Глава 56
2 июля 2023 г. в 02:16
Мы добрались до нашего парка развлечений ближе к вечеру.
— Эх. Парк развлечений Мега монстр? У этих ребят, что нет совести? — Коул.
— Не похоже. — Акира.
— Положем этому конец. — Ллойд.
— ПИВВЖ, мне нужен анализ опасности. ПИВВЖ? ПИВВЖ ответь. Мне срочно нужен анализ. — Зейн.
— Ха? Вон они. На главной горке.— Ния.
Посмотрев на горку, мы узрели то, что змеи её разбирают. Но что самое страшное, так это то, что люди приближаются к месту поломки.
— Зейн, Коул, скорее на вверх. — Парни тут же приступили к работе. — Всем остальным рассеяться. Освободим парк от пресмыкающихся. Мы можем это сделать! — Ллойд.
Мы побежали в парк. Но перед этим, я восхитилась Ллойдом.
«Кажется, он освоился. Ведёт себя как настоящий мастер… И не только… Ведёт себя как мужчина… Так! Что за мысли?! Не-не-не! Ллойд мой друг. И не больше. Ну, наверное… Аааааа! Да, что ж такое?! С каких пор я об этом думаю?! Акира, возьми себя в руки!!!»
Зейн использовал свою силу и спустил людей, с горки по льду. Коул и я сбрасывали воинов вниз с этой же самой горки. Только он использовал оружие, а я свой ветер.
— У тебя нет билета! У тебя нет билета! И у тебя! И у тебя! — Коул сбросил очередных самураев вниз.
— Стихия ветра: великий поток Ветра! — Я создала мощный поток ветра, что снёс огромную кучу самураев вниз.
«И так. Кто следующий? Ты? Или ты?» — я использовала ветер и столкнула двух одновременно. — «А можно и всех сразу.»
— Кто из вас, посмел украсть мой самурайский костюм? Это ты?! Или ты?! Учтите, что эта карусель не закончится, пока я не получу ответ! — Ния.
«Видимо, в пещере что-то случилось, раз она так зла. Надо будет её потом расспросить.»
— Акира, я здесь справлюсь. Внизу есть люди, что не успели покинуть парк. Помоги им. — Коул.
— Хорошо. Будь осторожен! — я раскрыла свой веер и спустилась на нём вниз.
Паниковавших было очень много. Нужно было их эвакуировать от сюда. Но, что самое главное, змей внизу, было куда больше чем на вверху.
Не ставь терять время, я ринулась в перед. Пробиваясь через кучу змей, я приступила к эвакуации посетителей парка.
— Скорее! Мы с ребятами разберёмся с ними, а вы должны покинуть парк как можно быстрее! — Акира.
— Да. Спасибо большое!
Дойдя до громкоговорителя, я стала передавать сообщение всем посетителям.
—Внимание! Все посетители парка «Мегамонстр», просьба покинуть парк как можно скорее! Ниндзя разберутся со змеями!
Передав своё сообщение, я ринулась расчистивать путь, к выходу из парка. И к моему занятию, присоединился Ллойд.
Люди покидали парк очень медленно, из-за чего наши бои затянулись. А учитывая, что змеи могут соединяться обратно, это усложняло ситуацию.
— Ниндзяго! — мы с Ллойдом применили кружитцу и раскидали огромную кучу самураев.
— Ниндзя! Перекличка! Ребята, вы справляетесь? — Ллойд.
Только сейчас заметил, что ребята спустились вниз. Но я этому только обрадовалась.
— Пока да. Едва-едва. — Я прикрыла спину Ллойда.
— Если ты хочешь знать, хватит ли нам работы, то да! В полне! — Коул.
Мы с ребятами забрались на странную штуку в центре парка.
— Эх. Должен сказать, в этом парке развлечений, не до развлечений. — Кай.
— Эх. Эти змеи, странно себя ведут. — Зейн.
— Ты прав. Обычно змеи не интересуются старыми железяками. — Кай.
— И не сплетаются в прущих на пролом самураев.— Коул.
