ID работы: 13585858

буревал

Джен
R
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Он роняет тебя в воду. Твоя окаменевшая от ударов спина ударяется о толщу воды, всплеснувшей волнами вверх и взявшей тебя вглубь. В ребра врезалась резкая боль по типу вспышки, сеющей за собой раскаты боли до кончиков пальцев. Черные воды медленно кутают в свои ледяные объятия, но тебе по-прежнему тепло: по невесомо плывущим по спине ощущениям это похоже на кровь. Ты прикрыл глаза, и это единственное, что прояснилось в твоей физиономии за все эти недолгие минуты поединка. По крайней мере для тебя: возможно, вы сражаетесь уже где-то полчаса, и ты просто потерял счет времени. Только не отпускай меч. Дирк стремительно влетает в морское дно за тобой, чтобы достать оттуда и снова запульнуть далеко в черные облака, как хренову игрушку, за которой тут же побежит собачка. О чёрт. Ты останавливаешься в воздухе и в предверии удара делаешь широкий выпад, рассекая пространство лезвием. И попадаешь: Дирк отлетел от тебя на несколько метров, сжимая плеснувший кровью бок. — Напомни, какой это уже раунд? — Пятый, — эмоционально отвечает он и кидается в атаку, словно в жопу ужаленный. Блокируешь его удар катаной, после которого по воздуху раздается оглушающий лязг скрестившихся металлов. В глаза ударила темнота. Ты чувствуешь, как начинает пахнуть жареным. От копящейся энергии вокруг вас сейчас вот-вот разразится молния. И понимая это ты резко отступаешь, перехватывая Дирка и замахиваясь ногой. Он отлетает на место, откуда вы начали. Летя за ним, едва удираешь целым: молния чуть не прожгла тебя, превратив в горстку пепла. Твои ноги коснулись песка и теперь шагают к нему, лежащему и кашляющему песком. Ты присаживаешься на корточки перед ним. — И когда этот ваш план стартует? — Он уже стартовал. Ты хмуришься, ведь ты знал, что его сговор с Джейн неизбежен, хотя искренне не хотел. Ты просто хочешь, чтобы в твоей жизни хотя бы что-то оправдывало твои блядские надежды. Он отворачивает голову. — Ты можешь злиться на меня, Дейв, — монотонно говорит Дирк, медленно поднимаясь и подбирая катану. — Похоже, я действительно заслужил смерти, раз теперь ты тоже так на меня смотришь. — Как? — Как все остальные. Внутри что-то провело ток по всей грудной клетке. — Тупой вопрос, но зачем ты это делаешь, Дирк? Он утирает кровавый нос и становится в позу готовности. В его клинке отражается мрак, несущийся с морского горизонта. — Потому что считаю, что заслуживаю такую жизнь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.