ID работы: 13623166

Империя Вэнь: на чужой стороне

Слэш
NC-17
В процессе
131
автор
Размер:
планируется Макси, написана 351 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 106 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 13. Церемония в честь новорождённого ребёнка.

Настройки текста
Примечания:
      Господин Сяо, продолжая сверлить его недобрым взглядом, вдруг заговорил: — Цзян Ваньинь, какие у тебя отношения с генералом Вэем? — Нормальные, — испуганно буркнул тот, не до конца поняв правила этой игры. — Нормальные? — Сяо Ливей усмехнулся. — Хорошо, что нормальные. А то весь дворец о вашем романе уже судачит. — Нет никакого романа! — Цзян Чэн резко посмотрел на него. — Он просто помог мне. Люди неправильно поняли. — Знаешь, Ваньинь... неправильно понять можно только тогда, когда для этого есть повод. Ты ведь сейчас шёл во дворец в сопровождении генерала Чжо, и наверняка не боялся, что это можно понять неправильно. — Я... — он замялся. Старший был прав относительно Чжо Минжа, а вот относительно Вэй Усяня... отношения с ним складывались слишком сложные и непонятные. — Я вот думал... — но договорить ему не дали. Какая-то служанка подошла к нему и, наклонившись, что-то прошептала. Во взгляде господина господина Сяо промелькнула тревога, но потом он взял себя в руки, и его лицо стало по обыкновению надменным. Он вдруг поднялся. — Хорошо тебе провести время.       И ушёл с той служанкой и госпожой Ло в другой конец зала, к какой-то толпе знати.       Не успел Цзян Чэн облегчённо выдохнуть, как рядом с ним за тот же столик сел омега в золотисто-красных одеждах и со сверкающими украшениями в распущенных сзади волосах, мило ему улыбнувшись. — Здравствуйте, молодой господин Цзян. — Здравствуйте, — замялся Цзян Чэн, удивлённо смотря на незнакомца. — Мы ещё не виделись. Я Вэнь Сюин, линг-принц, — улыбнулся юноша. Ваньинь попытался вспомнить, где он слышал этот титул, и в голове вдруг всплыл голос:

А, с ними ещё какая-то наложница с сыном-омегой, и ему около 16-ти и титул у него Линг-принц

