ID работы: 13616088

Оно не то, чем кажется

Гет
PG-13
Завершён
50
Горячая работа! 31
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 31 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
      Лампы, иногда гаснущие прямо перед глазами на несколько секунд, плохо освещали коридор по которому шли ребята. Нора то и дело оглядывалась назад, ловя себя на мысли, будто за ней кто-то следит. Правда вот оно было действительно так. По всему коридору находились огромные железные двери метрах в пяти друг от друга. В каждой так называемой палате, находилось по одному или несколько существ. Сверхъестественных существ. Оборотни, койоты, кицунэ, даже сидело парочку вампиров. Все эти дети природы просто не смогли смириться со своими необычными изменениями в жизни, а потому и сошли с ума. Однако, были и те, которых поместили специально, потому что они представляли для людей особую угрозу.       Элеонора остановилась чуть позади Дина и склонила голову набок, в ожидании уставившись на дверь. Сопровождающие санитары пугали не меньше, чем пациенты. Такие большие, можно даже сказать, огромные. В специальной форме против укусов от клыков, а на ремнях висели внушительные шокеры. Зачем их пошло аж трое? Неужели они боятся даже людей, которые там оказались по случайности? Не мог же Ноа быть настолько агрессивным, пока доказывал, что оказался здесь по ошибке? Либо же он никак и ничего не доказывал, тогда это ещё страннее.       — Отойдите. — строго сказала женщина, вставляя ключ в скважину. Внутри всё замерло. Ребята словно под гипнозом отошли на пару шагов, не отводя взгляда с работницы дурдома. Дверь плавно открылась и Дин первым увидел сидящего спиной к выходу человека.       — Ноа? Шериф? — обеспокоенно спросил Джордан, готовясь в любой момент подбежать.       — Это не Ноа… — прошептала Нора. — Стайлз?!       Названный парень повернул голову к выходу и завис.       — Вы же сказали, что здесь Ноа, какого чёрта тут его сын? — Дин нахмурился и посмотрел на женщину, пока Джордан и Элеонора быстро зашли в палату и принялись помогать парню подняться. Стилински был совсем без сил. Он с трудом держался на ногах и едва не упал пару раз, отчего Пэрришу приходилось его ловить, а потом и вовсе выносить на руках.       — А почему ко мне вопросы? — сотрудница тоже нахмурилась, поставив руки на бока. — Он пришёл, еле дышал вообще, весь в грязи. Я спрашиваю: «Как твоё имя? Как тебе помочь?», а он мне: «Ноа Стилински». И повторял одно и тоже раз пять. Ну я и подумала, что парень не в себе. И что это его имя.       — Он повторял только это? — Элеонора перевела испуганный взгляд со Стайлза на женщину и помялась, переступая с ноги на ногу.       — Нет, ещё повторял что-то по типу: «Когда туман перед глазами рассеется, что он будет делать?» Совсем с катушек съехал юноша. — сотрудница посмотрела на Джордана. — Вы его забираете? Тогда оформим пару бумажек и вещи его заберите, в которых он пришёл.       — Дин, оформи, я его в машину отнесу, а потом за вещами.       Винчестер молча пошёл за медсестрой, перед этим отдав Норе ключи, чтобы она помогла Пэрришу.       Джордан оставил ребят одних в машине, а сам пошёл к Дину, чтобы подстраховать в случае чего, а заодно и забрать одежду, как планировалось изначально.       Элеонора сидела на заднем сиденье рядом со Стайлзом, обеспокоенно осматривая его лицо со всех сторон. — Стайлз, ты понимаешь, что я говорю?       Парень молча уставился на Винчестер, своим пустым взглядом, от которого даже стало жутковато.       — Стайлз? — повторила Нора, затем взяла руку Стилински в свою и слегка склонила голову набок. — Как ты вообще там оказался? Где Касуми?       — Не знаю. — наконец-то еле слышно ответил он. Во взгляде Стайлза появились заметные нотки страха. Настоящего, смертельного страха. — Где мы? — с паникой в голосе спросил парень, слегка дёргаясь на месте.       — Мы в машине, всё нормально. — принялась успокаивать Элеонора, но это не помогало. Стайлз продолжал дёргаться и смотреть во все окна, из-за чего повисла напряжённая атмосфера. Винчестер не смогла больше ничего придумать, кроме как обнять напуганного, в надежде, что хоть так он поймёт, что всё реально.       К большому удивлению, это сработало. Ребята сидели в обнимку, с прикрытыми глазами и едва не засыпали, как вдруг к машине пришли Дин и Джордан.       — Чего они делают? — с прищуром спросил охотник, пытаясь рассмотреть сквозь тонированное окно. Ребята ещё не видели их, да и не слышали тоже, поэтому слежка от брата не была замечена вовремя, а значит и объятия не прекратились.       — Обнимаются сидят? — скорее спросил Пэрриш, нежели ответил.       — Ах, ну ясно. — закатил глаза Дин. — Садись вперёд. Не хочу им мешать.       — И ты не против?! — с искреннем возмущением и непониманием спросил Джордан, смотря Винчестеру в глаза.       — Да. Пусть. Он неплохой парень.       Мужчины сели в машину и, не смотря на ребят, чтобы не смущать, поехали прочь от этого дурдома.       Всю дорогу до дома Стилински ребята спали в обнимку, даже не заметив того, что машина остановилась. Возможно, Дин настолько хорошо водит, или же дороги качественные, ну или просто ребята очень устали и их даже пушкой не разбудишь. Винчестер и Пэрриш одновременно повернулись назад, глядя на всё ещё спящих Элеонору и Стайлза. Девушка обнимала его руку, уложив голову на его плечо.       — Будишь чур ты. — сказал Дин, посмотрев на полицейского.       — С чего это?       — Я не хочу получить от Норы, а тебя не жалко.       Пэрриш нахмурился, но охотника это не смутило. Он вышел из машины и пошёл к дому.       — Что ж… — Джордан проследил недовольным взглядом за Дином, тяжело вздыхая, затем снова повернулся к ребятам, отстёгивая ремень. — Элеонора, Стайлз! Подъём! — Пэрриш, сразу после этих слов, резко отрыл дверь и вышел из машины, тут же захлопывая её. Лёгкая месть Дину за то, что он так его подставил.       Парень резко поднял голову и посмотрел по сторонам. Элеонора сделала это чуть медленнее, чем он, но с таким же растерянным и испуганным выражением лица.       — Чёрт, я сказал разбудить, а не довести до инфаркта и покалечить мою детку. — нахмурился Дин, сидящий на стуле возле входной двери.       — Ну, я ничего больше не придумал. — пожал плечами Джордан. — А за машину это месть.       — Какая месть? Я тебе сейчас такую месть устрою, по самую зиму разгребать будешь.       — Не надо.       — Что у вас происходит? — возмутилась Элеонора, выходя из машины следом за Стайлзом, который залип на их перепалку. — Зачем так было орать?       — Извините, мне поручили вас разбудить. — слегка смутился Джордан, отводя взгляд в сторону.       — Разбудить или довести до инфаркта? — нахмурилась Элеонора, скрещивая руки на груди. — В любом случае, и то, и это у тебя получилось.       — Не стыдно тебе? — съязвил Дин, в упор смотря на полицейского.       — А что мы здесь делаем? — Стайлз неуклюже споткнулся, когда подходил ближе к дому. — Он остановился в паре сантиметров от деревянной лестницы и склонил голову набок. — Я же был в пещере. С вами и Касуми. А где, кстати, она?       Винчестеры переглянулись между собой, не понимая, им смеяться или плакать. Ну неужели Стайлз ничего не помнит…       — Объясните же. — полушёпотом попросил Стилински, смотря на всех троих по очереди.       — То есть тебя бесполезно спрашивать, как ты оказался в психушке? — еле слышно вопросом на вопрос ответил Джордан, также склонив голову.       — Психушке?       — Твою мать… — громко и с тяжёлым выдохом сказал Дин, опуская руки по швам.       — Тяжело… — с грустью в голосе сказала Нора, тоже опуская руки.       