Затишье
4 августа 2023 г. в 00:21
Примечания:
Я опоздала на 23 минуты знаю, простите. Часть меньше чем хотелось и далась она мне не легко если честно переписывала её несколько раз. Но что-то всё-же не так. Надеюсь кто нибудь укажет что.
Идея подарить Се Ляню образ маленького Хуа Чэна, наполнила меня энтузиазмом, так что я два дня подряд, по окончанию занятий шёл и шил лисёнка. Раз за разом, до тех пор пока даже мне самому было не к чему придраться. Поэтому, только на третий день я пошёл к Бао.
– Господин Бао, здравствуйте.
Когда я вошёл, мужчина сидел за столом и раскладывал что-то в цветные коробочки.
– Ваша светлость, вы как раз вовремя. Мне только что доставили украшения которые вы заказали. Они получились даже лучшие чем я ожидал.
Я подошёл к столу.
– Уже?
Он кивнул и помог мне залезть. В коробочках лежали серьги, ожерелье, золотой обруч увенчаный золотой орхидеей с маленькими цитриновыми крапинками и два цитрина с каждой стороны. Орхидея получилась такой живой, что не совсем верилось что это всего лишь металл. А серьги... Розовый агат лепестков, был словно живым, с этими тёмными прожилками. От лепестков тянулись тонкие нити разной длинны, на концах которых висели прозрачные камни.
– А это..
– Горный хрусталь.
– Ооо.....
И тут меня ошарашило. А деньги?
– Господин Бао, а где вы взяли на них деньги? Я думал вы просто сходите к ювелиру и узнаете цену за работу.
– Верно, я сходил и узнал. А потом пошёл к его Величеству и всё рассказал. Он дал добро. Вы ведь не думали что я буду просить деньги за работу у пятилетнего ребёнка? Его Величеству ваша идея понравилась. Он первым увидел конечный результат и был очень доволен.
Блять. Мои глаза широко распахнулись, не понятно от чего именно - испуга или удивления. Император не только одобрил, ему ещё и понравилась моя задумка.
Глаза закрылись, а из груди вылетел тяжёлый воздух. Хорошо, допустим.
– Господин Бао, спасибо вам большое за работу. Скажите, пожалуйста, у вас есть ткань для того чтобы сшить для гэгэ игрушку? Что-то особенное, специально для него.
– А какие вам нужны цвета?
– Белый и рыжий.
– Есть у меня такая ткань.
Он встал из-за стола и подошёл к самому дальнему шкафу, затем вынул от-туда два рулона нужных цветов и протянул их мне. Я провёл по блестящей поверхности рукой. Вау, это же бархат.
– Невероятно....
– Согласен. Эта ткань делается специально для императорского двора. Называется бархат.
– Очень красиво и мягко.
Мужчина упёр руки в бока.
– Да. Что-то ещё? Я помню, вы говорили про пуговицы.
– Да, мне нужна чёрная на ножке, чёрная с четырьмя отверстиями и красная с четырьмя отверстиями.
Мужчина нахмурился и потёр точку между бровей.
– А почему глаза разного цвета?
– Гэ поймёт.
Бао пожал плечами и достал из ящика три каменные пуговицы.
– Спасибо.
Я взял с края стола тонкую рисовую бумагу и стал вырисовывать детали для лисёнка. Потом вырезал и приколол к обратной стороне ткани.
– Вас матушка научила, да?
– Угу.
– Из всех аристократок, ваша матушка всегда была самой необычной.
– В каком смысле?
– Ваша светлость, аккуратно, вы себе сейчас чуть палец не отхватили. Может лучше я?
– Не надо. Я буду осторожнее. Так, что это значит?
Он вздохнул и сложил руки на груди.
– Она всегда была бесхитростной доброй девушкой и её всегда интересовало то, что не интересовало других аристократок. Пока они любят цветы, ваша матушка любит их растить. Пока другим нравится хорошая одежда, ваша матушка предпочитает сшить её самостоятельно. Она вовлечена в процесс, а не в результат. И именно это делает её такой живой на фоне этих однообразных, скучных женщин.
Он закатил глаза и фыркнул.