      Генерал Вэй... он рассказывал ему об этом перед отъездом. — Будем знакомы, — Ваньинь ему кивнул, глазами в толпе высматривая совсем другого человека. — Не бойтесь, господин Сяо к вам не сядет, — неправильно понял его взгляд в зал Вэнь Сюин. — Почему же? — Он должен сидеть за другим столом, рядом с другими супругами императора. Все принцы тоже располагаются отдельно. Таковы правила дворца. — А для кого ещё одно место? — Ваньинь кивнул головой в сторону третьей подушки за их столом. — Для госпожи Вэнь Цзиньхуа, она племянница императора, дочь его покойного младшего брата. — Я её не видел раньше... — Она не любит подобные мероприятия и целыми днями сидит в своих покоях в Дальнем дворце. Но мы с ней были на вашей свадьбе. — Правда? Я в тот день... не замечал никого, кроме наследного принца. — У вас хорошие отношения с Вэнь Сюем? — вдруг спросил он, но тут же себя исправил: — Какие ещё хорошие отношения? Мой старший брат — тот ещё мудак.       Цзян Чэн, уже успевший успугаться тому, что придётся врать о хороших отношениях с супругом, сильно удивился. — Они все такие, — Сюин поморщился, но, поймав недоумевающий взгляд, поспешил объяснить: — Я про своих братьев. Они совсем разленились, ничему не учатся и ведут себя неподобающе. Вэнь Сюй хоть сражаться умеет и заклинательству научился, а Вэнь Чао только развлекается, а чуть что, сразу прячется за спиной Чжао Чжулю. А остальные принцы...? Ведут праздную жизнь и не делают ничего полезного, думая, что если господин Сяо у власти, то им трон никогда не достанется.       Не зная, что ответить, Ваньинь кивнул. С одной стороны он очень волновался за дочку и что сейчас придёт император, но с другой... хотелось расспросить линг-принца подробнее о жителях и правилах дворца. Но его мысли прервал голос подошедшей к ним девушки: — Здравствуй, Вэнь Сюин, — она элегантно опустилась за столик, а жемчужные украшения в её волосах чуть зазвенели. Внешность её была красивой, но не выделяющейся, обычной. — Сестрица Цзиньхуа? Не ожидал, что ты придёшь, — он улыбнулся ей. — Захотела поговорить с вами, а то одной сидеть скучно, — племянница императора вдруг повернула голову. — А вы молодой господин Цзян, верно? — получив одобрительный кивок, она продолжила: — Всё хотела познакомиться с вами. — Сестрица, не пугай его, к нему и так сейчас господин Сяо подходил. — Правда? И что же сказал? — Разве важно, что он говорит, сестрица? Сам факт того, что он с кем-то говорит, пугает этого человека. Ты же знаешь Сяо Ливея. От него добра ждать не стоит. Не слышала что ли, что он новорождённую дочку у молодого господина Цзян забрал? — Об этом весь дворец судачит. — Вот видишь. А он оправдывается законами дворца. Будто сам не был в такой ситуации 20 лет назад. — Но ведь тогда у него альфа родился, поэтому ребёнка и забрали. — Ну? А сейчас бета, зачем её забирать-то?       Они вели диалог достаточно тихо, чтобы другие люди в зале не слышали, но при этом так, будто самого Ваньиня здесь не было. Однако он особо не вслушивался в их разговор, высматривая среди толпы одного человека, в своей записке обещавшего явиться сюда сейчас. — Молодой господин, вы кого-то ищете? — вдруг спросила Цзиньхуа. — Я... — сказать, что он ждёт генерала Вэя? Про них ведь и так слухи идут, а малознакомым людям доверять не стоит, особенно в императорском дворце, это Цзян Чэн запомнил отлично. — Я ищу Вэнь Цин. Хотел спросить у вас, почему её все зовут девой, а вас госпожой. Она ведь тоже племянница императора, верно? — А, это... Она и её брат Вэнь Нин — дети младшего брата-омеги императора. К тому же родились не в браке, но эту историю я плохо знаю, вам лучше послушать её из уст самой Вэнь Цин или хотя бы кого-то постарше. Ло Дзин, например. — А какие отношения у господина Сяо с генералом Хэнь? Я ещё на свадьбе заметил, как они косо друг на друга смотрят, — продолжал свой расспрос Ваньинь. — Я думаю, Сяо Ливей ненавидит генерала Хэнь даже больше, чем покойного супружественного императора. Они давно друг другу жизнь портят и негласно воюют. Но из-за чего всё это... Может, из-за императора, а, может, из-за причины смерти первого сына господина Сяо. Или всё вместе. Но, знаете... — Тихо! Император идёт! — Сюин прервал девушку и поспешил подняться на ноги.       Голоса в зале стихли, как только в проёме массивных дверей показался Вэнь Жохань со своей свитой. Все люди поднялись и поклонились, приветствуя его, и даже Цзян Чэн, с помощью госпожи Вэнь Цзиньхуа, встал с места.       Вальяжная походка, блестящие на свету украшения, роскошные одежды и хитрая ухмылка — всё придавало императору его обыкновенной важности и игривости. Он неспеша дошёл до тронов, развернулся к залу, а приближённые генералы в составе его сопровождающих отошли со ступенек вниз, к самым близким местам.       Ваньинь смотрел только на Вэй Усяня и больше никого не замечал. Вдруг так захотелось поговорить с ним, прогуляться по саду или просто постоять вместе, лишь бы ощущать его присутствие рядом. Вэнь Жохань начал речь, но Цзян Чэн не слушал, как, впрочем, и генерал Вэй. Оба пытались отводить взгляды друг от друга, чтобы не вызывать лишних подозрений, но всё равно не могли удержаться и пересекались взглядами. Цзиньхуа, кажись, это заметила, как-то странно смотря на них обоих. То ли строго, то ли осуждающе, но Ваньиню показалось, будто это была смесь зависти, недоумения и обиды.       Император закончил говорить, и тут же в зал, под удивлённые и любопытные возгласы гостей, дева Вэнь на руках занесла молодую госпожу Вэнь, закутанную в красно-золотую пелёнку. Ваньинь уже дёрнулся, чтобы забрать её, но Сюин перехватил его руку, шептнув на ухо "подождите". Он закусил губу. Как можно было ждать, если он так сильно волновался, а дочка буквально в нескольких метрах от него?       Вэнь Цин осторожно передала ребёнка на руки Вэнь Жоханя и отошла в сторону, посмотрев на Цзян Чэна, и этим взглядом будто бы его успокаивая. Тот вновь заговорил, и Ваньинь опять его не слушал, сгорая от нетерпения. Ну разве можно так долго говорить о постороннем? Отдайте уже дочку и дело с концом. — По традиции ордена Вэнь, я дам ей имя, — Вэнь Жохань обратился к новорождённой в его руках. — С этого дня, твоё имя — Вэнь Лиаюй, юная госпожа Вэнь.       Он жестом подозвал слугу и взял с золотого подноса брелок с большим сияющим нефритом, соответствующим имени девочки, а затем прицепил его к пелёнке.       Цзян Чэн нервно теребил край ханьфу, смотря только на девочку в руках императора. Вся церемония быстро надоела и стала раздражать, однако он ничего не мог с этим сделать. Несмотря на невозможно сильное желание немедленно забрать дочку и никому её больше не отдавать, он стоял в стороне, наблюдая, как члены императорской семьи и некоторые влиятельные люди поздравляли императора и наследного принца.       Блуждая недовольным взглядом по залу, Ваньинь вдруг заметил Сяо Ливея. Тот, хоть и стоял на возвышении пяти ступенек, всё равно был дальше от тронов, чем остальные. Рядом с ним были ещё какие-то люди в украшениях, наверное, супруги Владыки Бессмертного, а вот второй трон пустовал. Неужели даже после смерти Синь Ли никто не смог занять его место?

