ID работы: 13571838

Путешественница Звёздочка и силы хаоса 2

Гет
NC-17
В процессе
165
Размер:
планируется Макси, написано 385 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 2669 Отзывы 41 В сборник Скачать

71. Становление Кобольдов

Настройки текста
      Стоя позади Маника на его треугольной доске, пока мы медленно поднимались в воздух, я наблюдала, как внизу Соник закружил вокруг большого сугроба у выхода, раскидывая вихрем снег, освобождая из его плена розовый мотоцикл. Мне было слышно, как рычит его двигатель, когда Соня на нём уезжала с бегущим рядом синим собратом. — А зачем вам этот Царь? — спросил летящий рядом с нами Тэйлз. — Это же тот олень, от которого произошли летающие олени Санты?       У обоих парней глаза закрывали специальные лётные очки, а мне смотреть вперёд было неудобно из-за встречного ветра с колючим снегом и приходилось прятаться от него за надёжной спиной зелёного ежа. Ещё и ушки подмерзали, потому что торчали через специальные прорези в шапке, но зато её можно было удерживать без рук, прижимая уши. Но вопрос лиса всплывал и у меня, просто из-за спешки и суеты вокруг моей персоны он как-то выпал из головы. — Он не просто олень, он — Царь Ледяного Леса, и только он может провести к… — Маник запнулся на полуслове. — Озеру Снов? — продолжила за ним я.       Хорошо видные мне зелёные иголки на затылке парня чуть дёрнулись. — Да. Соник вам говорил? — спросил ёж. — Ага, — подтвердил Тэйлз. — Только основное. — Соник не разбалтывает семейные секреты на каждом углу, — вступилась за брата я, — просто я… кажется, его видела… И моя подруга, Селестина. Возможно, из-за Озера мы и попали сюда. — На остров? — не понял Маник. — Нет, в этот мир, — ответила я. — А откуда вы? — продолжал спрашивать зелёный ёж, аккуратно повернув голову, чтоб взглянуть на меня краем глаза. — Соник говорил, что ты из другой вселенной, но как с этим связано Озеро Снов? — Сложно объяснить… — начала я, чувствуя себя неуютно из-за того, что снова приходится рассказывать свою странную предысторию, и из-за того что ветер пробирался под подол шубы и холодил колени. — Мой родной мир очень далеко, и там нет мобианцев, только люди. Как-то я и другие шестеро столкнулись с камнями, с анти-изумрудами… — Камнями Истока, — поправил Тэйлз. — … Да, Камнями Истока, и мы попали сюда. Тогда меня и нашёл Соник. Я попала сюда внезапно, но Селестина сначала столкнулась с озером, будто наполненным жидким золотом. Она в него зашла, и Озеро предложило ей выбор: попасть сюда или остаться дома. Селестина была больна и поэтому выбрала эту новую жизнь. А я столкнулась с Озером, когда, при несчастном случае, перенеслась в параллельную вселенную, ну, где другие Соники, Тэйлзы… Я даже твоего двойника и Соню видела… — Правда? — прервал меня Маник, снова повернувшись, чтобы я смогла поймать его лукавый взгляд. — И как? Я был крут?       Глаза цвета карамели так и сияли от азарта. — А то, — не стала препятствовать его гордыне я. — Вы там очень популярные музыканты… Пока я была там, путешествовала по разным вселенным и в итоге попала в Мёртвый Мир… — я запнулась, вдруг испугавшись, что меня спросят, что там происходило, но парни молча ждали продолжения. — Оттуда меня и вытащило Золотое Озеро. Она сказала, что я должна исполнить своё предназначение, ради которого попала в этот мир, и отправила домой. — Она? — удивился Маник. — Она… Оно говорило со мной моим голосом, — объяснила я.       Ёж задумчиво хмыкнул. — Всё-таки ты, и вправду, наша сестра… — насмешливо проговорил он. — Только члены королевской семьи могут слышать зов Озера. Даже этот белый пижон слышит только отдалённое пение, хотя мы дальние родственники. — Фросттайм ваш родственник? — уточнил Тэйлз.       