– Она даже однажды была помолвлена с его величеством.
Чего?! От удивления я случайно уколол палец.
– Что? Что, простите?
– Хах...Но это было-то всего с неделю. Будучи наследным принцем, его величество был плох в выражении чувств, однако он очень много общался с вашей матушкой, вот прежний император и решил, что его высочество сделал выбор. Однако, он это опроверг и прямо заявил, что любит нашу государыню.
Я несколько раз нелепо моргнул. Нихера себе. Вот почему император всё спускал Ци Жуну в оригинале. Они с моей мамой друзья.
– Вот так история.
– Да уж, столько времени прошло, а она всё ещё пересказывается во дворе с теми же эмоциями. У вас хорошо получается.
– Спасибо, я тренировался.
– Давайте я принесу вам вату для наполнителя.
Я кивнул. Интересно, а как мама жила до того, как ввязаться в неприятности?
По прошествии двух с половиной палочек благовоний лисёнок был готов. Мягкий, блестящий, рыжий с белым внутри ушек, пузиком и кончиком хвоста, с блестящими глазками разного цвета и носиком, он получился даже милее, чем я себе представлял.
– Как думаете, гэ понравится?
– Уверен.
Бао помог мне упаковать все три подарка в разноцветные коробочки, и даже лентами обвязал.
– Мне помочь вам донести их?
– Нет, спасибо. Я сам!
Крепко взяв в обе руки большой подарок Се Ляню и поставив на него подарки маме и тёте, я вышел из кабинета портного и направился в нашу с мамой комнату. Интересно, а что потом произойдёт с этим лисёнком? До ушей долетел голос брата. Кровь отлила от ладоней и устремилась в ноги. Блиииииин. Я помотал головой в разные стороны, ища куда свернуть. Налево? Или направо? Налево и могу пересечься с тётей, направо точно наткнусь на Се Ляня. И тут меня потянули за плечи назад. Я даже вскрикнуть не успел, как тонкая, костлявая ладонь зажала мне рот.
– Тихо.
Я повернулся. Мальчишка с кухни!
– Давай за мной.
В узком тёмном коридоре, он развернулся и быстро пошёл вперёд, а я за ним. Направо - и я туда же. Направо, ещё чуть вперёд, и опять поворот. Потом быстро-быстро прямо, и он открыл дверь. Оказалось, мы вышли прямо к нашей с мамой комнате и успешно миновали принца.
– Вау.
– Коридоры для слуг. Этот дворец построен так, что все коридоры продублированны в каждой стене. Это для того, чтобы никто не знал сколько на самом деле во дворце слуг и чтобы мы не шныряли у всех на виду.
– Спасибо.
– Пф...
Он качнул лохматой головой и опять исчез в стене. Ну и ладно. Он хотя-бы мне помог.
Я зашёл в комнату. Как ни странно, но мамы там не оказалось. Я быстро подошёл к большому ящику и спрятал в него подарок для Се Ляня. Две другие коробки я подарю сейчас. Я поправил одежду и вышел из комнаты. Первым делом я пошёл в зал, где тётя обычно рисует. Спустившись на один этаж и пробежал пару поворотов, я вошёл в очень светлый зал с огромным балконом и множеством картин, холстов, красок....И тётей. Ланфен сидела на небольшом табурете перед холостом из рисовой бумаги и рисовала акварелью закат, а весь её образ был наполнен лёгким духом и теплом, при этом чувствовалась грация и утончённость, даже во внешнем виде. Волосы непривычно убраны в высокий хвост с дулькой, солнечное платье прямого кроя лёгкое, без больших рукавов, очень контрастируя с её обычными несколькими юбками и большими рукавами. Я даже застыл, наблюдая за плавными движениями её тонких рук и слушая, как спокойно она напевает под нос мелодию. Не знаю, сколько я уже так стоял без движения, но государыня заметила меня только когда положила кисть.
– Жун-эр, ты чего там стоишь? Подходи скорее.
Я подошёл ближе, так, что теперь видел её полностью. Небольшая золотая заколка переливалась вместе с волосами тёплыми бликами заката, глаза сияли, а на губах была тёплая улыбка. Я набрал воздуха в лёгкие.