***

      Спустя два часа Цзян Чэн прекрасно понял, почему госпожа Вэнь Цзиньхуа на праздниках почти не появляется. Это ужасные мероприятия! Мало того, что дочку ему не отдали, а поручили нянькам и унесли из зала, так ещё и уходить с празднества не разрешили. Для него оно было скучным — люди просто говорили друг с другом, ходя к разным столикам и собираясь в небольшие компании, а ему что здесь делать? Ходить было слегка болезненно, разговаривать ему позволялось только с омегами, которых здесь не было, если не считать членов императорской семьи, и бетами, однако они все умели только сплетничать. Хотел бы Ваньинь подойти к генералу Вэю, даже пытался взгляд его поймать, но тот о чём-то увлечённо и весело беседовал с Чжо Екуаном. Оставалось лишь смотреть на танцы изящных куртизанок и слушать музыку.       Госпожа Цзиньхуа разговаривала с третьей супругой, а Сюин ушёл куда-то, потому Цзян Чэн, тяжело вздыхая, пил чай — вино не разрешили. В скуке играя с жемчужным браслетом, он придумывал причину, по которой можно отсюда уйти и не показаться слабым, однако напротив него вдруг села женщина. Не его возраста, конечно, но ещё явно не ровесница его матери. В её взгляде была необычная оживлённость и строгость, да и всё лицо казалось подвижрым и живым, не таким, как у холодного господина Сяо. — Здравствуйте, молодой господин Цзян, — громкий и бойкий голос отлично подходил этой женщине. — Здравствуйте, мы ведь с вами не знакомы? — за пару секунд Цзян Чэн успел подумать, что голова расколется, прежде чем он всех членов императорской семьи запомнит. — Я Цзян Ронг. Жена генерала Мэй Хуана. Мой отец — двоюродный брат главы ордена Цзян, думаю, вы обо мне слышали. — Моя мать рассказывала про вас. — Правда? Госпожа Юй меня помнит? — Она говорила, что вы очень непоседливый, но старательный ребёнок, — наконец Ваньинь почувствовал себя не таким скованным. Цзян Ронг же рассмеялась: — С этим я согласна. Но как дела в Юнмэне? Я уже лет шесть там не была. — Вроде неплохо. Орден должен был уже оправиться от следов вражды с империей. — Я иногда переписываюсь с вашей сестрой, так что от неё узнала о вашем приезде сюда год назад. — Надо же, с моего приезда во дворец прошёл почти год... — он задумчиво уставился в одну точку. — Время быстро летит. Мне иногда кажется, будто ещё вчера я уходила из отцовского дома, чтобы переехать к своему жениху. — Госпожа Цзян, а... — Ваньинь на секунду замолчал, думая, задавать ли вопрос. — А вы знакомы с господином Сяо? — Да как я могу быть с ним не знакома? Но знаешь что? Держись от него подальше. Он человек коварный, постоянно плетёт интриги, даже император ему не указ. — Я постараюсь, — конечно, Цзян Чэн не собирался сторониться Сяо Ливея. Даже наоборот, думал, каким способом бы от него избавиться, чтобы дочке ничто не угрожало. Хотел бы он не втягиваться с эти дворцовые разборки, да придётся, иначе здесь не выжить. — Знаете, несколько лет назад ваша мать писала мне, что хочет выдать вас за старшего сына Янь. Однако потом он отрёкся от семьи, и она передумала. — Старший сын Янь — это ведь... — Генерал Чжо.       Ваньинь уставился в одну точку, представляя, как бы сложилась его судьба, будь он супругом Чжо Екуана. Возможно, он жил бы не во дворце и мог видеться с Вэй Усянем чаще... — Молодой господин, если вы устали, то можете выйти в коридор. Здесь довольно шумно, голова болеть начинает. — Разве можно? — Конечно. Хотите, я с вами пойду? Вам, наверное, тяжело идти. — Если это вас не затруднит.       Цзян Ронг помогла ему подняться из-за стола, взяла под руку и повела к выходу, бросив взгляд на наблюдающего за ними императора.       Цзян Чэн глубоко вздохнул, как только они оказались в коридоре. Тут не было так душно, как в зале, а весь гам стал приглушённым. — Вы не знаете, куда унесли мою дочку? — Нет, но советую вам лично поговорить с императором. Судя по кислому лицу господина Сяо, его инициативу в этом деле уже переняли. — Спасибо вам. — Обращайтесь, если что-то случится. Вы всё-таки мой родственник, — она посмотрела на него, а затем продолжила, но уже очень тихим голосом. — И ещё, самое главное, никогда не со... — Госпожа Цзян!       Двое мигом обернулись на звук. Позади них стоял генерал Хэнь, который, только увидев молодого господина Цзян, нахмурился. — Вы что-то хотели, уважаемый генерал? — непринуждённо ответила женщина, хотя её вытянутые в тонкую линию губы говорили о раздражении и испуге. — Его императорское величество желает вас видеть. Немедленно. — Я сейчас приду, — сказала Цзян Ронг, однако, увидев, что генерал не собирается уходить, обратилась к Ваньиню: — Вы пойдёте? — Я бы хотел ненадолго остаться тут. Справлюсь сам. — Тогда до встречи, молодой господин, — женщина ему кивнула и ушла в сопровождении Хэнь Вэйдуна обратно в зал.

