ID работы: 13605066

Would you be my friend?

Гет
R
Завершён
96
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
246 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 53 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 15. Как с проблемами дело имели

Настройки текста
      Лена сидела на сундучке в доме чародейки Эйльхарт, кутаясь в длинное одеяло, которое будто вообще не согревало, ибо по коже то и дело пробегала холодная дрожь, и остекленевшим взглядом смотрела куда-то в пустоту, думая о том, чем она так заслужила подобные злоключения. Бросила взгляд на копыта, которые теперь являлись ее ногами, и закусила губу. Если бы только она послушала Геральта, если бы только не была такой самонадеянной дурой! Что делать, если ничего не получится? Ей ведь житья не дадут в городе, и не только в нем. Куда идти с парой копыт вместо ног? На которых, к слову, она вообще передвигаться не могла. Дотронувшись до шерсти на бедре, Лена стиснула зубы и закрыла глаза, дабы не лить пустые слезы. Геральт же, увидив это, сжал кулаки. — То есть ты помочь ничем не можешь? — Я только что тебе все объяснила, ведьмак. — Слегка недовольным тоном проговорила Филиппа. — Это не те чары, которые требуют моего непосредственного участия. Убей суккуба и у твоей подружки снова будут ее длинные, человеческие ножки. — А если нет? Тебе ли не знать, что порой снять проклятье может только, кто его наложил? — Порой. Не всегда. Или ты предлагаешь воскресить Сабрину, чтобы устранить мглу? — Это другое. — А иллюзии — еще проще. Геральт молча кивнул, зло сверкнув глазами. Когда он еще в трактире дотронулся до ноги Лены, то не мог понять, что его подводит больше: зрение или осязание. Он касался гладкой кожи, обычной человеческой ноги. Шерсти не было, хотя девушка будто насквозь была пропитана запахом серы. А вот сама Лена и видела, и чувствовала то, что хотела суккуб, и никак не могла понять, почему ведьмак пытается убедить ее в обратном. — Понесешь ее обратно в трактир? — Чтобы ее там убили? — Скривил губы Геральт. — Пока я не разберусь во всем, ей в городе небезопасно. — Помни, что здоровье Саскии — превыше всего. На это ведьмак лишь отмахнулся. — Помню. Как тут забыть. И снова подняв Лену на руки, он понес ее в эльфийский квартал. Замотанная в одеяло Лена не могла передвигаться самостоятельно, — ходить на копытах было катастрофически неудобно. Геральт пытался убедить ее в том, что корень проблемы кроется в восприятии, в ее голове, но девушка не слушала. Утверждала, что ведьмак ее просто жалеет; корила себя за глупость и алчность. Геральт же знал, кого винить, и, оставив Лену на попечении Киарана, согласившегося без вопросов помочь девушке, направился к Иорвету. — Нам надо поговорить. — Не сейчас. Если ты не помнишь, мы должны… — Я помню, что мы должны! Вот, например, я, в данный момент, должен спасти от линчевания девушку, на которую наложил чары драный суккуб. Из-за твоего драного сосунка, между прочим! Поэтому, будь добр, удели мне пару минут. Иорвет чем больше слушал, тем больше округлял единственный целый глаз. Вопросов не задавал, потому что не в меру разговорчивый ведьмак не давал вставить слова. Грубо выражаясь, Геральт обрисовал ситуацию, как ему казалось, кратко и ждал ответа с явным нетерпением. Если не получится добиться справедливости, то он точно знал на каком именно суку и рядом с каким подвалом в деревне повесит виновного скоя`таэля. Перед тем как спалить этот самый подвал ко всем чертям. Иорвет отдал приказ искать Элеаса, а также на всякий случай поставил стрелков при подходе к кварталу: народ не унимался по поводу Лены и вполне мог догадаться пойти искать к эльфам. Элеаса же нашли только вечером, когда он снова засобирался в сожженную деревню. Дабы ведьмак, у которого желваки заходили при виде эльфа, не пробил ему голову на месте, Иорвет собрал вокруг боевого товарища небольшой отряд и веле вести молодчика в тот дом, где сидела Лена. Киаран, игравший с ней в кости, дабы отвлечь девушку от дурных мыслей, смерил Элеаса тяжелым взглядом. — Итак? — Сказал Иорвет на всеобщем. — Теперь я жду полноценных объяснений. — С какой радости я должен что-то объяснять? — Недовольно зашипел Элеас. — Я к этому не имею никакого отношения. — Да что ты! — Грубо рявкнул Геральт. — А не ты ли просил приворот на суккуба делать? И кто подбил того сосунка убить двух мужиков в деревне? У него на руках крови не было. — Что? — Тотчас побледнел Элеас. — Уж не хочешь ли ты сказать, что я убил тех dh'oine?! — Тебя никто не обвиняет. — Твердым голосом говорит Иорвет. — Пока что. Элеас нервно дернул плечом, злобно смерив девушку взглядом. А ведь чувствовал, что не стоило доверять ее колдовству, что не смыслит она ничего… — Это все ее вина! Суккуб сразу почувствовала, что я подложил что-то под кровать, а когда нашла, то едва не убила меня! Она хотела знать имя, я его и назвал. Все! — Ты назвал имя Лены? — Она твою Лену, ведьмак, и без того почувствовала. Я просто сказал имя. — И людей ты не убивал? Элеас шумно сглотнул, пальцы его рук мелко задрожали. Иорвет все это видел, но не давил и даже не задавал лишних вопросов. Все-таки это был его лучший боец. — Нет. Не я. Я никого не убивал! Повисает тишина. Лена удрученно качает головой, понимая, в какую беду попала, а вот Геральт, напротив, будто загорается какой-то идеей. Подойдя к Элеасу вплотную, он полностью игнорировал тотчас насторожившихся скоя’таэлей, и схватил бойца Иорвета за грудки, резко встряхнув. — У меня возникла одна прекрасная идея. Которая, я уверен, тебе безумно понравится…