— Он говорит о стратегии. Похоже, их главная задача не подпускать нас к змеям, что воруют металл. Чем одержать победу над нами. — Акира.
— Им наконец пришлось иметь дело со всей командой. И… Постойте. А куда делся Джей? — Ллойд.
— А? Точно. Теперь, я понимаю, что я не видела его в парке. — Акира.
— Хоть бы раз, показать этим змеюкам, нашу полную силу. — Коул.
— Скажи это не мне, а Джею. Это он куда-то исчез не сказав нам не слова.— Кай.
— Уверена, у него были причины. — Ния.
— Мне бы твою уверенность. — Акира.
У Рук времени:
— Я вижу, всё идёт, как мы и задумали. Брат, метал поступает с нужной скоростью, а наши… Кхе-кхе. Работники уже трудятся над разными проектами. Как там дела с Боргом? — Акроникс.
— Плохо. Он почти не добился прогресса с аппаратом. А я то думал, что ты величайший изобретатель современности. — Кракс.
Тут же Борг не выдержал. Он был зол как никогда раньше.
— Эх! Но как я должен работать, с этим не качественным материалом?! Жалкие обломки дёшевого металла! Что это?! — он достал кубки украденные у Дарэта. — У вас даже кубки не из золота! Что говорить об этих древних инструментах?! — Борг достал старый железный крюк. — Сожалею! Я бессилен! — Борг скрестил руки на груди.
— Ну простите! В мои дни, все работали с тем, что есть! Мастерство, что-то значило! Подозреваю, что ты можешь создать аппарат. Ты просто не хочешь. — Кракс.
— Может и так. И вам меня не заставить. — Борг.
— Хм. Не будь так уверен. — Неожиданно в комнату зашла… — А, командир Маки́я. Ты получила моё послание? — Кракс.
— О да. Ради чего, мне пришлось покинуть поле битвы. Я не слишком доверяю этим глупцам Плангу и Рагманку. — Маки́я.
— Представь. Кое-кто из наших работников, отказывается трудиться. Ты не могла бы его… Мотивировать? — Кракс.
— С удовольствием… — Маки́я подползла к Боргу, запустив тому под одежду своих змей.
— П. Подождите! Я сделаю всё, что скажете! — Борг.
Акроникс из-за небольшого страха спрятался за спину Кракса.
— Да. Я знаю, что сделаешь. — Маки́я.
— А-а-а-а-а! Я боюсь! Щекотки! Ннет. Это слишком жестоко! Нннееееет! — Борг.
— Она мне по душе. Столько злобы. Но всё равно не сравнится с силой девочки в фиолетовом. Интересно, она будет так же, меня умолять о пощаде? — Акроникс.
— Кажется, что кое-кто влюбился. Стоп! Девочка в фиолетовом?! Только не говори мне… Фу… — Кракс.
— А, что тут такого? Я уже вижу, как возвышаюсь над ней, а она молится, чтобы я пощадил её… Взять её и…— Акроникс.
Неожиданно, всё во круг на минуту замедлилось.
— Вот он и прибыл братец. — Кракс.
Неожиданно в комнату зашёл…
— Что это было? Вы не хотите мне объяснить? — Хизэо.
— Эй, ты меня не слышишь? Ещё один клинок времени. И нам нужно отправляться на поиски. А ты всё ещё играешь в игрушки! — Кракс.
— Я пытаюсь определить место нахождение клинка, по умным часам! Но если ты будешь меня отвлекать, то… — Акроникс.
— Ладно, ладно. Ты как всегда доверяешься технологиям. Как по мне твои часы слишком то умны. — Кракс.
— Я так понимаю, я для вас стенка. Я проверил инкубаторы, так что скоро у нас будет целая армия самураев. — Хизэо.
— Эээй, вообще-то, Борг-часы самые умные из умных часов. В них есть и счётчик пульса, и навигатор, и есть ещё даже, датчик тэмпоральных аномалий. Ммм? — Борг.
— Ясно. Так значит появился новый клинок времени. — Хизэо.
— Координаты: 34° широты и 28° долготы. — Акроникс.
