ID работы: 13616088

Оно не то, чем кажется

Гет
PG-13
Завершён
50
Горячая работа! 31
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 31 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:
      Шевроле Импала остановилась на парковке небольшого кафе. Две передние и одна задняя дверь открылись, и оттуда сразу показались ноги. Дин и Нора наперегонки вылетели из машины, оставляя в ней одного лишь Джордана, и быстрым шагом пошли к кафе. У самого входа Дин остановился и повернулся к своей детке. — Пэрриш, двигай булками, мне надо закрыть машину! — торопясь сказал он, удерживая Элеонору за запястье.       — Да так не честно. — девушка пыталась вырваться из хватки брата, но тот никак не обращал внимания на её попытки. Винчестер резко укусила Дина, заставляя его разжать руку, и быстрым шагом зашла в кофейню, по пути слушая недовольное шипение сзади. — Ес! — Элеонора довольно осмотрелась вокруг и пошла к дальнему столу, чтобы занять место.       Бесилки перед едой — это, пожалуй, самый важный ритуал у них двоих, который Сэмми никогда не понимал.       Кафе выглядело довольно уютно, несмотря на столь маленькую территорию. Небольшие белые деревянные столы, кожаные ярко-зелёные диваны в синюю полоску, гирлянды по всему периметру, которые светили тёплым светом по вечерам. На стойке Элеонора заметила искусственный плющ, обвитый вокруг неё и свисающий до самого пола. А на всех столах предусмотрительно лежали синего цвета салфетки, соль с перцем в небольших стеклянных баночках и сахар, упакованный в специальные чёрные стики.       Когда Дин и Джордан подсели за этот же стол, Элеонора посмеялась с недовольного лица брата, слегка отсаживаясь от него.       — Вот то, что сделала ты… — Дин отрицательно покачал головой. — За такое бьют.       Девушка молча протянула руку, чтобы тот ударил её, но Винчестер лишь посмотрел на сестру как на умалишённую, после чего потрепал по волосам, создавая на голове бардак.       — Итак, что мы имеем? — начал было Джордан, заглядывая в меню.       — Хороший выбор, я хочу бургер… А ты, Норик?       — А я буду лапшу с курицей и…       — Я не о еде. — нахмурился Пэрриш. — Я о зацепках.       — А на кой чёрт ты тогда туда уставился? — возмущённо спросил Дин, посмотрев полицейскому в глаза. — Мы, вообще-то, есть пришли, а не лясы по работе точить. Так что давай. Потом поговорим про дистрофика с духом злой лисы и о чокнутой, что его спёрла.       Нора тихо посмеялась, продолжая читать меню. — Ладно, я выбрала. — девушка подняла голову и начала выискивать в зале официанта. — О, мужчина, можно сделать заказ?       Работник кивнул и подошёл к столику, где сидели ребята. — Что будете брать?       Дин и Джордан молча уставились на парня, ожидая пока первая сделает заказ Нора. Всё-таки она дама.       Когда все сказали, что хотят и не забыли упомянуть про десерт, мужчины переглянулись между собой, после чего уставились в спину уходящего официанта.       — Что? — несколько удивлённо спросила Элеонора, глядя то на одного, то на другого. — Что с ним не так?       — Мне показалось или он тоже не человек? — Дин слегка прищурился.       — От него не пахнет человеком.       — Оборотень? — хмыкнула девушка, тоже посмотрев на официанта.       — Не совсем.       — Пэрриш, только не говори, что он тоже цербер. — вздохнул Дин, закатывая глаза. — Если не лис.       — Нет, явно не цербер, но вот насчёт лиса я не уверен. — Джордан встал со своего места и посмотрел на каждого из охотников по очереди. — Нужно проверить.       — Как? — Элеонора хотела встать, но Дин отдёрнул её назад.       — Пусть он проверяет. Тебе больше всех надо что ли?       — Но, если парень тоже кицунэ, то он может знать о Касуми. — нахмурилась та, недовольно посмотрев на брата.       — Ну…       — Дин прав, я узнаю сам. — Джордан широко улыбнулся, подмигивая Норе. — Не переживай, и про Касуми узнаю. — мужчина развернулся на пятках и пошёл прочь, в то время как Дин начал закипать изнутри.       — Я убью этого цербера. — сквозь зубы сказал Винчестер, внимательно глядя ему в спину.       — Да ладно, по-моему, хорошенький.       — Элеонора. — возмущённо зашипел Дин, метнув злой взгляд, отчего девушка засмеялась, прикрывая рот ладонью.       — Я стебу тебя, бельчонок.       — Уж надеюсь, сурок.       Пэрриш направился прямиком к официанту, чтобы посмотреть на него со стороны. Джордан вальяжно сел за стойку и уставился на парня, выражая во взгляде неподдельный интерес, от которого тому стало неловко, а коллеги захихикали.       — Чем могу помочь? Ваш заказ готовится. — со всем смущением в мире пробормотал официант, подойдя к Джордану.       — Мне? Ничем. — мужчина улыбнулся и облокотился локтем о стойку, после чего прижался щекой к своему же кулаку. — А ты давно работаешь здесь?       — Нет… — в этот момент цербер почувствовал страх и враньё, смешанные воедино. Такая реакция показалась ему весьма интересной. Джордан дождался, когда любопытные коллеги уйдут, после чего прищурился, продолжая улыбаться.       — А если честно?       Молодой человек осмотрелся вокруг и отступил на шаг. — Чего вы хотите?       — Ничего. — усмехнулся полицейский. — Ты ведь не человек? Сколько у тебя хвостов?       — Простите?       — Да ладно, чего стесняться? Все свои.       — Я не понимаю. — официант отступил ещё на пару шагов, как вдруг его глаза загорелись оранжевым, словно янтарь на солнце. Парень тут же закрыл их, как и всё лицо, ладонями. — Чёрт, теперь меня уволят. Мне запрещено говорить на эту тему с посетителями.       Пэрриш тут же вскочил с барного стула и оказался в паре сантиметрах от несчастного. — Всё нормально, ты можешь убрать руки. — взгляд опустился ниже и остановился на его бейджике. — Кохэку.       Молодой официант постоял ещё несколько секунд, прижимая ладони к векам. Решив, что незнакомцу можно доверять и послушать, он открыл лицо, а затем и глаза. Они уже не горели, но в них таился страх. — Откуда вы узнали, что я вру и про хвосты?       Джордан посмеялся, обошёл Кохэку и приобнял за плечи. Ничего не объясняя, мужчина привёл его к столу, за которым всё также сидели Винчестеры, а затем заставил сесть на диван, напротив них. — Мы были правы. Кицунэ.       — О Боже, как вас много. — закатил глаза со вздохом Дин.       — И какой ты вид? — воодушевилась Элеонора, пристально глядя на официанта.       — Рейко. — недоверчивым тоном ответил Кохэку, покосившись на девушку.       — Что ты умеешь? Какие злодеяния от тебя ожидать? — Дин уставился на лиса, серьёзно нахмурившись.       — Ничего особенного… Я призрачная лиса.       — То есть ты умеешь становиться невидимым? — уточнил Джордан, на что тот кивнул. — Интересно.       — Скажи, пожалуйста, ты знаешь Касуми? — Элеонора слегка наклонилась вперёд и говорила почти шёпотом, чтобы больше никто не услышал.       — Касуми? Вы про туман? — Винчестеры и Джордан в непонимании переглянулись, тогда Кохэку вздохнул. — Прозвище у неё такое. Я жил в соседней деревушке, поэтому и знаю.       — Интересно… А за что она получила это прозвище? — задумчиво спросил Джордан, присаживаясь на своё место.       — Ну, она просто очень любила злоупотреблять своими способностями и постоянно наводила на свою и соседние деревни туман. Правда после таких приколов кто-то пропадал.       — В смысле? — Дин удивлённо вскинул брови.       — Ну, говорят, что она делала это специально, чтобы понизить видимость, а потом похищала, чтобы забрать дар, но каждый раз у неё ничего не получалось, ведь всех вовремя находили связанными в лесу. Когда я выходил из своего дома и видел туман, сразу заходил обратно, ведь, как правило, в нём всегда светились красные точки.       — Что за красные точки?       — Глаза Касуми. Она ходила в образе лисы там, где создавала почти непроглядный туман, и выискивала себе жертву. Не знаю, получилось ли у неё. — официант пожал плечами, уставившись в пустоту, вспоминая как всё было до мелочей.       «Густой туман полностью заполонил всю деревню, не позволяя что-либо разглядеть. Всё вокруг казалось зловещим, от чего в глубине души жители чувствовали страх. Непреодолимый, ужасный страх, сковывающий всё тело.       Яркого рыжего цвета лиса размеренно и вальяжно шагала по протоптанной от своего дома тропинке, иногда оглядываясь по сторонам. Красные глаза — это, пожалуй, единственное, что было видно сквозь туман, который она же и создала. Ветер шелестел кронами деревьев, нарушая гробовую тишину вокруг. Дополняли эту жуткую картину редкие карканья чёрных воронов, которые при отливе солнца становились почти тёмно-синими.       Касуми резко остановилась напротив одного из домов и склонила голову набок, выискивая в окнах или на крыльце кого-нибудь. К её большому разочарованию, там никого не было и ей пришлось идти дальше. Лиса долго бродила вокруг собственной деревни, пока это не надоело, и она не придумала другой план. Рядом есть небольшая деревушка, даже меньше, чем эта, в которой живут Рейко, известные как «призрачные лисы». Девушка, продолжая находиться в обличии лисы, побежала в сторону, которая ей нужна, рассеивая туман хвостами в своей деревне. Сегодня им повезло.       Лисица добежала до колодца и резко пригнулась, увидев молодого парня. Её хвост распушился, а глаза по новой загорелись красным. Вокруг юноши и самой Касуми начал появляться туман, такой же густой, какой был в другой деревне. Сначала незнакомец не придал ему значения, но, когда обернулся и увидел красные точки, его сердце замерло. Лисий оскал заставил дыхание прерваться, а тихий рык выронить ведро на землю.       Касуми встала, и не спеша зашагала к юноше, уставившись прямо на него. Тот, от испуга и неожиданности, упал на землю и принялся отползать назад, но лисицу это только позабавило. Она ускорила шаг, по лисьему засмеявшись.       — Уйди! Кыш! — юноша подхватил небольшую ветку и направил прямо на кицунэ. — Зачем пришла сюда?! Кто ты? — внезапно внутри парня что-то щёлкнуло. Он тоже обратился в животный облик и зарычал. Такого Касуми совсем не ожидала, поэтому отступила, но ровно на пару секунд. Девушка прыгнула на соперника, повалив его на спину, а после перевоплотилась в человечий облик.       — Какой ты смелый. Первый, кто догадался обратиться.       Кицунэ быстро поднялся на лапы и поджал уши, вместе с хвостом. Юноша зарычал, чем рассмешил Касуми ещё больше.       — Меня этим не напугаешь. Что же ты дар свой не используешь? — после этих слов тумана будто стало больше. — Я хочу увидеть его.       — Ты не увидишь! — перевоплотился Кохэку, грозно хмурясь. — Зачем пришла, ещё раз спрашиваю!       — Зачем надо, затем и пришла. — оскалилась девушка. — Ладно, я не чувствую от тебя силы, которая мне нужна. Только слабость. — Касуми резко обернулась и увидела, как вода из колодца поднялась выше. — Водяной… Интересно. Но бесполезно. — после этих слов она снова обратилась в лисицу и пошла прочь, закрывая себя густым и едким для человеческих глаз туманом.       Кохэку спас именно его дар воды. Если бы не тот факт, что Касуми боится её, вряд ли бы парень дожил до вечера.».       — Интересная история, но у меня вопрос. — прервал неожиданно для всех Дин, перед этим тихо покашляв. — А когда наша еда будет готова?       — Дин. — цыкнула Нора, сердито уставившись на брата.       — А что? Я же говорил, я пришёл сюда, чтобы поесть, а не говорить о работе.       — Да, сейчас. — Кохэку поднялся с дивана и пошёл прямиком на кухню.       — Тебе вот обязательно было? — закатил глаза Джордан. — Вдруг он сейчас сбежит?       — Да куда он денется? По запаху отыщешь. — Дин отвернулся от цербера к Элеоноре. — А ты что? Как будто сама есть не хочешь.       — Да хочу-хочу, ты прав. Дела делами, а еда врозь.       — Вот, моя школа.       — Только мне нужно отойти. — после этих слов девушка поднялась и осмотрелась, выискивая глазами, где здесь может быть туалет. Когда цепкий взгляд зелёных глаз нашёл то, что нужно, Элеонора направилась в ту сторону, не проронив ни слова.       Когда Элеонора зашла в уборную, первым, что она увидела, были большие зеркала с её отражением. Зеркала подсвечивались тёплым жёлтым светом, который падал на чёрные мраморные с синей прожилкой раковины.       Девушка подошла ближе, разглядывая себя в отражении. Её руки невольно потянулись к волосам, чтобы уложить их как-то по-другому, потому что этот вариант её совсем не устраивал, но пальцы так и не коснулись причёски, потому что перед глазами Винчестер всё резко поплыло. И вот уже вместо своего отражения, она видела в зеркале девушку в чёрном как уголь кимоно. Элеонора присмотрелась и только спустя долгие секунды поняла, что это и есть она. В руках Нора держала катану. Оружие было в крови и чём-то жёлтом, отчего глаза заболели, потому что жидкость светилась. Охотница склонила голову набок, присматриваясь к другим деталям, и видела вокруг снежинки. Те парили в воздухе, а какие-то из них кружились, создавая снежную метель. От такой картины Элеоноре стало действительно холодно. Мурашки прошлись по её телу с шеи до щиколоток, вызывая неприятные ощущения. Неожиданно кровь с катаны капнула на раковину прямо из зеркального отражения, а девушка в кимоно громко засмеялась, вызывая у Винчестер панику в груди.       — Скоро ты станешь сильнее. — нагло улыбнулось отражение, после чего радужка зелёных глаз потускнела.       — Чего? — Элеонора отошла назад, встряхивая головой. — Ты ещё кто?       — Я Элеонора Джон Винчестер. Враги познали вкус поражения!       — Ты несёшь какой-то бред. — нахмурилась настоящая девушка. — Уйди туда, откуда пришла.       — Скоро сама всё поймёшь. — отражение испарилось, а вот кровь на раковине и зимний пейзаж — нет. Где-то вдалеке стали заметны чьи-то силуэты, от которых паника разрослась ещё больше. Элеонора присмотрелась к ним, искренне не понимая, кто это может быть. Однако замедлившееся в биении сердце всё поняло самостоятельно. Это кровь Дина была. И Стайлза… Винчестер, от испуга и пришедшего осознания, отпрянула от зеркал на пару шагов, осмотрелась в поисках чего-нибудь и, не найдя ничего, кроме швабры, схватила её и ударила по стеклу, разбивая на мелкие осколки. В одном из такого снова показалась девушка в кимоно. Она держала в руке чью-то голову, громко смеясь, а сзади неё стояло непонятное существо, замотанное в грязные бинты. Элеонора выбежала из уборной, захлопнула дверь со стороны коридора и всем телом прижалась к ней, будто боялась, что оттуда кто-то выйдет.       Когда мужчины услышали хлопок, Дин сразу же ринулся в сторону уборной, едва не снося с ног официанта с их едой.       — Нора, ты в порядке? — громко спросил он, подлетев к сестре, сразу хватая её руки в свои. Дин выглядел даже испуганнее, чем сама девушка.       — Да, я просто…       — Что такое? — прибежал на шум один из официантов. — Вам плохо?       — Да отойди ты. — Дин пихнул молодого парня в бок, снова становясь напротив сестры. Когда Винчестер заметил Джордана, то раздражительно вздохнул. — Только попробуй спросить «что такое?» и я разобью тебе лицо.       Цербер несколько секунд тупил, глядя на охотника, после чего перевёл взгляд на Нору. — Всё нормально?       — Да, всё хорошо, я просто испугалась мышки. — начала оправдываться девушка, поднимая руки вверх. — Видите? Я цела.       — Отойдите, мисс. — официант нагло отодвинул обоих Винчестеров и распахнул дверь. Место разбитого стекла на полу ничего не было. Зеркала стояли так, как было прежде. Молодой человек подошёл к раковинам, чтобы осмотреть на наличие повреждений, но ничего, кроме капли крови не нашёл. — Вас укусили?       — Что? — Элеонора повернулась к работнику. От удивления, что ничего нет, её рот слегка приоткрылся, а зрачки в ужасе сузились, превращаясь в две крохотные чёрные точки. — Но…       — Здесь немного крови. Вы сказали, что увидели мышь. Она вас укусила? — повторил свой вопрос официант, тщательно вытирая каплю бумажной салфеткой.       — А…Да… Ничего серьёзного…       Дин схватил ближнюю руку сестры и принялся внимательно осматривать её на наличие повреждений. — Где? Я убью эту крысу. Какого чёрта в вашем заведении животные?       — Кстати, да. — нахмурился Пэрриш и достал из кармана полицейское удостоверение. — Покажите-ка мне печатные сведения о проведении дезинфекции против грызунов.       — Если такие имеются. — поддакивал Дин, уже глядя на сотрудника. Тот в свою очередь очень смутился и глупо хлопал ресницами, смотря то на одного, то на другого.       — Да ладно, Дин, Джордан. — Нора взяла брата за руку и принялась тянуть в сторону. — Может это была не мышь и мне просто показалось…       — Стоп. — Винчестер резко обернулся. — А с каких пор ты вообще боишься мышей?       — Я… Я потом всё объясню. Пойдём, пожалуйста, в зал. Быстро поедим и поедем. Хорошо? — в глазах девушки читался не только искренний страх, но и нервоз. Элеонора чувствовала, будто сейчас что-то произойдёт, если она не уйдёт отсюда вместе с Дином и Джорданом, поэтому так отчаянно тянула их в зал. И только после того, как Винчестер чуть ли не умоляла ребят, оттаскивая их всей силой, что у неё есть. К счастью, это сработало. Дин пошёл на поводу у младшей и согласился уйти, но только после еды. Это было его твёрдое условие.       Как только машина тронулась, почти сразу Дин включил музыку, прибавляя ей громкости, отчего Джордан слегка, с непривычки, дёрнулся. Элеонора засмеялась, вовремя повернувшись назад.       — Что такое? — Дин посмотрел сначала на сестру, затем назад, где сидел испуганный Пэрриш. — Как будто призрака увидел.       — Нет, просто твоя музыка слишком орёт. — возмутился цербер, недовольно уставившись на мужчину.       — Ну, кто водит, тот и музыку заказывает. — Винчестер пожал плечами, развернулся и уставился в лобовое стекло на дорогу.       Леса, люди, дома, леса, люди, дома… всё это такое однотипное и такое… повторяющееся. Элеонора смотрела в окно, невольно вспоминая случившееся. Интересно, это были её галлюцинации или что-то иное. Может быть, она видела будущее?.. в любом случае Винчестер боится и того и того. Ведь в случае бреда — у неё поехала крыша, а в случае будущего — половина тех, кто ей дорог, погибнет от её же рук. И что это было за существо, перемотанное бинтами с головы до ног?.. может, это и есть Стайлз? Тогда почему он выглядит так уродливо. Тоска пробивала дно в голове Норы и попадала в самое сердце. Спустя столько времени Стилински не объявлялся и никак не контактировал ни с кем, ссылаясь на потерянные контакты, а тут вдруг как снег на голову свалился, словно его здесь ждали. А его ждали. Элеонора искренне верила, где-то там, в глубине души, ждала и надеялась на то, что их общение возобновится. Даже пыталась заменить его кем-то другим, вступив в абьюзивные отношения. Но Дин посмеялся над сестрой и пригрозил тому чуваку, что, если он не прекратит, то исчезнет навсегда. Он и исчез. Правда не из мира, а из жизни Винчестеров. Всё-то ему не нравилось. На охоту не ходи, пироги не ешь, фигура будет плохой, оружием не интересуйся, тату на ключице тоже