***

      Сожженную деревню окутывал густой, точно гороховый суп, туман, мягким облаком стелившийся вдоль узких тропок и между веточек молодых кустов. Подобно шапке он укрывал руины некогда грандиозных и не слишком сооружений, будто специально мешая разглядеть, что же таится в его глубине, под дымкой его серой бесплотности. Геральт на ходу достает меч, толкнув идущего с неохотцей Элеаса в спину. — Поспеши. Твоя красавица закрывает заведение к рассвету. — Если ты думаешь, что я позволю тебе травить меня как дикого зверя… — Я не собираюсь тебя травить, дурья ты башка! Ты Лену видел? А слышал, что про нее говорят идиоты в трактире? Она помогла вам дважды, и вот это твоя благодарность? Элеас хотел было резко ответить, кольнуть побольнее, но взгляд ведьмака, которым он его смерил, заставил эльфа передумать. — Иди, Элеас. — Вдруг говорит Иорвет, тоже вытащив меч из ножен. — С этим надо покончить раз и навсегда. У Элеаса все в груди переворачивалось от осознания того, что его просили убить ту, которую он любил странной, дикой и необузданной любовью. Хотя убить все же было крайней мерой. Если суккуб согласится покинуть деревню, кровопролития можно будет избежать. Ключевое слово — если. Он спускается неохотно, едва шевеля ногами, а следом за ним идет и Геральт. Иорвет со своим отрядом ждет возле входа, что гарантировало им вероятные приключения на время переговоров, — в деревне ночами крайне неспокойно, — однако за сохранность бойцов скоя’таэлей ведьмак не переживал. Он думал о том, что будет, если проклятье не спадет. А даже если и спадет, на Лену могут продолжаться гонения и, скорее всего, своей деятельностью в том же масштабе она уже заниматься не сможет. Ведьм не любили, не доверяли даже особам с кристально чистой репутацией, а у Лены она помочилась лучше некуда. Все-таки голова суккуба в качестве доказательства непричастности девушки к бедам в городе была бы лучшим вариантом из возможных. Слышится голос, бархатный и томный. Он манит, он обещает наслаждения. Геральт только крепче стаскивает рукоять меча и хватает Элеаса за плечо. — Без глупостей. Поверь, я смогу совладать и с тобой, и с твоей любовницей. Элеас вырывается из стальных тисков и неприязненно кривит губы. Он не позволит ее убить. Ни за что не позволит.

