умных, упрямо считая, что лучшими достоинствами дам были покорность, сладкоречие и приземлённость. По его мнению, женщины нужны были для того, чтобы прислуживать мужчинам, ублажать их в постели и не лезть в те дела, которые их не касаются. Про себя Шэнь Юань отметил, что настолько твердолобо настроенные мужчины сохранили свои убеждения и в современном Китае, что уж говорить о древних временах, когда зачастую женщину и за человека не считали — так, обслуга для личных прихотей и мать для будущих детей. Сам он никогда не был настроен так категорично и считал подобные убеждения весьма глупыми. Цзинь Гуаншань не любил и Мэн Яо, и Мо Сюаньюя, и других своих многочисленных потомков. Да к кому вообще этот человек испытывал тёплые чувства, кроме как к себе самому? И вот теперь результаты его безразличия подстерегают на каждом шагу. Оскорблённая жена в ярости, соблазнённые девы в страдании от разбитого сердца и запятнанного имени, а незаконные сыновья в размышлениях над планами по убийству нерадивого родителя. «Заберите меня отсюда!» — вновь мысленно воззвал Шэнь Юань. [Сначала достигните конечной цели. Лишь после этого вам будет позволено вернуться в предыдущий мир.] «Да в вашем предыдущем мире ещё один будущий псих скрывается! Вы хоть помните, что он сделал с оригинальным Шэнь Цинцю?» [Измените сюжет — останетесь жить. Потеряете баллы — умрёте.] Да уж, умеет Система боевой дух поднять. Сразу же «захотелось» идти на встречу с тем незаконнорожденным сыном. Между тем, главный зал и путь к нему скрылись за садовыми деревьями. Дорожка привела две фигуры к конюшне — месту, куда ни один из любопытных гостей, находящихся на весёлом пиршестве, ни за что бы не пошёл по доброй воле. В нос ударил прелый запах сена и ещё более неприятный запах конского навоза. Деревянная дверца отворилась, запуская слугу и следующего за ним Цзинь Гуаншаня внутрь конюшни. Старик торопливо зажёг лампу, после чего желтоватый свет плавно растёкся по тёмному помещению. Лошади фыркнули и с любопытством вскинули головы — время было довольно позднее, так что животные уже давно погрузились в свой чуткий сон. Двинувшись вперёд мимо стойла, мужчины пришли к месту, где хранилось сено. В большой копне, окружённый сухими соломинками, лежал юноша в довольно простых одеждах. По мерно вздымающейся груди и прикрытым глазам можно было понять, что, не дождавшись появления отца, Мэн Яо отправился в царство снов. Всматриваясь в лицо спящего юноши, Шэнь Юань мысленно удивлялся. Этот парнишка был невысоким, с хрупким телосложением и по-детски нежными чертами лица. Хотя можно было заметить некоторое сходство с Цзинь Цзысюанем, по виду этих двоих молодых людей нельзя было сказать, что они ровесники. Этот мальчишка был больше похож на тех двух детей, что повстречались главе Ордена Ланьлин Цзинь в утреннем саду. Быть может, они тоже старше по возрасту, чем показалось на первый взгляд? «И вот это дитя станет жестоким убийцей?» — не мог не удивиться Шэнь Юань. Время неумолимо шло. Скоро будет объявлено об окончании пира, после чего сытые и захмелевшие гости разбредутся по своим покоям. Если к тому времени Мэн Яо всё ещё не покинет поместье, задание Системы будет бестолково провалено, в результате чего уже ничего нельзя будет исправить. — Разбуди его, — холодным голосом приказал Цзинь Гуаншань. От подобного тона старик слегка поёжился и потянулся трясущимися то ли от напряжения, то ли от старости руками к плечу спящего. Пожелтевшая ладонь похлопала юношу по руке, из-за чего тот поморщился и удивлённо распахнул свои глаза. «Красивые,» — отметил про себя Шэнь Юань, рассматривая лицо новоиспечённого сына. Его глаза были тёмными, большими и обрамлёнными густыми ресницами. Судя по всему, мать этого парнишки была настоящей красавицей. Хотя, да, в