нельзя. Элеонора терпела, лишь бы поскорее забыть Стайлза, но получалось ровно наоборот. Последней каплей стало то, что её бывший запретил общаться с братьями, ссылаясь на ревность. Ревность? К семье? Это насколько нужно быть таким идиотом, чтобы ревновать к родным братьям? Вот и девушка не знала. Она рассказала об этом Дину, тогда-то это и случилось. Запрет на отношения с этим ревнивым абьюзером и угрозы по отношению к парню. Несмотря на то, что этот период был очень сложный для Элеоноры, все три года девушка не отчаивалась, а наоборот становилась только сильнее. Она занялась собой, своими интересами. Начала охотиться самостоятельно, даже если Дин был не всегда за. Винчестер забылась, потерялась в самой себе и отстранилась от Айзека с Малией, совсем, как и от Стайлза когда-то. Только если тот потерял контакты, Нора же удалила их специально, не желая ни с кем общаться. У неё есть она сама, Дин и Сэм, которые любят её и вынуждены общаться, даже если номер потеряется или будет удалён намеренно.       Элеонора даже присутствовала на поступлении Сэма в университет. Ох каково было удивление её и Дина, когда они увидели там и Лиама. Ну никуда не денешься от этой шерстяной лампы. Почему шерстяной лампы? Элеонора каждый раз звонко и громко смеётся, вспоминая эту предновогоднюю историю.       « — Всё готово? Я накрываю на стол. — Элеонора переглянулась с Дином и тот одобрительно кивнул. — Сэмми, спускайся. Хватит читать!       — Я уже бегу! Я просто забыл, в какой стороне туалет. В новом доме всё не так. — нахмурился младший, спускаясь вниз. — Вы не против, если к нам кое-кто зайдёт?       — С кем ты уже успел познакомиться? — удивлённо спросил Дин, вскинув брови.       — Ну… Вы его знаете.       — Это Кас? — Элеонора достала пирог и поставила его на стол, затем наклонилась и понюхала. — М… Вкусно.       — Ну, не совсем.       — Я вообще-то здесь. — ангел появился из ниоткуда и уставился на девушку.       — Ой, привет, Кастиэль. Пирога хочешь?       — А с чем он?       — С…       — Не говори, пусть он угадает по запаху. — улыбнулся Дин и кивнул мужчине в сторону стола. — Давай, Кас, мы же одна семья. А мы постоянно так издеваемся над Сэмом.       — Но я не Сэм.       — Ну ты просто попробуй. Это весело. — Элеонора сложила руки в мольбе, глядя на него.       — Ну ладно. — Кастиэль нехотя подошёл к столу и наклонился, чтобы понюхать. Первый раз — не понял, второй — тоже безрезультатно. В дверь постучались и Сэмми радостно подскочил на месте. — Я не понимаю…       — ПРИВЕТ! — заорал на весь дом младший, после чего остальные услышали знакомый вопль, больше похожий на писк. — ТЫ ПРИЕХАЛ!       — Почему мне кажется, что это… — Дин повернул голову в сторону прохода и громко засмеялся, отчего Кас вздрогнул и случайно клюнул носом и губами горячий пирог, а Элеонора завопила, от неожиданности, но в то же время тоже от смеха на весь дом. Девушке было и смешно и жалко Каса, который испачкался в клубнично-вишнёвом пироге, но больше смешно, ведь на пороге стоял Лиам в образе оборотня. Его глаза горели ярко-жёлтым, а изо рта торчали кончики белоснежных клыков.       — Он похож на йети. — с новой силой захохотал Дин, сгибаясь пополам.       — Не, не, он похож на злого волосатого гнома. — Элеонора и Дин в унисон заорали, смущая такой реакцией не только Лиама, но и Сэма.       — Чего вы угараете?! — возмущённо завопил младший Винчестер, положив руку на плечо друга. — Он вообще-то к нам спешил! Поэтому и оборотень!       Кас слизал вокруг губ начинку и нахмурился. — Из-за этой волосяной лампы мой нос в начинке. — ангел вытер кончик носа полотенцем и сел назад, недовольно покосившись на ребят.       