Даже после того, как Стайлза покормили, напоили чаем и дали понять, что он в полной безопасности, парень всё равно не вспомнил ни о чём, что упоминали ребята. Дин любезно отправил Стайлза спать. А если быть точнее, то приказал, чтобы тот восстанавливал силы. Элеонора пошла с ним, чтобы убедиться, что по пути в спальню он не сбежит или не словит какую-нибудь панику. С его нестабильным эмоциональным состоянием — это вполне возможно. У человека память пропала. И не просто какой-то отрывок, а целые дни из жизни! Мало ли, что у него сейчас в голове твориться.       Стайлз подошёл к своей кровати и медленно осмотрелся по сторонам. Нора стояла в дверях и молча наблюдала за ним. В её голове все мысли перепутались между собой. Девушка искренне не понимала, как он может не помнить ничего, что было с ним. Более того, он даже не помнит, как ехал домой. Элеоноре жалко Стилински. До такой степени жалко, что она решительно подошла к нему и обняла, когда тот повернулся. Такой неожиданный, но очень приятный жест заставил улыбнуться обоих. Ребята стояли так ещё несколько минут, после чего Элеонора отстранилась и спрятала руки за спину.       — Ложись, поспи. Может, память сама постепенно вернётся. — негромко сказала девушка, мельком посмотрев на кровать.       Стайлз послушно сел, но через несколько секунд стал отрицательно качать головой. — Я… Я боюсь. — Стилински резко встал, отходя от кровати. Вскоре он упёрся спиной в стену, всё ещё враждебно и с неподдельным испугом глядя на койку.       — Ты чего? — осторожно поинтересовалась Нора, подходя к Стайлзу.       Он молча посмотрел на неё, а после опять в сторону. Парень сполз по стенке вниз, согнул ноги в коленках и прижал к себе, пряча между ними трясущиеся ладони.       — Мечислав? — Винчестер осторожно подошла ближе и присела на корточки рядом. — Что случилось?       — Я боюсь, что опять окажусь там. Я боюсь, что опять всё забуду. — его карие глаза были наполнены отчаянием и потерянностью. Он почти не дышал, а если и да, то очень рвано и прерывисто. — Я не хочу засыпать.       Элеонора осторожно положила ладонь на его руку, отчего он слегка вздрогнул, вжимая шею в плечи, словно его кто-то ударил. — Хочешь, я посижу с тобой, пока ты спишь?       Стайлз молчал несколько очень долгих, тяжёлых секунд. Если бы время что-то весило, то эти секунды весили бы тонну. Но заметила этот факт только Нора, пока осторожно придерживалась за коленку Стилински. Наконец он медленно, заторможено кивнул, отчего девушка выдохнула.       Они поднялись с пола и подошли к кровати. Стайлз сел на неё с большим недоверием, словно боялся, что сейчас оттуда, из-под одеяла, кто-то выпрыгнет и схватит. И всё, поминай как звали.       Элеонора села рядом и, дождавшись, когда он ляжет, взяла за руку. Девушка медленно погладила по тыльной стороне ладони большим пальцем, глядя на Стайлза. Наблюдая за тем, как он очень напряжённо смотрит на белый потолок, Винчестер и сама невольно посмотрела туда.       — А вдруг это я убил отца? — внезапно спросил Стилински, переводя взгляд на Нору.       — Что? — та удивлённо уставилась, вскинув в недоумении брови. — Ты не убивал никого. Почему вообще убил? Ноа жив.       — Я видел тело. Там, возле дерева, куда мы ездили.       — Но там не было никакого тела. А даже, если бы было, мы бы все его заметили.       — Оно там было. Я подошёл к нему, присел на корточки и закричал. — Стайлз смотрел Норе прямо в глаза. Его серьёзное выражение лица заставило на мгновение поверить в то, что он говорит. Но этого быть не может. Элеонора прекрасно помнила, что ничего подобного не произошло.       — Тебе, должно быть, приснилось. — девушка поладила Стилински по волосам, лбу и остановила ладонь на горячей щеке. — Может, у тебя жар? Я могу принести градусник и… — Винчестер хотела убрать ладонь с чужого лица, но её руку поймали и только ещё ближе прижали к щеке. Настолько горячей, словно к вскипятившемуся чайнику приложили.       — Нет. Не надо ничего. Посиди со мной, ты обещала…       — Хорошо, я сижу. — кивнула Нора, крепче сжав вторую руку парня. — Закрывай глаза и засыпай. Обещаю быть рядом, когда ты встанешь. Стилински еле заметно кивнул и прикрыл глаза. В пустоте, в этой ужасной тьме, когда веки закрыты, а разум начинает играть в злую игру, стали появляться картинки, которые Мечислав посчитал за воспоминания. Картинки чёткие, яркие, словно настоящее событие, происходящее в реальном времени. Огромное дерево, свет от фар и… труп Ноа. Такой жуткий, изрезанный в нескольких местах. Тёмное, почти чёрное пятно от крови рядом с ним. И крик. Не Стайлза. Чей-то чужой, больше похожий на рычание или вой.       Парень резко нахмурился. Его тело покрылось крупной дрожью, от которой Элеоноре стало не по себе. Девушка испуганно потрясла его за плечо, чтобы открыл глаза, но это не работало. Стилински словно игнорировал всё, что с ним делают. Он отчаянно повторял: «Нет!», в половину голоса, туда-сюда мотая головой.       — Стайлз! — Винчестер резко взяла его за оба плеча и потянула на себя, чтобы тот сел. Это сработало, но только вот не так, как надо. Вместо того, чтобы прийти в себя, парень отскочил к стенке и закрылся руками, сжимаясь в неестественную позу.       — Нет!       — Мечислав! — испуганно прикрикнула Нора, вскакивая с кровати. — Приди в себя! Ты весь дрожишь!       Стилински резко замолчал, а после медленно убрал руки, глядя на растерянную подругу.       — Снова кошмар? — после того, как Стайлз кивнул, Нора села на кровать, но на этот раз ближе. Она развела руки в стороны, чтобы обнять напуганного. Парень не заставил себя долго ждать и тут же обнял, утыкаясь лицом в чужое плечо.       — Я не хотел.       — Ты ничего и не делал… — шёпотом ответила Винчестер, поглаживая Стайлза по спине.       После недолгого разговора, в котором выяснилось, что это всё же галлюцинации и вызваны они моральной виной за то, что отец до сих пор не найден, Стилински попросил Нору лечь рядом, чтобы ему было ещё спокойнее. Вскоре они оба заснули, крепко обнявшись. Может, из-за холода, который внезапно накатил на парня после такого жара, может, из-за сочувствия Элеоноры по отношению к нему, а может, просто потому что так хотелось им обоим.       — Что-то там какие-то звуки непонятные. — нахмурился Дин, когда Стайлз крикнул: «Нет!».       — Может, спорят чего? — пожал плечами Джордан. — Не поделили что-то.       — Им не по пять лет. И Элеонора умеет делиться. Надо сходить проверить.       — Нет, стой! — Пэрриш резко поймал Винчестера за плечо. — Тебе же нравится Стайлз?       Дин недоверчиво вскинул бровь, слегка прищурившись.       — Да я о том, какой он человек. — закатил глаза полицейский, продолжая крепко его держать.       — Ну. Допустим.       — Вдруг они там личное обсуждают. Вдруг они это, того самого короче.       — Что, прости?       — Ну вдруг они встречаются и там «семейные разборки». — последние два слова Пэрриш выделил особой интонацией. Больше похожей на стёб, показывая свободной рукой кавычки.       — Ну… — Дин отвёл задумчивый взгляд, а после нахмурился. — Я его убью.       — Да стой ты!       — Никто не смеет кричать на мою сестру. Даже я сам. — Винчестер сбросил с плеча чужую руку и пошёл к лестнице. Джордан пытался обогнать его или поймать за что-нибудь, но споткнулся и упал прям на охотника. Тот в свою очередь упал на ступеньки, тихо сматерившись.       — Джордан, мать твою! Я тебя самого сейчас… — угрожающую тираду прервал телефонный звонок. Винчестер кое-как достал телефон и принял звонок. — Алло, да? — грозно спросил мужчина, уставившись перед собой.       