***

      Изначально Цзян Чэн собирался просто постоять и отдохнуть от скучного мероприятия, а потом вернуться обратно. Однако как только он услышал приглушённые голоса, раздававшиеся дальше по коридору, в нём проснулось любопытство. Не то чтобы он сильно желал узнать, кто там прячется и разговаривает, просто не хотелось возвращаться в шумный Главный зал.       Опираясь на стену рукой, он шагнул вперёд и чуть поморщился от боли. Ступая осторожно и медленно, а потому бесшумно, он добрался до двери в какую-то комнату. Именно оттуда доносились голоса, мужской и женский, и оба, вроде бы, знакомые Цзян Чэну. Опускаться, чтобы посмотреть в замочную скважину, он не стал — потом просто не поднимется, а лишь приблизился ухом к самой двери. — Я переживала за вас... — Вам не стоило так беспокоиться, госпожа. Я действительно в порядке. — Рана полностью зажила? — Даже следа не осталось. Госпожа, не терзайте себя понапрасну. — Как же я могу себя не терзать, если вы так бездумно рискуете своей жизнью, генерал? — Император волнуется о вашем здоровье.       И тут Ваньинь понял, кто с кем разговаривал. Подумать только, госпожа Вэнь Цзиньхуа тайно встречается с Вэй Усянем! Цзян Чэн даже чуть приоткрыл дверь, чтобы убедиться, что это именно они. И действительно — госпожа стояла спиной ко входу, а Вэй Ин улыбался ей, что-то тихо рассказывая, и потому слежки, видно, не заметил.       Ваньинь нахмурил брови. Ему эта "влюблённая парочка" совсем не понравилась. Это не его дело, у него ведь есть законный супруг, однако сердце всё равно неприятно кольнуло, как только он увидел, что Цзиньхуа поправила прядь волос генерала. — Вы не навещали меня в Дальнем дворце. Почему...? — Дел очень много было. Да и тренировки. — Дела? Вы про Цзян Ваньиня? — И про него тоже, — на лице Вэй Ина вдруг появилась неловкость и замешательство, но он быстро перевёл тему: — Но, вообще-то, я разбирался с последствиями войны. Пленные, раненные, погибшие, их семьи и так далее. — Но всё же. Почему вы заступились за молодого господина Цзян? — не переставала девушка, то поднимая взгляд на генерала, то опуская его куда-то в пол. — Госпожа... Здесь нет ничего такого. Моя задача — служить императору верой и правдой, а этот человек ему очень дорог. — Но он бы не умер. И вообще... как вы узнали о конфликте между ним и господином Сяо? — ...       Если бы Цзиньхуа могла прочитать мысли Ваньиня, то в этот момент узнала бы о себе много нового и интересного. — Госпожа, прошу вас... давайте закроем эту тему? — Только ради вас. Мне этот Цзян с самого его приезда не понравился. Ведёт себя так, словно наравне с господином Сяо, а всё из-за особого отношения императора к нему. Но я уверена, что как только он совершит промах, Его императорское величество тотчас перестанет к нему так хорошо относиться. А вообще, этот Цзян... — Госпожа, вы же знаете, что у стен дворца есть уши. Ваши слова могут дойти до императора, — Вэй Ин изо всех сил старался не показывать неприязни к девушке. — Вам стоит придержать язык; молодой господин Цзян — хороший человек, он не заслуживает плохих слов о себе. Особенно за спиной.       Цзиньхуа поджала губы. Кажется, она не соглашалась с генералом, но в то же время не желала с ним спорить. Потому, кротко улыбнувшись, она чуть подняла голову вверх, чтобы столкнуться взглядом с ним.       Сам Вэй Ин, видно, был либо бессмертным небожителем, либо бесстрашным дураком. Надо же, сказать "вам стоит придержать язык" госпоже Вэнь, любимой племяннице императора, в лицо! Если её это заденет, то можно считать, что генерал — уже труп. — Хорошо, — вдруг согласилась та. — Я... не буду так о нём говорить, – Цзиньхуа тянула слова, будто через силу говоря это. — Но только из-за вашей просьбы, генерал. — В таком случае, я попрошу вас ещё и перестать думать о молодом господине Цзян в таком ключе. — ...       Вэй Ин определённо ходил по краю пропасти и даже одной ногой был в ней. Он ведь далеко не дурак, так что же позволяет ему разговаривать с госпожой в таком тоне? — Хорошо, генерал...       Ваньинь скривил губы, смотря на этих двоих. Генерал, может, и не делает ничего такого, а вот Цзиньхуа очень даже заметно намекает на её особое отношение к нему. К тому же, её тихий, но будто тянущийся и приторно сладкий голос весьма выводил из себя. — Что ж... давайте действительно сменим тему, — она наконец нарушила молчание. — Зачем вы меня позвали? — Просто хотела увидеться. Вы совсем меня не навещаете. — Я уже говорил, что у меня дела. — Я понимаю, — Цзиньхуа поникла. — Его императорское величество желает найти мне супруга. Даже спрашивал у меня, кто мне нравится, и за кого бы я хотела выйти, — она положила свою ладонь на плечо генерала и несильно сжала. Смотрела в его глаза с какой-то надеждой и ожиданием, не замечая, как сильно покраснели собственные уши. Даже Цзян Чэн за дверью закатил глаза от осознания, что здесь к чему. — И кто же это? — ... — Вэнь Цзиньхуа распахнула глаза шире и резко дёрнула головой, от чего её украшения в волосах звякнули. — ... — Ваньинь поднял брови. Чтобы не замечать таких намёков, конечно, необходимо иметь особый талант. — Впрочем, неважно. Госпожа, кто бы это ни был, этот человек обязан отноститься к вам уважительно и быть достойным вас.       Девушка продолжала молчать. — Госпожа, мне нужно идти. А то вдруг дяде что-то от меня понадобится. — Конечно... — через силу ответила та.       Вэй Ин уже хотел направиться к двери, однако поднял бровь, взглядом встретившись с Цзян Чэном, и почти незаметно ухмыльнулся.       Ваньинь, осознавший, что его заметили, отскочил от двери и тут же скривился от боли. Говорила же ему дева Вэнь, резких движений не делать! Однако, собравшись с силами, он быстро пошёл оттуда прочь. — До встречи, госпожа, — генерал вежливо поклонился и ушёл, чуть хлопнув дверью.       Цзиньхуа обернулась. Так паршиво она себя ещё никогда не чувствовала. Неужели юноша даже близко не понял её намёков?       Она смахнула слёзы, пытаясь дышать ровнее. Что ж, видно, ей стоит переходить к более эффективным методам.