Пока Элеонора и Дин продолжали смеяться, подкидывая друг другу не смешные шутки, Сэмми разозлился и повёл Лиама в свою новую комнату, чтобы разместить гостя там, а после показать новый дом. Конечно, для Винчестера подобное поведение его брата и сестры показалось не только ужасным, но и возмутительным. Юноше было крайне стыдно перед близким другом, но, как потом оказалось, зря. Лиам сам засмеялся в голос, как только дверь комнаты закрылась.       — Ты чего это? — удивился Сэм, положив рюкзак друга к себе на кресло.       — Я и правда похож на волосяной торшер. — хихикал Лиам, разглядывая себя в смутном отражении окна.       — Чего? Не правда, ты нормально выглядишь!       — Но мне такое прозвище даже нравится! — оборотень искренне заулыбался, поворачивая голову к хозяину комнаты.       — Я точно живу в дурдоме. — с выдохом сказал Сэмми. — Ладно, торшер, пошли я дом тебе покажу.       — О, это мне надо, да.       Лиам остался у Винчестеров на все новогодние каникулы, чему Сэмми был безгранично рад, а вот старшие не очень. Хотя смотря кто. В основном, за мальчиками следил только Кас. Нора сутками напролёт переписывалась со Стайлзом, Дин пропадал в гараже со своей деткой и другими записями отца, которые успел сохранить до того, как дневник был так тупо потерян. Каждый занимался тем, чем хотел, а Кастиэль тем, чем надо.»       Машина припарковалась напротив старого здания, больше похожего на заброшенное. Это был Айкин. О котором говорил Стайлз, о котором знала Нора, в котором доводилось побывать Джордану и которого справедливо опасался Дин. Трещины вдоль всей стены выглядели настолько устрашающе, будто вся больница вот-вот рухнет.       — И это здесь лежит Стилински? — хмыкнул Дин, выходя из машины.       — Я надеюсь, что нет. — с выдохом сказала Нора, после чего закрыла дверь и пошла к зданию.       Большие пыльные окна напрягали не только своим видом, но и постоянным ощущением, словно кто-то постоянно смотрит оттуда. Наблюдает…       — Ну, надеюсь его там ещё не съели. — усмехнулся Пэрриш и пошёл за девушкой.       — Очень смешно. — Винчестер закатила глаза, подошла к двери и резко дёрнула. Сверху на неё посыпалась штукатурка и толстый слой пыли, от которого одежда Элеоноры моментально испачкалась. — Супер…       — Впредь запомним, что дёргать двери тут не надо. — Дин зашёл следом за сестрой, оставляя Джордана на крыльце. Тот стоял и разглядывал полуразвалившееся крыльцо, прислушиваясь к скрипу двери, как вдруг услышал чей-то вой и решил зайти следом за охотниками. Не хватало ему ещё встретиться с ногицунэ лицом к лицу. Мужчина хоть и сильный, но против одержимого лиса... В одиночку точно не пойдёт.       — Здравствуйте, вы к кому? — монотонным голосом спросила женщина, мельком посмотрев на Элеонору и Дина.       — Мечислав Стилински не у вас? — осторожно поинтересовалась Винчестер, привалившись на деревянный пост, с которого уже почти слезла вся краска и лак.       Медсестра опустила взгляд в журнал и принялась вычитывать нужного. — Мечислава нет, есть только Ноа. — женщина подняла безразличный взгляд на охотников и подошедшего полицейского.       — Ноа Стилински?! — хором переспросили все трое, на что та просто кивнула.       — Нам очень нужно его навестить. — Дин положил руку на стойку, заглядывая работнице в глаза.       — Ну… — вздохнула та. — Снимаем ремни, шнурки, наушники, всё, чем можно задушить, порезать, ударить. — женщина встала и протянула листок.       — Что это? — Нора заглянула туда и вскинула в удивлении брови.       — Это если на вас нападут, то вы не имеете никаких претензий.       — Замечательно. — саркастично сказал Джордан и принялся подписывать.       Когда все разобрались с документами и потенциальным оружием, ребят пропустили дальше, чем небольшой плохо освящённый холл. Не найдут Стайлза — найдут Ноа. Это хотя бы что-то, чем ничего.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.