ID работы: 13601523

Выжить в качестве младшего брата главного героя

Джен
NC-17
В процессе
738
Alkarachka бета
Котик ё бета
Размер:
планируется Макси, написано 459 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
738 Нравится 481 Отзывы 314 В сборник Скачать

Лисёнок

Настройки текста
Примечания:
Ланфен сдержала слово. Как только этих надоедливых аристократов и след простыл, она вместе с Се Лянем пришла к нам с мамой в комнату. Принц вежливо поклонился Жилан. — Тётя, здравствуйте. Брат! Ты знаешь, куда мы пойдём?! Я кивнул. — Тише, брат, а то ты от радости своим светом солнце переплюнешь. — Жун-диииииии, ну, чего ты такой скучный. Это же ГО-РОД! Се Лянь развёл руки в стороны. Божечки-кошечки, до чего же он милый. — Лянь-эр, я уверена, Жун-эр взволнован так же как и ты. Ланфен подошла к сестре. Женщины стали тихонько переговариваться. Ну, думаю, если бы они хотели, чтобы мы знали, то говорили бы вслух. Поэтому я позволил брату увести меня к балкону. Там вдалеке блестели крыши домов, образующих чудной лабиринт. — Мы пойдём на рынок. Се Лянь показал на самое сердце этого лабиринта. Огромная площадь пестрила как лоскутное одеяло и, казалось, правда пульсировала из-за проходивших по ней людей, которых было сложно полноценно разобрать из окна нашей с мамой комнаты. — Верно, именно туда мы и пойдём. Но нам надо будет выглядеть как обычные люди, так что сейчас мы пойдём переодеваться. Ланфен подошла к нам сзади и опустила свои тонкие изящные руки на плечи мне и Се Ляню. Сейчас я задумался, а ведь кроме этих аристократов, никто ведь не знает как выглядит наследный принц и князь. Тётя взяла нас с Се Лянем за руки и повела за собой. Перед тем как двери закрылись, я взглянул на маму. И её улыбка осела в груди тёплым пеплом. Ланфен привела нас в уже знакомый мне кабинет портного. — Здравствуйте. Мужчина поклонился. — Всё готово? Он кивнул и принёс несколько сложеных стопок одежды, затем поклонился и вышел. Блин, не знаю как им, а у меня от такого поведения мурашки по коже. Моих плеч коснулись тёплые пальцы. Ладони Се Ляня надавили мне на плечи, чуть поворачивая, так мы оба стояли к Ланфен спиной. — Знаешь, что мама для тебя придумала? — Нет. Принц прыснул сдерживая смех. — Ну…Готовься, брат. — К чему? По хорошему и тон, и слова, должны были вызвать у меня тревогу, недоверие, на крайняк чувство подвоха или сомнений...Однако…Я слишком доверяю этому парню. Тут, в двери вошла милая служанка. Цвет её платья отличался от других, которые носят служанки. Наверное это личная служанка Ланфен. Сама же женщина уже переоделась в платье простого кроя персикового цвета. Служанка подошла и помогла ей заплести каштановые волосы в длинную косу с красивой лентой в ней. Пока она это делала, мы с Се Лянем подошли к оставшимся стопкам одежды. Жёлтой и розовой. Розовой? Брат сразу взял жёлтый комплект и отошёл переодеваться, весело сверкая на меня глазами. Да, блин, что происходит? Я развернул комплект. А. Ну, теперь понятно. — Ха-ха, очень смешно, тётя. Тем временем Се Лянь едва не начал кататься по полу от смеха. У меня было платье. Девчачие. — Жун-эр, а что такого? Лянь-эр тоже в твоём возрасте в город только в женском выходил. Я посмотрел на брата, который резко перестал смеяться. — Матушка! — И выглядел очень даже мило. Мои брови взлетели вверх. Н-да, теперь его спокойное отношение к тому, чтобы переодеваться в женщин и реакция Фэн Синя и Му Цина на выбор невесты на горе Юйцзюньшань не кажутся мне странными. Ну ладно, не будем об этом. Служанка подошла ко мне намереваясь помочь переодеваться, но я остановил её. — Я сам. Но потом пожалел об этом. Оказывается, в женскую