***

      Несмотря на все молитвы Цзян Чэна, шагавшего по коридору почти бесшумно, Вэй Усянь всё равно догнал его. — Молодой господин Цзян, — он подошёл ближе. — Зачем вы подслушивали? — Это был не я! — резко отрезал тот, на что генерал недоумённо поднял бровь, усмехнувшись. — А кто же?       Ваньинь отвернулся от него, прекрасно понимая, что сморосил глупость. — В любом случае, молодой господин, поверьте. У меня с ней ничего нет, — настойчивый Вэй Ин обошёл его, встав лицом к лицу. — Вы о том, что она почти открыто намекнула вам на свадьбу, а вы спросили, кто её жених? — Об этом. Видите ли, госпожа Вэнь... уже три года за мной ходит, хоть и старше на пять лет. Она мне не нравится, но я понятия не имею, как отказать ей, чтобы не обидеть. — Если обидите, она нажалуется императору? — Возможно. Госпожа Вэнь очень... злопамятный человек. — И лицемерный. — Вы про её слова о вас? Прошу, не сердитесь. — Мне всё равно, — нет, ему было не всё равно. В своих мыслях он буквально кричал из-за того, что кто-то счёл его высокомерным, хотя это было совершенно не так. — Я пойду в зал. — Подождите, — Вэй Ин потянулся, чтобы взять его за руку, но вовремя вспомнил, что в коридоре они могут быть не одни. — В одном из писем, вы мне писали, что хотите обсудить что-то важное. — Нам обязательно говорить об этом прямо сейчас? — Так всё же хотите? Мы можем встретиться в саду позже. — Может б... — взгляд Цзян Чэна вдруг оторвался от лица генерала и скользнул за его спину, но мигом вернулся обратно. Он уверенно и громче, чем прежде, сказал: — Уважаемый генерал, мне не нужна ваша помощь. В моём состоянии нет ничего смертельного, я действительно дойду сам.       Вэй Ин замер с поднятыми бровями и недоумённой улыбкой на лице, глупо хлопая глазами и пытаясь понять, что значит эта неожиданная, весьма странная, смена темы. — Уважаемый генерал, вам правда не стоит провожать меня. Вдруг кто-то неправильно поймёт ваши намерения, — Ваньинь говорил громко, но взглядом будто пытался сказать что-то другое.       После этих слов Усянь чуть приоткрыл рот и одними губами прошептал: "сзади кто-то есть?", на что получил едва заметный, утвердительный кивок. — Прошу прощения, молодой господин. Если вы точно сможете дойти до зала в одиночку, то я отлучусь по своим делам. Надеюсь, вы знаете, куда идти, — теперь и генерал говорил чуть громче. — До свидания, — Ваньинь развернулся и ушёл по направлению к Главному залу.       Генерал Вэй же, повернувшись, пошёл было в противоположную сторону, однако замер на месте. За ними действительно наблюдали. И не просто какие-то слуги, а Вэнь Чао со своим телохранителем Чжао Чжулю.       Принц стоял, скрестив руки на груди, с весьма недобрым и даже угрожающим взглядом. А лицо Чжулю, по своему обыкновению, не выражало никаких эмоций. — Что это значит, Вэй? — Что именно? — бросил Усянь, скривившись. Он даже писклявый голос Вэнь Чао терпеть не мог, что уж говорить о самом этом человеке. — Ты не то, что разговартвать, ты даже подходить к супругу моего старшего брата не имеешь права. — Что за глупость? — Да как ты смеешь?! Знай своё место, Вэй. — Я приближённый генерал, а значит, наравне с наследником трона. О каком месте вы мне говорите, второй принц? — Ты! — его лицо покраснело от злости. — Чжулю, прикончи его! — Не могу. — Это мой приказ! — Мой долг — охранять вас. А генерал вам не угрожает.       Вэнь Чао стал более злым и агрессивным, и Вэй Ин обязательно бы поиздевался над ним ещё, если бы не боялся, что в конфликт могут втянуть мололого господина Цзян, репутация которого из-за этого пострадает. А потому генерал просто развернулся и ушёл обратно в Главный зал.

***

      На прибытие Цзян Чэна никто из гостей в зале не обратил внимания. Да и госпожи Цзян не было видно. А потому он, стараясь не кривиться от боли, вернулся на своё место и стал ждать, пока император закончит разговор с каким-то человеком. Лично попросить его вернуть дочку однозначно нужно было.       Однако вскоре вернулся Вэй Ин, на лице которого играла привычная игривая улыбка. Скучающий Ваньинь даже засмотрелся на него. Облегающее талию генерала ханьфу, крепко сжимающие Джиминд руки, с отчётливыми венками на них, подрагивающий кадык, струящиеся по плечам и спине волосы, внимательный взгляд, но непринуждённое выражение лица. — Молодой господин Цзян, — прозвучало над его ухом. — А? — он вздрогнул. Засмотрелся на генерала, что перестал замечать происходящее? Что ж, после приезда в Безночный город такое с ним частенько случается. — Молодой господин Цзян, Его императорское величество желает с вами поговорить, — сказал склонившийся над ним пожилой евнух. — Мгм, — оперевшись на стол, Ваньинь с трудом поднялся и зашагал к трону.       Лицо Вэнь Жоханя, медленно потягивающего вино из чарки, не выражало особых эмоций. Лишь его направленный на Цзян Чэна взгляд выдавал любопытство и желание о чём-то рассказать. — Владыка Бессмертный, — он вежливо поклонился. — Присаживайся, Ваньинь, — непринуждённым взмахом руки император указал на столик рядом с троном. — Как твоё самочувствие? — Всё хорошо. Вам не стоит беспокоиться. — В таком случае, скажи мне... Как к тебе относится Сяо Ливей? — Почему вы спрашиваете? — напрягся тот. — Ничего такого. Просто хочу знать, как лучше его наказать, — тон императора был хоть и ровным, но весьма странным. Как будто он затевал что-то неприятное. — Ваше императорское величество... — стараясь говорить как можно спокойнее, начал Цзян Чэн, однако ладони вспотели, и пульс заметно участился. — Я правда ценю вашу заботу обо мне, но не стоит... затевать что-то плохое. Просто разрешите мне забрать дочку. — Цзян Ваньинь... — мягкий голос Вэнь Жоханя неожиданно сменился на более резкий и недружелюбный, застявляя молодого господина занервничать ещё больше. — Ты почти год живёшь здесь, пора бы уже изучить правила дворца. "За проступком следует наказание" — вот главный принцип, которым руководствуются все здешние люди. А Вэнь Лиаюй вернут тебе через неделю. Это тоже правило. — Я всё понял, Владыка. — Ступай. Можешь отправиться обратно в дом девы Вэнь, — император отвернулся, а Ваньинь, с горем пополам, поднялся из-за стола и побрёл прочь из зала.       Многие взгляды гостей были направлены на него. В том числе и взгляд генерала Вэя, отличающийся тем, что был не любопытным, а переживающим. Однако, не придав этому значения, измотанный бездействием и уставший от скуки Цзян Чэн вышел из дворца, с удовольствием вдыхая свежий вечерний воздух. Приятная прохлада, сумерки и спокойствие природы — определённо то, что ему требовалось в данный момент.

