ID работы: 13601543

Английский резонанс

Гет
R
Завершён
136
автор
Размер:
82 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 21 Отзывы 58 В сборник Скачать

5. Хакер

Настройки текста
Примечания:
— Как бы то ни было, Америке, да и всему миру в целом, угрожает реальная опасность. Исламский терроризм увеличивает своё влияние на востоке. Местные власти уже не могут ему противостоять. Все арабские страны живут, как на пороховой бочке. Ждут, когда же террористы окончательно придут к власти, убьют старое правительство и установят свои порядки. Они расстреливают мирных граждан, убивают, насилуют женщин и детей, проводят нелегальные эксперименты над людьми, продают их на органы, развязывают гражданские и религиозные войны! Не понятно, кто их спонсирует, но у них новейшее вооружение, ничем не уступает самым развитым странам, а во многом даже превосходит. Продвигают свою идеологию и устройство мироздания. В общем, пытаются сделать то, что когда-то хотела сделать Гидра. — Ник Фьюри был предельно серьёзен, угроза была нешуточной. — А вы думали, что я был единственным торговцем оружия на планете? Нет. Если бы я тогда его не производил, это сделал бы кто-нибудь другой. И не когда-то! А до недавнего времени Гидра пыталась поработить мир. Башня Мстителей восстановлена. Ремонт почти доделан, мебель куплена. В скором времени сможем туда перебраться. Но террористы это не первая и не последняя угроза. Нужно придумать как обезопасить наш хрупкий мир раз и навсегда… — последние слова Тони сказал очень тихо, но тем не менее, вся команда его услышала. Посмотрев отрешëнным взглядом куда-то в потолок, мужчина покинул собрание. — Все свободны. Ждите дальнейших указаний. Мисс Барлоу, задержитесь, пожалуйста, — когда все вышли из комнаты, Фьюри внимательно посмотрел на рядом стоящую девушку. — Я надеюсь, Вы сможете объяснить мне… — начал было Фьюри, но Алисия его перебила. — Что именно? Я подготовила целых 3 объяснения. Выберите то, которое понравится. — Почему Вы работаете на Старка? — Он мне платит. — кажется на этом еë допрос закончился. У Фьюри зазвонил телефон. Что ж, у неё своих дел по горло.

***

— Доктор Беннер? Здравствуйте, мистер Старк просил отвезти Вас в его мастерскую, ему нужна помощь, — девушка встречала доктора у входа в аэропорт, сидя на капоте серебристой Ауди. — Добро пожаловать в Нью-Йорк! Меня зовут Алисия Барлоу. Главный программист SI и по совместительству, друг мистера Старка, — сказала Алисия, садясь в машину и уезжая от аэропорта со скоростью света. — В чëм именно заключается моя помощь? Что я должен делать? — доктор наконец-то адаптировался к большой скорости спорткара и начал заинтересованно рассматривать пейзаж из окна автомобиля. — На сколько я знаю, чтобы создать защиту нового уровня для Земли. Мистер Старк хочет воссоздать Альтрона. — Что??? С ума сойти… ему прошлого не хватило? Альтрон нас всех в порошок хотел стереть и пол человечества заодно! — Доктор Беннер, прошу, поверьте ему. Мистер Старк осознаëт, какие это риски и к каким может привести последствиям. Он хочет защитить Землю от всевозможных угроз. Тони Старк действительно гений, но ему нужна Ваша помощь. — Давно Вы дружите с Тони Старком? — Пару месяцев. А что? — Нет, нет, ничего. Просто пытаюсь поддерживать беседу. А работаете на него сколько? — Пару месяцев. Мы приехали.