древнекитайскую одежду не так просто залезть. Служанка мне всё же помогла, а потом заплела две аккуратные дульки по бокам, и вколола в них по розовому цветочку. — Какая у меня милая младшая сестрёнка. Такая хорошенькая, прям куколка. Я перевёл на Се Ляня косой взгляд и показал ему язык. Нет, я конечно помню что изначально я девушка, но сейчас-то я парень. — Лянь-эр, не дразнись. Ланфен взяла небольшие красные мешочки со стола и повесила их нам и себе на пояс. — Это мешочки Цянькунь*, все покупки надо будет сложить в них. Затем взяла нас за руки, и мы спокойно покинули дворец через задние ворота, которыми обычно пользуются слуги. На выходе, к нам присоединились несколько крепких мужчин. Они шли достаточно далеко, чтобы не слышать, но достаточно близко, чтобы видеть нас. Думаю это охранники. Не мог же император выпустить жену с двумя детьми на рынок и не приставить хотя бы минимум охраны. — Может стоит взять рикшу*, чтобы добраться до рынка? Ланфен остановилась и огляделась. Заметив несколько стоящих без дела мужчин с рикшами, она подошла к ним. — Госпожа. Один из них сразу активизировался, увидев богатую даму с двумя детьми. — Вам куда? — На рынок, пожалуйста. Мы залезли в рикшу, и она тронулась. Спустя палочку благовоний мы уже были у входа в рынок. Дождавшись наших сопроваждающих, мы отправились дальше. Огромное количество самых разных лавок пестрили своими товарами. Где-то неподалёку играла музыка. Первый прилавок, перед которым мы остановились, был заполнен разными музыкальными инструментами. Пипы, гуцини, флейты и множество других, названия которых я и в прошлой то жизни не знала. Жилан долго-долго их разглядывала, отмечая какие ей нравятся, а какие нет. А потом обратилась к нам. — Ну как? Вам что-нибудь понравилось? Се Лянь помотал головой, а вот я указал на чёрную, с зелёными прожилками и изумрудной кисточкой флейту. Ланфен кивнула. — Будте добры эту флейту и ещё вон тот Цинь, пожалуйста. — У вашей прелестной дочурки необычный вкус. Се Лянь опять прыснул со смеху, а затем положил руку мне на голову и самым милейший тоном продолжил. — Просто моя чудненькая сестричка всё повторяет за нашим старшим братом. Глубокий вдох. Нет, ну я конечно ожидала, что в детстве Се Лянь мог быть очень игривым, но чтобы вот так откровенно меня дразнить? Ладно. Допустим. Не всё же ему праведность строить. Покупки отправились в мешочки. Следующая лавка где мы остановились, была лавка с различными украшениями. Заколки, шпильки, кулоны, браслеты, серьги и ещё куча всего. И всё это переливалось на солнце блеском металла и камней. Блин, это и правда очень красиво. Ланфен тоже подошла к украшениям. Се Лянь же остался смотреть в сторону. — Молодая госпожа, вам с дочкой что-то приглянулось? Продавцом оказался высокий мужчина с аккуратной красивой бородой. Весь его образ говорил о том что он знает что продаёт. Тётя кивнула и взяла браслет из насыщенного зелёного камня. — Извините, а из чего сделаны эти бусины? — Нефрит, госпожа. Добыт из глубочайшего прииска* на востоке (здесь имеется ввиду восток всего Китая, ближе к Японии). Ланфен кивнула. Она ещё немного повертела браслет в руках, затем посмотрела на меня, и снова на браслет. — У вас есть такие бусины в неоформленном варианте? — Конечно, госпожа, я понял. Юная барышня, вытяните, пожалуйста, руку. Я вытянул руку. Мужчина посмотрел на моё запястье, а потом взял железную нить и надел на неё примерно с десяток бусин, потом обвил моё запястье. Поднял, вынул одну бусину и снова обкрутил запястье. Снова поднял, и на этот раз установил на концах замок чтобы можно было снимать и надевать браслет. Затем закинул его в мешочек и