Я всё понял, Владыка

      Да ничего он не понял. Даже почти не вникал в слова Вэнь Жоханя, пока тот не произнёс имя новороджённой. И кто только придумал эти глупые правила? Бесполезный день. Просто потраченное впустую время.       Ваньинь злился и чуть ли не дышал огнём, однако ничто в этом дворце ему не подчиняется. Хоть умри, но как император сказал, так и будет.

***

      Следующим днём было немного спокойнее. Может потому, что некоторые гости уехали, а остальные в принципе не шумели и не покидали пределов дворца Солнца и Пламени. Однако настроение Цзян Чэна всё равно лучше не становилось. Он всё отсиживался в доме Вэнь Цин, каждый час доставая целительницу своими расспросами о дочке. Та, конечно, имела возможность навещать новорождённую, но ему лишь говорила "с ней всё в порядке". И сколько бы Ваньинь не упрашивал девушку тайно отвести его к Вэнь Лиаюй, она не соглашалась.       Тогда он решил пойти на крайние меры. Через пару дней после окончания праздника, когда все гости уже разъехались, Цзян Чэн дождался ухода девы Вэнь из дома, а затем ушёл оттуда сам. В тот момент он, кажись, совсем не думал о возможных последствиях, будучи полностью уверенным в правильности своего решения. Быстро проникнув во дворец Солнца и Пламени, он прошёл по знакомым коридорам до нужной двери. Поднял руку, чтобы постучать, но вдруг остановился и стал прислушиваться. В комнате была тишина, и он, выдохнув, тихо стукнул пару раз. — Войдите, — послышалось в ответ.       Неуверенно дёрнув ручку, Цзян Чэн зашёл внутрь, сразу уловив приятный запах каких-то благовоний вперемешку с османтусом. Чуть ближе подошёл к человеку за столом, что даже на него не глянул, роясь в каких-то бумажках. — Что нужно? — знакомый, и уже как будто родной голос. — Генерал Вэй, я... — Молодой господин Цзян?! — сидящий вдруг поднял голову, а затем и сам вскочил. — Что вы тут делаете? Не ожидал, что вы придёте... Как ваше самочувствие?       Его застенчивая, но радостная улыбка смутила Ваньиня. — Всё в порядке... Не моли бы вы кое-что для меня сделать, генерал? — Ради вас — всё, что угодно, — в странном порыве счастья Вэй Ин подошёл к нему, мигом поклонился и вдруг взял в свою руку чужую кисть.       Для Цзян Чэна время словно замедлилось. Сначала он чувствует чужое дыхание на своей коже, затем тёплые, чуть влажные губы, что прикасались к его тыльной стороне ладони. Сердце замерло на мгновение и тут же забилось в бешеном темпе. Кровь хлынула к щекам, заставляя их краснеть вновь. — Что вы хотели? — генерал приподнялся, но руку молодого господина не отпустил, и посмотрел ему в глаза с какой-то нежностью. — Я... я... хотел... — он отчаянно пытался собраться с мыслями, но взгляд Вэй Ина совсем не давал сосредоточиться и хоть о чём-то подумать. Такой приятный, игривый и манящий... Ваньинь никогда не думал, что ему так понравится смотреть в чьи-либо глаза. — Так что же? — Вэй Ин, будто потеряв страх, подошёл к Цзян Чэну почти вплотную, положил свою руку чуть ниже его плеча и шалостливо улыбнулся. — Я... просто... — дышать вдруг стало тяжело. Ваньинь непрерывно на него смотрел, покусывая губы и еле держась на ногах. Так хотелось прижаться к генералу, чтобы ощутить его тепло и запах османтуса ещё лучше, сильнее. Найти в его объятиях укрытие от всего происходящего, что продолжает мучить его своим беспокойством изо дня в день. Что за странное чувство рождается внутри него? Почему его так тянет к этому человеку? — Генерал... — Вы дрожите, — теперь альфа шептал. — Случилось что-то? Или замёрзли? — шагнув ещё вперёд, чтобы между двумя телами осталось совсем незначительное расстояние, он положил руку на талию молодого господина. — Вы... — здравый смысл говорил, что необходимо оттолкнуть юношу, однако Цзян Чэном сейчас управлял не разум, а сердце. В неком забвении он положил свою руку на шею генерала, прекрасно чувствуя мягкость и тепло чужой кожи. — Молодой господин? — Что-то не так, генерал? — Ваньинь чуть подался вперёд, и теперь они практически касались носами. — Что это значит? — несмотря на вопросы, Усянь не отодвигался, а лишь горячо шептал, нежно прижимая его к себе. — А что значат ваши действия? — Цзян Ваньинь... — Вэй Ин выдохнул и прикоснулся носом к его виску. — Вы в порядке? — Абсолютно... — молодой господин теперь почти уткнулся носом в шею того. — Знаете, иногда мне... — его голос прервал резкий стук в дверь. Цзян Чэн, словно прийдя в себя, мигом отстранился от генерала. — Вэй Усянь! Я зайду? — не дождавшись ответа, человек открыл дверь. — Как ты смотришь на то, чтобы... молодой господин Цзян? — Чжо-сюн, зачем так пугаешь? — Усянь тоже всполошился, отходя чуть назад. — Что вы тут вдвоём делаете? — на лице Чжо Минжа отразилось какое-то подозрение. — Точно... молодой господин, о чём вы там хотели попросить? — Вэй Ин повернулся к Ваньиню, однако тот молчал, взглядом показывая на неожиданного гостя. — Чжо-сюн, ты не мог бы подождать снаружи?       Тот ничего не ответил, а лишь вздохнул и вышел за дверь. — Генерал... можете поговорить с императором? Он не хочет отдавать мне дочку, даже видеть её не разрешает... — Что же сразу не сказали? Хорошо, я разберусь. Сегодня приду в дом девы Вэнь, скажу вам, что решит Владыка Бессмертный. — Благодарю вас. — Не нужно. Я всегда рад помочь вам, — на лице Вэй Ина вновь заиграла приятная улыбка.       На этой ноте им пришлось попрощаться. Но несмотря на то, что они расстались неохотно, Цзян Чэн уходил с каким-то приятным, тёплым чувством в груди и нетерпеливым ожиданием следующей встречи.