***

— Брюс, дружище, рад тебя видеть! — в логове гения-миллиардера во всю кипела работа. — Доктор Беннер! Здравствуйте, я очень рад с Вами познакомиться! — Питер! Привет! Ты тоже здесь? Как я рада тебя видеть! - Алисия подошла к парню и по-дружески его обняла. — Алисия! Да, я тоже рад. А ещё очень рад, что оказался здесь. Мистер Старк сделал для меня новый наикрутейший костюм! Он просто невероятен! — Я знаю. — Когда только он успел его создать? Я ведь только сегодня с ним познакомился. — Не только я отслеживаю юных дарований. Скажу по секрету, мистер Старк давно следил за твоими подвигами. — Да ладно? Очуметь можно… — Эй, детишки, идите лучше поиграйте. Взрослым нужно работать, — Старк картинно поднял указательный палец вверх и глазами указал на дверь. — Хорошо, папочка! — Алисия обворожительно улыбнулась Старку и подтолкнула Питера к двери. Доктор Беннер смущëнно улыбнулся и принялся работать, Старк же выглядит весьма шокированным, удивлëнно открыл рот, собираясь что-то сказать. Но не успел. Алисия вместе с Питером уже скрылись за дверью.

***

      Сегодня был заключительный день фестиваля университетов США. Приехали все университеты Америки, а также множество колледжей. Были приглашены и многие известные личности. Старк конечно же присутствовал. Как лучший выпускник MTI. Команда Мстителей тоже была здесь. Алисия всë-таки решила прийти, пусть это был научный, но фестиваль же. А значит, много молодëжи, вкусной еды и различных шатров, магазинов, развлекательных программ и интерактивов.       А вот как сюда занесло Ника Фьюри, совершенно не понятно.       Двое мужчин, один из которых в неизменном кожаном плаще с повязкой на глазу, другой в солнцезащитных очках и дорогущем брендовом костюме, никто иной, как Тони Старк, беседовали под деревом. — С чего ты вообще взял, что ей можно доверять? Откуда она взялась? Может, она была подослана нашими коллегами из ЦРУ? — Фьюри, вот честное слово, мне безразлично. Она - прекрасный сотрудник. Гениальный инженер-программист. Таких днём с огнём не сыщешь. Даже если она и из ФБР. Так даже лучше! У них там очень классные ребята работают. В конце концов, Романофф тоже работала на меня. Прекрасный сотрудник, не могу пожаловаться. А уж то, что она двойной агент и первоклассный шпион, это так, мелочи. У каждого свои недостатки. — Значит, ты видел еë фотографии в социальных сетях? Не смущает, что глава отдела твоей компании чуть ли не блог ведëт о своей жизни. Можно спокойно узнать, где она работает, живëт, гуляет, с кем, когда и где бывает. — Видел. У неë очень милая собачка. Классные фотки из Гайд парка и концерта Рианны. Я оценил. Нет, не смущает. Обножëнки нет. Наоборот, хороший рекламный ход. Мы показываем, что наши сотрудники, такие же обычные люди. — А что ты скажешь на то, что наши хакеры взломали твои данные о секретных разработках? — Хм, это не у меня надо спрашивать. Как раз идëт мисс Барлоу, вот у неё и спросим.       К ним приближалась девушка в красивом голубом платье. — Мистер Старк, добрый день, приятно удивлена. Фьюри. — девушка радушно поздоровалась со Старком и сухо поприветствовала Фьюри. — Алисия, этот джентльмен заявляет, что он взломал данные о наших разработках. Что скажешь? — по тону Тони Старка было непонятно, как он отнëсся к этой новости. — Надо же! Правда? Не покажите эти данные? Они же ведь у Вас с собой и на флешке, не так ли? Так и думала. Одну минуточку, сейчас попрошу ноутбук, — а вот девушка так и излучала спокойствие и дружелюбие. Довольно странное поведение в такой ситуации. — Спасибо большое, через пять минут верну. — девушка уже вернулась с ноутбуком. — Давайте посмотрим, — Фьюри вставил флешку, открыл нужный файл с программой и… послышался смех Старка, громкий смех, потом он и вовсе расхохотался чуть ли не до слëз.       А на экране появились следующие строчки:

      " Мисс Барлоу смиренно просит Ника Фьюри не совать свой длинный нос в чужие разработки и не подсматривать своим одним глазом за мистером Старком и его подчинëнными! "