насыпал туда ещё примерно десятка 2 этих бусин. Она мне что, браслет на выраст купить собралась? Блин. Чертовски приятно. Щёки потеплели. — Будете ещё что-нибудь выбирать? Ланфен кивнула и продолжила бегать глазами по прилавку. Женщина поднимала разные серьги и, прикладывая их к ушам, смотрела в медное зеркало, которое висело рядом. Я сначала хотел пойти к Се Ляню и не мешать женщине, но…А как же мама? Надо же и ей что-то принести. Я ещё раз внимательно оглядел стол с различными украшениями. Несколько раз пройдя по всем предметам, мои глаза зацепились за красивый нежно-розовый камушек с темноватыми прожилками. — Извините, а что это за камень? — О, юная госпожа интересуется камнями? Он усмехнулся и быстро отвёл от меня взгляд. Ланфен кивнула мне и обратила на себя его внимание. — Что это за материал? Мужчина неуверенно моргнул. — Эм…Агат. Розовой агат. Я кивнул. Потом ещё раз просмотрел все камни на столе. — А это? Я указал на оранжево-коричневый, маленький полупризрачный камушек. — Цитрин. — А сколько времени вам нужно, чтобы сделать одну пару серёжек? У меня появилась такая замечательная идея, что можно подарить маме. — В зависимости от сложности. Мужчина широко раскрыл глаза, глядя то на меня, то на совершенно спокойное лицо Ланфен. Я указал на висящие серёжки с лилиями. — На эти сколько времени ушло? — День. — Спасибо. Я кивнул и повернулся к тёте. — Пойдём, Лянь-гэ наверное уже заскучал. Когда мы повернулись к Се Ляню, он не только не заскучал, но и нашёл себе занятие. Он смотрел за танцовщицей. В центре площади на небольшом возвышении, окружëнная толпой, кружилась, перекатывала бёдрами и завораживала движениями рук, в такт мелодии, прекрасная танцовщица. Какая красивая! Я начал её рассматривать. Светлая кожа, тёмные волнистые чёрные волосы, чёрные вытянутые глаза. Весь её внешний вид очень гармонично смотрелся с красными танцевальными, полупрозрачными одеждами. Моё сердце пропустило удар и побежало быстрее. Секундочку. Белая кожа, чёрные вытянутые глаза, волнистые чёрные волосы, красные одежды… РУБИУС! — Да, о княгиня. Пф! Кхем. Да, это именно та о ком ты подумал, мать твоего будущего зятя. Я пару раз тупо моргнул. — А где сам зять, интересно узнать? Рубиус, призраком, прошёл сквозь толпу. И я пошёл за ним. Пока он проходил сквозь людей, я проталкивался между ними. Да, может было не красиво уходить от Ланфен, но я помню, где они и легко вернусь назад. Пройдя к сцене, мы юркнули в небольшой проход под ней. Там немного оглядевшись, я заметил кучу вещей и корзинку. Я подошёл к ней и увидел внутри замотанного в ткань маленького мальчика. Маленькая головка, пухлые щёчки и глаза разного цвета. Сердце прыгнуло в пятки и обратно. Да ладно. — Ну приветик, Хуа Чен. Губы сами растянулись в улыбке. Ответом мне стало медленное моргание. Я не удержался и легонько тронул щеку ребёнка. — Так мягкоооооо. Сейчас ты более милый, чем… Вдруг моих плеч коснулись тёплые пальцы. — Жун-ди! Почему ты убежал? Если бы я не увидел, как ты уходишь мы бы тебя потеряли. Пойдём скорее, пока мама не заметила наше отсу…Почему здесь малыш? Я пожал плечами, хоть внешне я и старался оставаться спокойным, но сердце фаната билось птицей. Это первая встреча моих любимых ХуаЛяней! Как-бы не завизжать. — Какой миленький! Се Лянь тоже наклонился над ребёнком. Ага, повтори это через 800 лет, когда этот «миленький» будет тебя нещадно драть. Рубиус прыснул со смеху и покачал головой. — Нравится? Се Лянь кивнул. — Вот и отлично. А теперь пошли, пока тётя реально не заметила. И стража. Я потянул Се Ляня за руку, мысленно прося Руби показать нам обратную дорогу. — А что у него с