–Т-тётушка...Это вам. Я...Сам придумал...Эскиз.
Тонкие пальцы женщины взяли плоскую квадратную коробочку и легко вскрыли. Губы женщины растянулись в улыбке, а пальцы погладили лепестки цветка.
– Это очень, очень красиво, Жун-эр, большое спасибо.
Она наклонилась и прикоснулась губами к моему лбу, а затем с нажимом провела большим пальцем по нему, стирая след от помады. Она вынула обруч, развела концы и надела его. Золотая орхидея с цитриновыми крапинками переливалась на солнце совершенно невероятно, и в этот момент я вдруг осознал. А ведь Хуа Чэн в момент рокового прыжка увидел нечто подобное, а может и ещё прекраснее. Обогретая закатом императрица вызывала восторг. Я улыбнулся, по груди разлелось тепло.
– А это для мамы?
– ...Да.
– Ну так беги скорее. Она в оранжерее.
Я кивнул. Мне еле хватило сил чтобы оторвать взгляд и со всех ног побежать в сад. Даже не помню, за сколько всё-таки я до него добрался, но замедлился я только когда нос защекотал запах травы и цветов, а уши уловили смех - моя мама впервые с момента как мы сюда приехали, смеялась. Я пошёл на звук, а потом резко встал. На смех ответил глубокий мужской голос, способный резать тишину.
– Да-да, я помню. Знаешь, в отличие от некоторых, у меня никогда не ладилось с лошадьми, так что нет ничего постыдного в том, что я тогда упал с коня.
– Что ты, что ты, постыдного ничего, но это было так забавно. И мило. Надо же было этому коню скинуть тебя именно в тот момент, когда Лан-цзе тебя целовала. Умора.
– О небо, да забудь ты уже об этом. И послали же мне боги такую вредную шимей*...
Император и мама шли рука под руку и весело смеялись. Вечно хмурое и сосредоточенное лицо на этот раз было расслабленно и весело. Он помог маме забраться на бортик фонтанчика, по которому она начала гулять.
– Я не вредная, я полезная. Подумай, кто если не я напомнит тебе о таких случаях из жизни, а? О. или помнишь как ты пытался приготовить для сестры сладости? Кхкх...
Мама чуть согнулась и начала кашлять в руку.
– Не напоминай...Ты в порядке, Жи-мей? Может к лекарю?
Он осторожно взял маму за талию, намереваясь снять с фонтана.
– Я в порядке, просто пыльца залетела...Жун-эр?
Находясь на возвышении, мама меня конечно заметила. Щёки обожгло краской.
– Милый, ты чего там?
– Я...хотел тебе подарок подарить.
Я заметил как брови его величества дёрнулись и он улыбнулся, ставя маму на землю.
– Да? Спасибо огромное, родной.
Она поцеловала меня в макушку и я вручил ей коробочку. Аккуратные пальцы открыли её, а потом прикрыли открывшийся от изумления рот.
–...У меня нет слов...
– Он сам рисовал вид серёжек.
Мама взглянула сначала то на меня, то на дядю и обратно, а потом чуть ли не плача рассмеялась.
– Мальчики...Успели сговориться!
– Спасибо вам огромное.
Она легко чмокнула в щёку меня и без зозреней совести потрепала императора по идеальной причёске, немного портя её. Затем отвернулась, применяя серьги.
– Ого.
– Что?
– Мне говорили что вы с моей мамой друзья, но чтобы настолько.
– Мы не друзья, она моя младшая сестрёнка.
– Даже так?
– Я всегда хотел сестру.
Жилан повернулась.
– Ну, как вам?
И радостно покрутила головой.
– Очень красиво, матушка.
Я улыбнулся и обнял маму.
– Тебе всё идёт.
Мужчина плавно поапладировал. Затем, взял маму под руку и повёл нас из сада. На душе было весело и легко, и пока на Сяньлэ опускалась спокойная ночь, я почувствовал что хочу продлить этот миг. Не хочу, чтобы он кончался.
Примечания:
Шимей* здесь имеется ввиду что она его младшая сестрёнка по жене.
Бечено.