***

— Попробуй сделать пар шагов. Если это иллюзия, значит чувствовать ты должна себя как обычно. — Лютик, в том и проблема. Это вы уверены, что у меня ноги! Но я-то копыта чувствую! — Да ты попробуй! Лена устало выдохнула и все-таки поддалась уговорам. Встала, поддерживаемая менестрелем под локоть, прошла два шага как на ходулях, а потом нога зацепилась за ногу и… — Ну, ладно, может ты чувствуешь себя не как обычно. — Сдался Лютик, едва успев подхватить девушку. — Во всяком случае, Геральт скоро во всем разберется. Лен, а можно я попробую? Девушка молча кивнула. Закусила губу. Лютик наклонился, потер ладони и аккуратно дотронулся до девичьей икры. Выпятил нижнюю губу, причмокнув. Одобрительно похлопал. — Что скажешь? — Что тебе надо купить какое-нибудь средство от раздражения кожи. У тебя после бритья такая сыпь! — Что? Лютик! — Ладно, я шучу. Всего-то несколько прыщиков. — Лютик! Менестрель, широко улыбаясь, смеялся беззаботно и легко, а на надувшуюся девушку взглянул тепло и так ласково, словно на младшую сестру, что тотчас невольно вызвало у Лены желание вернуть улыбку в ответ. — Кожа, значит? — Кожа. — Но почему я чувствую шерсть? — В том и суть колдовства суккуба. Только вот не верю я, что Элеас не убивал тех мужиков в деревне. — Он влюблен до смерти, Лютик. — Мягко сказала Лена, помня сумасшедший взгляд бойца Иорвета накануне. — Ему помощь нужна. Когда девушка узнала о плане Геральта заставить Элеаса собственноручно убить суккуба, то тотчас воспротивилась подобному плану. Чары бы спали, безусловно, только неизвестно, как бы это сказалось на молодом и пылком эльфе. А потому упросила ведьмака постараться решить дело мирно. Геральт дал слово, что не станет убивать без нужды. — И все-таки доказательство смерти суккуба было бы лучшим доказательством твоей невиновности. Люди-то продолжат думать, будто ты причастна ко всему бардаку в Вергене. — Подумают и закончат. — Вдруг слышится знакомый голос из-за угла, и вскоре перед Лютиком с Леной показывается беловолосая макушка. — К тому же, дело прошло весьма пышно, так что… — Геральт! — Вскрикнула Лена, вскочив на ноги. Чисто на эмоциях, импульсивно, и также не думая сделала несколько шагов. — Ой… Геральт крайне редко улыбался широко и мягко, почти солнечно, без напряжения или ехидства, однако глядя на счастливую Лену, — такую радостную, такую удивленную, — даже не заметил, как губы сами расползлись в улыбке. В этот момент он казался девушке особенно красивым. — Ноги, Лен. Не копыта, а ноги. — Спасибо, Геральт. — Шепчет Лена, повиснув у ведьмака на шее. — Ты мой настоящий герой.

***

      Лена слушала рассказ Геральта с такими резко сменяющимися эмоциями на лице, что казалось еще чуть-чуть и попросит пересказать все заново. Как маленький ребенок впитывает каждое слово новой, интересной сказки, так и девушка внимала ведьмаку, не упуская из виду ни одной детали. Хотя рассказчик из Геральта был не самый лучший. — Она едва не убила этого дурака. Его даже двигать поначалу боялись. Ну, ты видела, в каком он состоянии. — Она ушла навсегда? — А у нее есть выбор? Я ей неплохо подпалил шерсть, а вместе с Иорветом удалось ее скрутить серебряной цепью. Проклятье, как видишь, сняла без оговорок. Наверняка истекает кровью где-нибудь да проклинает на этот раз уже меня. — Из-за меня ты можешь в беду попасть. — Лена опускает голову, чувствуя свою вину как никогда остро. — Виновата я, а пострадать можешь ты. — Лен, — Геральт придвигается к девушке ближе, обняв ее за плечи, и, мягко взяв за подбородок, заставляет посмотреть себе в глаза, — не говори глупостей. Рано или поздно на нее был бы заказ. — Ты ее не насмерть? — Только не говори, что тебе ее жалко. — Не знаю. Просто не хочу, чтобы из-за меня кто-то умер. Геральт криво усмехается и целует Лену в лоб. — Если тебя это успокоит, она скоро залижет раны, — они не смертельные. Но можешь быть уверена, что больше она сюда не сунется. Нам сейчас надо разобраться с твоей, кхм, репутацией. — Думаешь, получится убедить народ, что это не я? — Я попробую. У меня, знаешь ли, талант к убеждению. Лена мягко улыбается, прильнула к ведьмаку и положив голову ему на плечо. Было решено, что временно она останется в той лачуге, где спал Киаран, пока дело не будет решено окончательно. Иорвет обещал разобраться с Элеасом, а Геральт уже утром собирался агитировать за Ленину порядочность. — Не хочешь прогуляться до водопада? Я думаю, тебе там понравится. — Ну, копыт у меня больше нет. — Лена мелодично смеется, бросив взгляд на свои ноги. — Так что с радостью. Они гуляют до самого рассвета, и, даже когда солнце уже взошло, не торопились обратно в город. Им хотелось насладиться обществом друг друга, побыть только вдвоем, потому как ни один из них не был уверен в том, что им готовил день грядущий. Лена засыпает, обняв ведьмака так крепко, будто боялась, что тот исчезнет раз и навсегда из ее жизни, но сон не дарует ей спокойствия. Она видит то, что вселяет в нее беспокойство, и девушка даже не подозревает, что ее тревоги окажутся не напрасными.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.