глазами? — Гетерохромия. — Что? Блин, забыл, что он не знает. Мы выбрались из-под сцены и пошли обратно к Ланфен. — Это когда глаза разного цвета, просто особенность внешности, как кудрявые волосы, только более редкая. Мы вынырнули из толпы как раз вовремя. Мужчины и Ланфен уже начали нас искать. — Вот вы где! Так, видимо тут слишком много людей. Давайте… Пойдём дальше. Мы кивнули. Я последний раз бросил взгляд на мать Хуа Чена. Прекрасная женщина кружилась на постаменте, притягивая взгляды и воруя сердца, пока её ребёнок, не умеющий даже говорить тихонько лежит под сценой. Да уж, эту встречу я не забуду точно. Хм… Я ещё раз глянул на Се Ляня. И тут меня прошибло. Бинго! Я знаю что ему подарить. Ещё немного погуляв по рынку мы вернулись во дворец и я сразу же побежал к портному. — Господин Бао! Мужчина даже вздрогнул. Он положил руку на сердце и выдохнул. — Ваша светлость, моё старое сердце едва не остановилось. Что-то случилось? — Да, у меня к вам огромная просьба, даже две. — Ну, выполнять ваши просьбы - моя работа. Он помог мне сесть за столик, а сам сел напротив, скрестив руки на груди. — Первая просьба: не могли бы вы нарисовать два цветка орхидеи? Между ними должно быть большое расстояние. Он кивнул. Достал рисовую бумагу и уголь. Затем нарисовал два цветка орхидеи. Один под другим с разницей в ладонь. — Хорошо. Теперь у верхнего надо дорисовать тонкие ниточки, как будто три капельки упали с лепестков. Его брови дрогнули вверх, потом он быстро нарисовал, как я и попросил. — У вас очень интересное виденье. Никогда не видел таких детей. — А это плохо, по вашему? — Нет, просто необычно. Кстати, как вы сегодня погуляли? Вам удобно? — Это была ваша идея? — Нет, Государыни. Я покачал головой. — Это...Терпимо. Вернёмся к украшениям. — Вы хотите сделать для своей матушки пару серёжек? — Верно, и ожерелье для тёти, думаю ей понравится. — Ого! Вы невероятно благодарный и воспитанный, для ребёнка своих лет. — Не стоит, правда. Так вот, у этой орхидеи слегка заострите концы лепестков и прорисуйте крапинки. Теперь нарисуйте прямо от цветка обруч. Я хочу, чтобы ожерелье было довольно жёстким. На обруче сделайте, пожалуйста, по два кружочка на каждой стороне от цветка, там будут камни. — Не плохо, даже добавить нечего. А из каких камней будут украшения? — Серёжки из розового агата, а капли на усмотрение изготовителя. Кстати, человека я уже нашёл. Спросите, пожалуйста, одного из стражей, с которыми мы сегодня выезжали в город, где он работает. А ожерелье, золото и цитрин. И ещё посмотрите, есть ли у него ониксовые и рубиновые пуговицы? — Такие пуговицы и у меня есть, а вам зачем? — Хочу Лянь-гэ на день рождение игрушку сшить. Попрошу маму научить меня, хочу сам, своими руками. Бао кивнул и собрал лист. — Тогда я пойду и навещу этого ювелира. — О, и…Если у вас есть, не могли бы вы мне дать ненужную ткань? Я хочу потренероваться, прежде чем шить. — Конечно. Мужчина вытащил целый ящик с кучей ткани, не пригодной для пошива одежды. — Спасибо. Я взял несколько таких больших кусков и побежал к нам в комнату. — Мамочка! Научи меня, пожалуйста, шить лисёнка! Жилан вздрогнула. — Эм…Хорошо. Ух ты! Сгрузив свою ношу рядом с маминым столом, я побежал переодеваться. Быстро одев на себя привычную одежду, я сел по-турецки рядом с мамой. — Как прошёл день? — Хорошо. Жун-эр, почему именно лисёнка? — Просто. Мне кажется, что ему понравится. Лянь-гэ любит лисят. — Ну ладно. Женщина пожала плечами. Весь остаток вечера мама учила меня, как правильно делать выкройки и сшивать игрушку. Ооо, я уверен, брату точно понравится этот лисёнок.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.