В это время Пэрриш поднялся на ноги и быстро поднялся выше, чем валялся напарник, чтобы не пустить его на второй этаж.       — Чё? Какой ещё Кохэку?       — Это парень из ресторана. — полушёпотом ответил полицейский, заметно напрягаясь всем телом.       — А. Ну, слушаю. — первые минуты разговора Дин будто особо и не вслушивался, словно ему совсем не интересно, но, когда в разговоре прозвучало знакомое имя, он тоже напрягся, при этом грозно нахмурившись. — Ты уверен? — после короткого и чёткого ответа по ту сторону, Винчестер кивнул самому себе. — Ладно, скоро будем.       Как только охотник сбросил звонок и поднялся на ноги, Джордан вопросительно кивнул головой.       — Кохэку сказал, что видел Касуми с каким-то мужчиной недалеко от кафе, в котором мы были. А ещё сказал, что никаких мышей и тараканов у них никогда не было, а вот камеры наблюдения — да.       — Какого чёрта у них в женском туалете стоят камеры? — невозмутимо спросил Пэрриш, сдвигая густые, тёмно-русые брови к переносице.       — Это тоже надо уточнить. И по шее надавать, за то, что подглядывают за девушками. Там же могли быть их дочери, девушки, сёстры, мамы, бабушки…       — Я понял. — резко перебил Джордан. — Поехали тогда. Пусть они сами разбираются. Вряд ли Нора оставит Стайлза одного в таком состоянии.       — Верно. — Винчестер кивнул и пошёл вниз, но на последней ступеньке остановился и посмотрел на напарника. — Но, если он обидит её… Я убью вас обоих.       — Я понял. Мог этого и не говорить, оно и так было понятно.       Дин довольно кивнул и пошёл к выходу. Уже через пару минут Импала тронулась с места и Стайлз с Элеонорой остались дома одни.       Долгий, крепкий и почти без кошмаров сон для Элеоноры закончился голосом со стороны. Голос словно вытаскивал, заставлял проснуться, выйти из сонного состояния в реальное. Как бы Нора не сопротивлялась, она всё же открыла глаза и посмотрела в сторону, откуда всё время шёл звук. Перед её глазами стояло существо. То самое, которое она видела в отражении зеркала. Перемотанное грязными бинтами, с отвратительной улыбкой на лице и в старой, местами порванной одежде.       Винчестер резко села и оглянулась по сторонам. Стайлз сидел рядом, вжавшись спиной в стену и обнимая свои коленки. Он не сводил взгляда с существа до тех пор, пока тот не зарычал.       — Это ещё что?! — испуганно спросила Нора, также вжимаясь в стену.       — Ногицунэ. — полушёпотом ответил Стайлз. Он весь снова дрожал. Это было больше похоже на приступ, чем на просто дрожь по всему телу. Его губы посинели, а глаза наполнились ужасом и страхом. Конечно, Стайлз, может, и сильнее Элеоноры, но в таком состоянии он не способен ничего сделать. Винчестер поняла, что сама начала дрожать точно также, как Стилински. Она осмотрелась по сторонам и увидела биту, которая валялась рядом с кроватью. В одночасье девушка быстро переползла на край кровати, дотянулась до железного орудия, вскочила на ноги прямо на кровати и со всей силы ударила приближающееся существо, громко крикнув на весь дом от испуга. Если бы не внезапный адреналин, то вряд ли Нора бы смогла хоть что-то сделать.       Существо резко остановилось, снова громко закричало, и только его рука поднялась, чтобы замахнуться, как он испарился, оставляя после себя только чёрный дым.       Пока дым рассеивался, Нора бросила биту на пол и посмотрела на Стайлза. Он не шевелился, не моргал и даже, кажется, не дышал. И только спустя время его удалось «встряхнуть», чтобы он пришёл в себя и перестал дрожать. Хотя сама девушка, до сих пор была покрыта мелкими мурашками, а её руки сильно чесались. После такого внезапного и ужасного пробуждения, не хотелось абсолютно ничего, поэтому ребята молча сидели в обнимку друг с другом и битой, на случай, если существо снова появится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.