***

      Генерал Вэй, конечно же, просьбу выполнил в лучшем виде. И уже на следующий день Вэнь Цин рано утром разбудила Цзян Чэна, требуя пойти с ней во дворец Солнца и Пламени. И Ваньинь собрался очень быстро, ведь к горлу подступило сильное волнение и плохое предчувствие.       Пока они шли по широким дорожкам до нужного здания, его словно изнутри разрывало на части беспокойство. Даже просил целительницу идти быстрее, на что та хмурилась и отвечала "в вашем состоянии вообще ходить так часто не стоит".       Наконец, они вдвоём у высокого здания. Поднимаются по ступенькам, заходят внутрь, невозможно долго для Ваньиня идут по коридорам. Останавливаются перед одной из дверей, охраняемой двумя гвардейцами. Заходят внутрь, и Цзян Чэн первым делом слышит плач. Громкий, протяжный и надрывный... Сердце замирает. Это ведь его дочка! На руках у какой-то служанки, что сильно качает её, пытаясь успокоить. — Что у вас? — дева Вэнь напрягает голос, чтобы перекричать дитя. — Она ничего не ест уже второй день! И почти не спит! Я не могу ничего сделать! И другие тоже... — служанка, кажись, была в отчаянии. — Споко- — Второй день?! — Ваньинь перебивает целительницу, не в силах поверить. Теперь ясно, почему его сердце никак не успокаивалось. Над его маленькой дочкой просто издеваются! — Отдай её! — Молодой господин, осторожнее, — Вэнь Цин не стала наблюдать с места, а подбежала к ним. Ещё не известно, что может сделать этот омега в приступе ярости с тем, кто навредил его ребёнку.       Чуть ли не толкнув служанку, Цзян Чэн отобрал у неё девочку, отворачиваясь и словно закрывая её ото всех. Маленькая, беззащитная, она немного успокоилась на руках у своего папы. Тот перехватил её поудобнее и стал ослаблять одной рукой пояс ханьфу, затем отодвинул с одного плеча ткань. Дочка перестала кричать, как только её поднесли к оголённой груди, обхватила губами его сосок и стала жадно причмокивать, вытягивая густоватое молоко и маленькими ручками цепляясь за одежду папы.       Ваньинь, всё ещё злой на людей во дворце, бережно покачивал ребёнка, стараясь успокоить. Кажется, внутри него разгоралась буря эмоций. И ярость на служанок, и непонятная обида на самого себя, и искренняя радость от встречи с дочкой, и благодарность генералу Вэю... Нужно было ещё раньше прийти к нему за помощью. — Дочка... — тихо-тихо прошептал Цзян Чэн, склонившись над ней. — Вэнь Лиаюй... А-Юй...       Она всё так же с аппетитом кушала, но глянула на папу, только услышав его голос. — Не бойся... — продолжил он, и стоящие поодаль служанки не могли разобрать его слова. — Обещаю, я никому тебя в обиду не дам, А-Юй. Моя маленькая А-Юй...       Чувствуя себя в безопасности, Вэнь Лиаюй постепенно засыпала, убаюканная тёплым молоком, лёгкими покачиваниями, знакомым ей запахом папы и его тихим бормотанием. Цзян Чэн застегнул ханьфу, всё так же крепко держа её, а затем прижал к себе. Смотря на расслабленное лицо дочки, что полностью и всецело доверяла только ему, её крохотные ручки, переставшие сжимать пелёнку, он тоже успокаивался. Казалось, что всё в этом мире для него ушло на второй план. Осталась только маленькая девочка на его руках. — Молодой господин, — едва слышно прошептала Вэнь Цин, подходя к ним. Однако Ваньинь интуитивно закрыл рукой от неё ребёнка. — Пойдёмте. — Ещё чего. Я не оставлю её здесь. — Вы берёте молодую госпожу и идёте в мой дом, — только после этих слов целительницы Цзян Чэн пошёл с ней.       В сопровождении трёх гвардейцев и двух служанок они добрались до дома. Вэнь Цин попросила молодого господина пойти в гостиную, а сама стала разливать чай. Тот, конечно же, свою дочку с рук не выпустил. Поставив чашки и сладости на столик перед ним, Вэнь Цин сказала: — Будете пару недель находиться под моим присмотром, а потом возвратитесь во дворец Огненного Феникса.       Взгляд Ваньиня помрачнел при упоминании этого дворца. Вэнь Сюй, наверное, уже заждался его и подготовил сотню язвительных шуточек и колких оскорблений для новорождённой. — Господин Сяо сильно злится из-за всей ситуации? — не то, чтобы Цзян Чэна действительно это беспокоило, скорее обычное любопытство. — Думаю, он просто раздражён. Если бы он злился, то давно бы подлил какого-нибудь яда вам в еду, — целительница говорила таким тоном, словно бы в её словах не было ничего угрожающего, и она вообще сталкивается с подобным каждый день. — У меня важные дела есть. Слугам уже приказали, они перенесут вещи молодой госпожи в вашу временную комнату здесь. Скоро вернётся тётушка Ло, она отлично знает, как с детьми возиться, так что поможет вам. Не переживайте, пока император здесь, никто не посмеет отобрать у вас Вэнь Лиаюй.       Она вышла из комнаты, но уже в дверях обернулась: — Кормите её каждые два часа!