Все посмотрели на Кракса. А тому пришлось смириться.
— Что ж, чудесно. Эх, признаю. От технологий бывает толк. Может быть. Иногда… — Кракс расстроился и огорчился, что в чём-то он был не прав.
— Хм. Это песчаное море. Судя по координатам, наши воины со свалки и из парка развлечений, доберутся туда раньше нас. Эх…— Маки́я.
— Мда. Придётся доверить это дело, Плангу и Рагманку. — Хизэо.
— Сейчас для нас важнее всего, заполучить клинок. Командир Маки́я, за работу. — Кракс.
— Планг, Рогманк. Слушайте… — Маки́я.
У ниндзя:
— Эй, никто не ранен?! — Ллойд.
— Эх. Нет! — Я поднялась с земли, заваленная кусками дерева.
— Нет. Вроде бы. Что случилось? — Кай.
— Нас теснили. И вдруг… — Коул.
— Эх. Это было похоже на клинок времени. — Ния.
— Да, только вот, теперь время не ускорилось, а замедлилось. И очень сильно. — Акира.
— Должно быть появился новый клинок. И змеи как-то об этом узнали. — Ллойд.
— 34, 28. — Зейн.
— Ну вот. Похоже, что у Зейна опять сбой. Он бормочет цифры. — Коул.
— Нет. Это широта и долгота.— Акира.
— Девочки, спасибо, что обновили мой темпоральный сканер, во время перезагрузки. — Зейн.
— Ну, нас навели на мысли Борг-часы. — Ния.
— Клинок находится в восточном песчаном море. — Зейн.
— Вот куда отправились змеи. Мы должны опередить их. За мной! — Ллойд.
Мы сели по машинам и направились в пустыню. Из-за того, что мы всю ночь сражались в парке развлечений, мы прибыли в пустую ближе к рассвету. И спустя три минуты, мы смогли их догнать.
— Я не вижу клинка, но… А?! У них мама Джея! — Коул.
— Вот почему Джей не поехал с нами. — Ния.
— Но, тогда где он сам? — Акира.
— С этим разберёмся потом. Главное добраться до клинка первыми. Рассеяться! — Ллойд.
Мы разделились, чтобы нам было легче добраться до клинка времени.
Мне приходилось маневрировать, чтобы не врезаться во что-нибудь или в кого-нибудь. Благодаря чему, мне удалось разобраться с парочкой самураев.
~Клинок времени уже близко! — Зейна.
~Берегись! — Ния.
— Эй! Ребята, с вами всё хорошо?! — Акира.
~ Эх. Да. Мы с Зейном целы. — Ния.
— Хорошо. В таком случае, я за клинком! — Акира.
В итоге, в игре остались я, Кай, Коул и Ллойд. Мы ехали на ровне с самураями. Как неожиданно у меня на мотоцикле, оказались змеи. Из-за чего я потеряла управление и врезалась в скалу. Самое главное я осталась цела, но руку всё же задело, из-за чего та начала кровоточить.
Такая же ситуация произошла и с остальными. Только те не пострадали.
— Клинок времени! — Ллойд.
Мы уже видели клинок, поэтому побежали прямо к нему. Но змеи всё же сумели его забрать.
Мы продолжили бежать, поскольку те остановились. Один из них использовал клинок, но промахнулся и попал в своего товарища.
— Да! У нас ещё есть шанс! Скорей, скорей! — Ллойд.
Мы уже почти добежали до них, как тут же другая змея взяла клинок, выстрелила в нас. Мы тем временем, использовали кружитцу, но уже в замедленном состоянии. А всё потому, что в нас попали.
Нас окружили со всех сторон. Этого мы никак не ожидали.
—— О нет… — Коул.
—— Мы… — Кай.
—— Пропали… — Зейн.
Тут же сила клинка спала, и мы резко резко стали отбиваться от отак самураев. Но в итоге нас просто сжали со всех сторон, из-за чего мы ничего не могли сделать.
Послышался странный звук мотора. Обернувшись на звук, мы увидели приближающегося к нам Джея, в месте с отцом.