      Надо было видеть, как перекосило его лицо. — Что это? — если бы можно было бы убивать взглядом, то бедная девочка уже бы была мертва от гневного взгляда Ника Фьюри. — Это то, что миротворческая организация пыталась украсть. Поверьте, я очень мягко обошлась с Вами. Пока Ваши хакеры взламывали наши данные, моя программа позволила им это сделать, создав иллюзию настоящих секретных данных. На самом же деле, там был просто рандомный набор всякой заумной информации из интернета, которая обновлялась каждые 24 часа. Пока они скачивали фальшивые данные, другая моя программа получила доступ ко всем серверам ЩИТа, и теперь, я владею всеми вашими данными, вплоть до места жительства сотрудников и неудачных операций с количеством жертв превышающим 100 человек. И ещё много чего интересного скачалось, а никто этого даже не заметил. Вы правда думали, что взломать данные SI будет так просто? Что лучшие хакеры Америки сделают это за 5 часов? Эти данные защищены так, что вам не взломать их и за 200 лет. Я лично написала этот алгоритм. Он состоит из нескольких языков программирования, которые потом переводят всë в машинный код. Пароли меняются каждый час. Пока вы попробуете лишь 30% возможных комбинаций, пароль уже сменится. Без знания кодовых слов никто даже не сможет открыть текстовый документ. Вся информация зашифрована так, что получить еë можно только с того компьютера, на котором писался определëнный блок кода. И то, нужно знать, что искать. Ах, да, совсем забыла. Каждая новая разработка защищена уникальным кодом и получить специальные ключи, даже для просмотра программы, можно только по биометрическим данным. Вам никогда не взломать наши данные, Фьюри. Смиритесь с этим. И не злите меня, а то Ваши скелеты выйдут из шкафа. Не зачем пугать такими ужасами простой народ, который верит в добропорядочность правительственных организаций. Угрожать мне бесполезно. Незаменимых людей нет. Не будет меня, кто-то другой обезопасит важную информацию от таких кибератак. Вы держите своих сотрудников в страхе, Вам приходиться скрывать наличие их семей, придумывать различные легенды… как Вы думаете, они не покинут Вас при первой же возможности? Повторю. Вам никогда не взломать наши данные. Я работаю не из-за страха. Очень много талантливых программистов, которые не хотят плясать под дудку правительства. И не будут. Больше не совершайте таких ошибок. Не будьте таким самоуверенным и не играйте на чувствах людей. Всего хорошего. — Признай, Фьюри, она тебя сделала. Но охрененно красиво! — Старк провожал удаляющуюся девушку восхищëнным взглядом.

***

      Поздно вечером всех Мстителей и Алисию в том числе, согнали на остановку. Они ждали минивэн, который заказал для них Старк, чтобы посмотреть на обновлëнную башню Мстителей.       Алисия стояла рядом со Старком и курила электронную сигарету. Вишнëвую. Роджерс не выдержал. — Алисия, объясни мне, зачем ты это делаешь? Не понимаю. Ты же прекрасно знаешь, что это вредно, а всë равно куришь. — Хочешь мне нотации почитать, капитан? Может ещë и про беспорядочную половую жизнь и вред наркотиков расскажешь? Опоздал лет так на 10. — Кэп, не приставай к моему сотруднику! — шутливым тоном пожурил его Старк. — Неужели ты ещё и пьëшь? — этот риторический вопрос был адресован Алисии. — Ага, ещë и матом ругаюсь! Это в Америке с 21 только начинают пить, в Англии с 18, а в России в 18 вообще заканчивают, да Наташ? — Не заканчивают. — Автобус приехал. Наверное Тони уже не терпится показать вам улучшенную версию Альтрона, — Брюс пытался увести их от алкогольной темы, а то Роджерс от шока мог в обморок грохнуться. — О да! Он уникален, других копий нет! — мечтательно улыбнулся Старк. — И слава Богу. — да, Наташа сама доброта. — Надеюсь, изобретение будет похоже на своего создателя, — Алисия мягко коснулась плеча коснулась плеча гения. Старк сглотнул. — Я тоже на это надеюсь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.