***

      Как только молодой господин Цзян покинул комнату генерала Вэя и отошёл от неё на значительное расстояние, Чжо Минж буквально ворвался к другу, с силой закрывая дверь. — Ты дурак?! — вскрикнул старший, сдерживая себя, чтобы не ударить самого Вэй Ина. — Что обзываешься? Ещё и дверями хлопаешь... — обиженно отозвался Усянь, видно, не до конца понимая произошедшее. — Обзываюсь? — Чжо Минж вдруг схватил того за ворот. — Вы что тут вообще творили?! Зачем ты его обнимал? — Обнимал...? — задумался Вэй Ин, словно пытаясь вспомнить. — Ну... да. Обнимались. И что тут такого...? — Да... да ты! Ты! — обычно тихий и спокойный друг выглядел так, будто сейчас взорвётся от злости. — Ты понимаешь, что и близко к нему подходить не имеешь права?! А ты! Тут! Творил такое! Когда-нибудь я тебя придушу! — Подожди... ты видел? — Конечно видел! Я пришёл к тебе, открываю дверь, а тут такое! — Чжо Минж развернулся, начав ходить по комнате, возмущаться и размахивать руками. – Я даже вышел и постучал, чтобы прервать вашу идиллию... А если бы не я зашёл? А генерал Хэнь? Что бы вы делали? Ужас какой-то... Боги, какой стыд! Вы вдвоём чуть ли не целовались! — вдруг со стороны Вэй Ина послышался какой-то сдавленный звук; друг обернулся, посмотрев на него настороженно и подозрительно. Испуганный Усянь поспешил закашляться. — Что-то в горло попало. — Вэй Ин... давай ты перестанешь видеться с ним? Если кто-то неправильно поймёт, то, боюсь, тебя ждёт суровое наказание.       Однако тот ничего не ответил, а лишь задумчиво посмотрел в окно с таким выражением лица, словно что-то задумал.

***

      Следующий день для Цзян Чэна был на удивление спокойным. Даже Лиаюй не доставляла ему проблем. Однако справиться с мыслью о предстоящей встрече с Вэнь Сюем было тяжелее, чем ухаживать за новорождённой. Ваньинь бы весь день провёл в своей комнате в размышлениях, в том числе и о последней встрече с генералом Вэем, если бы не внезапный стук в дверь. — Войдите, — от неожиданности он даже подпрыгнул. Благо, его нынешнее состояние более-менее позволяло ему делать резкие движения. — Молодой господин Цзян! — в комнату чуть ли не бегом влетел какой-то мальчишка. — Тише! — тут же зашипел Ваньинь, и повернулся к деревянной колыбели, чтобы проверить, не проснулась ли девочка. Однако та всё так же мирно спала. — Сюэ Ян?       Лишь со второго раза Цзян Чэн смог узнать его. Некогда худой оборванец, теперь он выглядел опрятно и со здоровым румянцем на лице. Хоть взгляд и остался по-прежнему наглым и лукавым. — Молодой господин, как у вас дела? Почти год прошёл, я так хотел вас навестить! — Всё хорошо, — улыбнулся тот. — Ты прилежно учишься? Не дерёшься ни с кем? — Конечно нет! — Врёт, — знакомый голос человека, неспешно зашедшего в комнату, прозвучал уверенно и громко. — Да что не так? — возмутился Сюэ Ян. — Ты опять нагло врёшь — вот, что не так, — Вэй Ин подошёл к ним. — Твои учителя жаловались, что ты побил какого-то мальчишку. — А... ты про того дурака? Он обозвал молодого господина Цзян! Я бы ему язык вырвал, если бы его так быстро не увели оттуда. — Сюэ Ян, так нельзя. Ты не должен устраивать драки, если хочешь остаться во дворце, — принялся поучать его генерал, хотя на деле сам сделал бы точно так, как сказал мелкий. Никто не имеет права обзывать молодого господина Цзян. — Ну уж нет...! — А я говорю... — Хватит.       Услышав голос Ваньиня, они замолчали. — Дочку мне разбудите. — Ой, а можно посмотреть на неё? — дождавшись утвердительного кивка от Цзян Чэна, мальчишка подошёл к колыбели и чуть отодвинул красную полупрозрачную ткань, закрывающую ребёнка от лишних глаз. — Такая милая. — Это вы его привели? — тихо обратился он к Усяню, пока Сюэ Ян рассматривал Лиаюй. — Да. А вы против? — Совершенно нет. Просто не ожидал, — они оба наблюдали за улюлюкающим мальчишкой. — Молодой господин... — наконец произнёс Вэй Ин. — На счёт вчерашнего... простите меня. Я не хотел ставить вас в неловкое положение. — Забыли, — уши тут же покраснели от воспоминаний о странных объятиях в комнате генерала. — В скором времени будет ночная охота в пределах Гусу. Император собирается ехать без сыновей. Да и я, если честно, не хочу туда. — Почему же? — Вы вообще были в Гусу? — Ни разу в жизни. — Тогда я просто скажу, что там тоскливо, нельзя пить вино, и плохо кормят. — Какой ужас. Теперь я вас понимаю, — наиграно ответил Ваньинь. — Сюэ Ян, пойдём обратно. Мне скоро на тренировку идти, если я опоздаю, меня высекут, — сказал Усянь, тоже подойдя к кроватке и взглядывая на мирно спящую девочку. — Действительно красавица. Вся в папу. — Перестаньте, генерал, — Цзян Чэн покраснел ещё больше. — Молодой господин, я обязательно навещу вас ещё, — сказал ему на прощание Сюэ Ян. — Я буду ждать. И вас, генерал Вэй, тоже, — ответил тот, замечая, что Вэй Ин опять ему игриво улыбается.       Однако стоило ему остаться в одиночестве и улыбнуться дочке, как в голове возникла мысль. Император Вэнь уедет из дворца?

Не переживайте, пока император здесь, никто не посмеет отобрать у вас Вэнь Лиаюй.

      Сердце опять забилось быстрее от страха, и Цзян Чэн тяжело сглотнул. За что только ему это всё?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.