— О! Надеюсь вы привезли воду! — Эдна.
«Джей, дурак, как только вернёмся домой, втащу ему как следует!»
— Вода их не спасёт!
— Что ты делаешь? Того и гляди замедлишь нас!
— Именно!
Змеи создали вокруг нас огромный временной купол. И как только Джей его заметил, тут же развернулся, но всё-таки немного въехал в него. Из-за чего, покинув купол, врезался в скалу.
—— Джей! — Коул.
—— Сынок! — Эдна.
«Чёртовы змеи! Клянусь, они пожалеют, что связались с нами!»
Джей тут же поднялся, сел на мотоцикл и направился к куполу. И перед тем, как в него попасть, он ускорился на максимум, что была видна голубая полоска молнии. Попав в купол, он отправил в полёт большое количество змей.
Развернувшись, он как на трамплине, взлетел на мотоцикле и забрал свою мать из клешнёй грузовика. Как только он приземлился, сила клинка спала. Благодаря чему, змеи упали на землю.
— Молодчина Джей! — Коул.
— Умеешь эффектно появляться! — Кай.
Тут он поехал в перед крикнув нам:
— Простите что не могу ждать! Помогите папе, возьмите клинок, увидимся в храме! — Джей.
«В целом, ничего нового.»
Один из генералов взял клинок, но я его откинула на несколько метров, забрав клинок. Змеи тут же направились на меня, из-за чего я кинула клинок Каю.
— Ха! Не это ищите? — Кай
Змеи направились на Кая, а он же кинул клинок Зейну.
— Лови!
Зейн передал его Ние, она же Каю, тот Коулу, тот мне, а я Каю. Но так продолжалось не долго. Клинок забрал Ллойд.
— Ребята, хватит дурачиться! Клинок у нас, пора уходить! — Ллойд.
— Эх. Помните, мне нравилось, что Ллойд нами командует? — Кай.
— Да. — Ния.
— Я был не прав. — Кай.
Мы направились обратно к нашим машинам. Те же направились за нами.
— Мы не успеем! У нас нет времени! — Акира.
Неожиданно Ллойд остановился.
— Нет, успеем. Отойдите за меня. У нас полно времени. — Ллойд.
Как только мы дружно встали за спину Ллойда, тот использовал клинок времени и замедлил змей, создав огромный купол.
Прибежав к машинам, я осмотрела их. И у нас были большие проблемы.
— Но, мы ведь успеем перетащить всё моё железо обратно на свалку? — Мистер Уокер.
— Боюсь, что нет. Но теперь у нас проблемы с машинами.— Акира.
— Сверх звуковой рейдер? — Ллойд.
Зейн просканировал леталку.
— У него повреждено правое крыло. Я его стабилизирую. — Зейн.
— Тогда все на борт! — Ллойд
Мы запрыгнули внутрь, а Зейн забрался на крыло и принялся его чинить.
Как только мы взлетели, мы грозились в любой момент рухнуть вниз.
— Нет нет нет! На землю! На землю! Нет! Не надо! — Коул.
Тут же мы полетели в перед, но уже более менее ровно.
— Это называется стабилизировать?! — Коул.
— Я стараюсь! — Зейн.
— Старайся по лучше! — Коул.
— Ребята, клинок у нас! — Ллойд.
— Мы наконец-то одержали вверх! — Коул.
— Молодец Ллойд! — Акира.
— Нет, ну вы видели Джея на мотоцикле? Будто-то масленная молния. — Ния.
Мы ничего не поняли. Посмотрев на Нию, я задалась вопросом.
«Это типа шутка?»
— Что? Он был в машинном масле. И он ниндзя молний. Эй, ладно вам! Скажи это Джей, вы бы смеялись! — Ния.
— Нет. Мы бы не смеялись. — Кай.
— О, а по моему очень смешно. — Мистер Уокер.
— Спасибо мистер Уокер. — Ния.
«Эх… Странно… Почему у меня плохое предчувствие? Неужели что-то назревает?»
С этими мыслями мы направились обратно в храм…