Из-за порывов ветра мы то обгоняли его, то отставали, но, похоже, ему удавалось не терять нить разговора. — Дальний… — лениво протянул Маник. — Потому он и может управлять Снежным Шаром. Остальными реликвиями управляем только мы, кровные наследники. И ещё отец, потому что прошёл посвящение… — Похоже, тебе он не нравится? — осторожно полюбопытствовала я, не зная, не слишком ли спешу с личными вопросами, но поняв, что прозвучало неправильно, дополнила. — Фросттайм, не отец. — Да сдался он мне… Выпендрёжник, — проворчал зелёный, но я чувствовала, что его плечи напряглись. — Он кажется… очень вежливым, — осторожно заметил Тэйлз.       Маник снова фыркнул. — Всякие недальновидные вельможи сдуру ставят его тебе в пример? — не удержавшись от улыбки, предположила я.       Снова фыркнув, ёж передёрнул плечами. — Смотрите, какой он воспитанный и вежливый! Гляньте, как точно исполняет церемонии!.. Нет-нет, эта вилка для рыбы, смотри, какую Фросттайм берёт! Мог бы и дверь открыть, Фросттайм никогда не забывает!.. — язвительным надменным тоном, с примесью презрения, передразнивал кого-то зелёный. — Я тоже не знаю, как выглядит вилка для рыбы… — тихонько хихикнула я, обнимая Маника сильнее. — Нашли чем гордиться.       Глубоко вздохнув, ёж положил ладонь на мою руку, опоясывающую его торс. — Не забывай, что ты моя сестра, а не его, — вдруг серьёзно попросил Маник.       Но прежде чем я успела придумать что ответить, снова отставший лис нас догнал и сказал: — Мы уже на окраине. — Дальше полетим над лесом. Вход в пещеру Зимнего Народа совсем недалеко, — объяснил зелёный.       Вскоре мы, действительно, приземлились в рощице у подножия отвесной скалы. Тэйлз придержал меня за руки, когда я спускалась с парящей доски, а затем стянул свои лётные очки. — Хочу такие же очки, — призналась я, наблюдая за ним.       В прошлой жизни гулять в снегопад мне было и так комфортно, но теперь, когда меня возят на самолёте и парящей доске, без защиты для глаз очень неудобно.       Двухвостый удивлённо глянул на свои очки, а затем сообразил о чём я: — Когда вернёмся на материк, я покажу тебе отличный магазин. — Замётано, — кивнула я. — Сюда! — позвал Маник, который за это время успел взять свой борд под мышку и теперь отводил тяжёлую еловую ветвь, за которой стал виден проход в пещеру.       Мы с Тэйлзом прошли внутрь, и ёж последовал за нами, затем он нас обогнал и повёл по извилистому, но довольно широкому проходу, тусклый бирюзовый свет давал наросший на стенах мох. — Красиво, — с тихим восторгом сказал лис.       Обернувшись на голос, я увидела, как свечение, отражаясь в его глазах, делало их цвета ультрамарин.       «И вправду, красиво», — подумала я, растроганно улыбаясь в ответ.       И минуты не прошло, как Маник снова отодвинул полог, и нам в глаза ударил свет. Щурясь, я прошла вперёд и обернулась, чтобы увидеть, что полог был из лиан тёмно-пихтового цвета, которые покрывали всю стену.       Мы оказались в огромной пещере, усыпанной снегом. В глаза сразу бросилась большая празднично украшенная ель в самом центре, потому что кристальная звезда на её верхушке утыкалась в потолок и была такая яркая, что освещала всё, как солнце.       Двигаясь вперёд, я почти сразу поняла, что под ногами не снег, а белоснежный песок. И на крышах домов, к крайним из которых мы подошли, лежал не снег, а пенопластовая имитация. Приземистые округлые одноэтажные здания напоминали огромные ёлочные шары, рассыпанные вокруг их огромной ели.       Каждый домик имел небольшой, окружённый низким заборчиком, дворик с разными растениями того же тёмно-пихтового цвета что полог у входа. Заборчики и некоторые растения так же были украшены имитацией снежных шапок.       И пары минут не прошло как мы шли, а улочки уже заполонили синие человечки… Или, скорее, морфы — их тела, кажется, были покрыты коротенькой шёрсткой, вытянутые крупные носы делали лицо похожим на мордочку, а тонкие висячие уши окончательно подчёркивали животные черты. — А Нёрбы под Моботрополисом больше, — тихо заметил Тэйлз.       