книге действительно говорилось о том, что в молодости Мэн Ши поражала всех своей красотой и умом. Кроме того, она была умелой танцовщицей и широко известной работницей публичного дома. — Отец? — словно узнав в пришедшем родного человека, мальчишка подскочил со стога сена, из-за чего на его одежду налипло несколько соломинок, торопливо выпрямился и улыбнулся. На щеках заиграли очаровательные ямочки. В следующий момент старый слуга наклонился к уху юноши и что-то прошептал, после чего тот поклонился и с почтением произнёс. — Этот сын приветствует достопочтенного главу Ордена. Цзинь Гуаншань кивнул, параллельно отмечая, что этот ребёнок выглядит довольно мило. «Постой!» — вдруг одёрнул он самого себя. — «Не дай себя обмануть лживому очарованию! Сам знаешь, что этот малец не так прост, он жестоко и хладнокровно порешил не одну сотню людей. Расслабишься, и не заметишь, как очнёшься в ложе среди старых проституток.» — Этот сын принёс памятный подарок, который вы вручили его матери, — опустив глаза, сообщил юноша. От его фальшивой почтительности мужчина едва заметно поморщился. он уже успел привести мысли в порядок, поэтому более не отвлекался на обманчивую невинность этого Мэн Яо. — Ты покинешь это поместье, — вдруг сказал он холодным, не терпящим возражений тоном. Вообще Шэнь Юань совсем не ожидал, что будет способен вот так резко прогнать этого ребёнка, но в тот момент мысли о его будущих деяниях и обманчивости милого облика заставили ощутить в душе некоторое раздражение. «Стоп! Как же я тогда исправлю ситуацию?!» Тем временем Мэн Яо удивлённо вскинул на отца свои большие тёмные глаза. Он смотрел с недоверием и непониманием ситуации. Столько лет мать говорила ему о том, что стоит ему прийти в резиденцию отцовского ордена и сказать, что он её сын, как мужчина сразу же согласится взять его под свою опеку. Но реальное положение дел оказалось слишком далёким от женских мечтаний. — Я сын Мэн Ши. И ваш сын, — решил сообщить юноша, чтобы уточнить ситуацию. — Я в курсе, — безразлично ответил ему Цзинь Гуаншань. В помещении застыла звенящая тишина. Даже лошади притихли и покорно опустили головы, боясь привлечь к себе внимание хозяина. Мэн Яо ошеломлённо смотрел на холодного мужчину, волей судьбы ставшего тем, благодаря кому он появился на свет. Внезапно в голову Шэнь Юаня пришла одна занимательная идея. Решив рискнуть и обойти системный запрет, он строго произнёс: — Если принесёшь мне одну вещь, я подумаю о принятии тебя в орден. Юноша сразу же оживился — видимо, слова отца оказались восприняты как специальное испытание. — Этот сын принесёт что угодно. Что он должен найти? «А что он должен найти?» — внезапно озадачился мужчина. Он стал напряжённо перебирать в голове различный инвентарь из прочитанных им многочисленных романов. Среди вещей было и вервие бессмертных, и легендарный меч, и зачарованное зеркало, и даже веер… Постойте, веер! Лишним ещё один веер точно не будет. — Э-э… Ты должен принести мне «Веер Четырёх Звёзд». [Данный предмет не числится в списках Системы.] — как нельзя кстати прозвучало оповещение. «Да я в курсе, пусть погуляет где-нибудь. Может, не найдёт его и решит не возвращаться,» — довольный собственной находчивостью, мысленно ответил Шэнь Юань. — Я обязательно его найду, — воодушевился Мэн Яо. — Сколько у меня времени? — Сколько угодно. А теперь вставай и уходи. Без веера не возвращайся. Не прошло и четверти от палочки благовоний, как юноша покинул резиденцию Ордена Ланьлин Цзинь и отправился на поиски «Веера Четырёх Звёзд». [Внимание! Сюжетное задание «прогнать незаконнорожденного сына с пира в честь дня рождения Цзинь Цзысюаня» успешно выполнено. Вам будет начислено 200 баллов.] — Да почему так мало, чёрт возьми?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.