Глава 5 Терпение
24 июня 2023 г. в 19:35
— И часто вы так делаете? — спокойно спросил Рене, открывая перед девочкой дверь в свою келью.
— Как? — захлопала ресницами Мэрион, украдкой взглянув на аббата.
— Не слушаетесь. Разве мы с вами не договорились, что вы спокойно побудете здесь и составите список вещей, которые вам необходимы, пока я буду читать проповедь?
— Договорились. Но я знаю, что мне нужно, отец, вот здесь. — Мэрион радостно указала пальчиком на свою растрепанную головку. — Я подумала, что не нужно ничего записывать, а потом я все у вас здесь рассмотрела, и мне стало скучно, и я решила прогуляться по монастырю.
Рене послал малышке строгий взгляд, поражаясь, с какой невинностью и весельем она рассказывает о своем непослушании.
— В следующий раз, когда вы решите куда-то пойти, вы сначала должны спросить разрешение у меня, Мэрион, — сказал аббат. — Я всегда должен знать, где вы находитесь. Разве матушка не научила вас простому правилу?
Мэрион потупила взгляд и пожала плечами.
— Понятно, — кивнул Рене. — Думаете, что правила не для вас. Но ничего, вы скоро научитесь меня слушаться. — Он отвернулся от дочери и прошел к сундуку, который стоял в дальнем углу кельи, не заметив, каким насмешливым и хитрым взглядом его проводила малышка.
— О, мне так жарко. — Мэрион плюхнулась на высокое кресло настоятеля, скинула башмаки и стала стаскивать штаны.
— Ради всего святого! Что вы делаете? — нахмурился Рене.
— Снимаю штаны, — последовал невозмутимый ответ.
— Зачем? Вы не можете бегать по монастырю без штанов!
— Я же сказала, мне очень жарко. — Мэрион сняла штаны, и к облегчению аббата на ней оказалась длинная рубашка до самых колен. — Когда я убегала с корабля, я специально надела штаны, чтобы было удобней бежать, а длинную рубашку — на случай, если мне станет очень жарко, вот как сейчас. Тогда я смогу раздеться, сохранив скромность, и мне будет хорошо. — Мэрион улыбнулась, представ перед отцом в белой ночной сорочке и босиком.
«Ну чисто беззубый ангелочек, только растрепанные косички напоминают рожки чертенка».
— Наденьте башмаки, — хмыкнул Рене. Он открыл крышку сундука и достал деревянную щетку для волос продолговатой округлой формы.
В келье находилось много вещей, которых не должно быть в обители аббата-затворника. Его кровать застилали белые и синие шелка, в сундуке хранились флаконы с миндальным маслом для его рук, имелось зеркало и предметы для ухода за волосами. Разные гребни и расческа с мягкой щетиной. Рене посмотрел на девочку. Щетка идеально должна подойти для ее детских волос.
— Повернитесь, Мэрион. — Он подошел к дочери.
— Зачем? — Округлив глаза, девочка посмотрела сначала на него, а затем на расческу в его руке, и Рене не смог удержаться от легкого смешка. Очевидно, малышка знает, что у расчески есть и второй способ применения.
— Успокойтесь, дитя, я всего лишь хочу привести ваши волосы в порядок. На этот раз, — чуть строже добавил он, похлопав щеткой по руке.
Мэрион понятливо кивнула, забралась с ногами в кресло и повернулась к отцу спиной.
— Мне эти косички еще матушка заплетала, — тихо произнесла она, когда Рене аккуратно расплел светлые волнистые волосы.
— Как долго вы добирались до монастыря? — спросил он, расчесывая мягкие кудряшки.
— Два дня.
— Нам нужно позаботиться о месте, где вы будете купаться, и немного украсить вашу келью. Что бы вам хотелось, дитя мое?
— Можно мне куклу? — Мэрион откинула голову назад и заглянула отцу в глаза. — Пожалуйста. Я очень люблю кукол.
— Конечно.
— Отец?
— Да, Мэрион?
— А матушка уже у боженьки?
— Я… — аббат на секунду запнулся, увидев слезы в глазах дочери. — Идите сюда, дитя. — Он отложил расческу, поднял малышку на руки и прижал к себе. Рене нисколько не удивился, когда минутой позже девочка безудержно разрыдалась, уткнувшись в изгиб его шеи. Плотина эмоций и резких перемен в жизни маленького создания рано или поздно должна была прорваться, и он был удивлен, что малышка продержалась так долго. Он сел в кресло, позволяя дочери плакать сколько потребуется, чтобы избавиться от тяжелого узла переживаний и боли от потери матушки. Казалось, она плакала с добрых полчаса, и все это время он нежно и терпеливо поглаживал ее по спинке и волосам, от которых приятно пахло цветами. — Лучше? — тихо спросил Рене, когда Мэрион подняла на него опухшее личико.
— Угу…
— Предлагаю составить для вас список вещей, а после устроить прогулку по окрестностям, м? — улыбнулся Рене, промокая щеки дочери платком.
— Хорошо, — кивнула Мэрион и наконец улыбнулась.
Часом позже несколько монахов отбыли в Париж с поручением настоятеля заказать для нового маленького обитателя монастыря много разных вещей, а один из монахов имел особое поручение — выяснить все про корабль, прибывший из Англии три дня назад, и узнать все, что возможно, об англичанине по имени Эдвард.