Самые высокие из них были на голову ниже меня, и, судя по одежде зелёных тонов, это были взрослые. — Ты их уже встречал? — спросила я, но лис не успел ответить. — Весёлого Рождества! — громко обратился к толпе Маник. — И Счастливого Нового Года! — громогласно отозвалась толпа.       Синий народец расступился, и вперёд вышел старичок в красном наряде и шапке как у меня. Его пышная борода, похоже, поседела и стала голубой. — Приветствуем вас, юны… — возвышенно начал он. — Да-да, нет времени на церемонии, — прервал его Маник. — Я должен помочь Соне и Сонику спасти Рождество. А вы позаботьтесь о нашем брате и сестре, — он указал на меня и Тэйлза, — Астре Старк и Майлзе Прауэре. — Можно просто Тэйлз, — смущённо предложил лис и, улыбаясь, помахал толпе. — А я Стар, а не Старк, — мягко поправила я, зная, что Маник просто не привык. — И можно просто Астра. — Весёлого Рождества, Тэйлз и Астра! — хором проскандировал синий народец.       Тэйлз удивлённо похлопал глазами, как и я не ожидая такого. — И Счастливого Нового Года, — наконец сообразила я. — Да, Счастливого Нового Года, — повторил двухвостый. — Отлично. Присмотрите за ними и не забывайте, что им необходимо тепло, — отдал указание зелёный ёж и повернулся к нам. — А вы чувствуйте себя как дома. И не давайте этим фанатикам втягивать вас в свои игры, — он повернулся к выходу и добавил, обращаясь уже ко мне. — А ты подумай над моим предложением… Вступай в мою банду.       На его озорное подмигивание я просто хихикнула. — У меня уже есть… банда, — ответила я, приобняв Тэйлза. — Да и толку от меня не будет там, я для этого слишком трусливая. Но я была бы рада, если бы ты потом научил меня летать на парящей доске… если только тебе хватит терпения. Я очень неуклюжая. — Не говори глупостей. Конечно, научу, — пообещал он, уже начиная отходить. — Не скучайте. — Береги себя! — крикнула я уже вдогонку. — Так кто такие Нёрбы? — вполголоса спросила я, пока староста Кобольдов, представившийся как главный рождественский эльф по имени Хруст, вёл нас по своему городу, проводя экскурсию. — Это какой-то вид морфов? — Вроде того, — так же тихо ответил двухвостый. — Только они не принадлежат ни к какому виду животных. На материке они живут под Моботрополисом, и там они зелёные и ростом с нас. — Наши дальние предки тоже были такие, — отметил Хруст, видимо услышав наш разговор. — Мы жили на материке в большом поселении. Но народу становилось всё больше, и наших подземных убежищ стало уже недоставать. Дошло до того, что в каждом доме жило по несколько больших семей. Идея с расширением пещер провалилась, когда при бурильных работах обвалился один из проходов. Тогда наши предки пошли на крайние меры. Они снарядили отряды из благороднейших нёрбов, готовых ради остальных рискнуть и отправиться на поиски новых мест для жилья. Жизнь на поверхности была для нас в новинку, а солнечные лучи вообще могли нам навредить. Поэтому наши героические предки путешествовали только по ночам. Однажды они укрылись на день в большой деревянной бочке. К сожалению, пока они спали, началась буря, унёсшая бочку далеко в море. Всё-таки они выжили, и бочку прибило к берегу острова…       К этому моменту мы достаточно близко подошли к одной из стен пещеры, чтобы увидеть высеченные из зелёного камня фигуры Кобольдов… Или, наверно, Нёрбов. Позади них на боку лежала гигантская бочка. — Это они? — догадался Тэйлз. — Да. Мы никогда не забудем смелость этих первооткрывателей, — подтвердил кобольд. — А почему вы синие? — спросил лис. — Всё благодаря нашему великому Царю, — отозвался Хруст. — Вы про оленя? — с чувством неловкости спросила я, не понимая, как он может быть с этим связан. — Когда наши великие предки отправились на поиски убежища на этом острове, они очень быстро познали всю суровость местного климата. Никакие холода Тёмных Пещер не сравнятся с морозом снежной зимы на поверхности. Замёрзшие и потерянные наши великие предки шли на встречу смерти через замёрзший лес… — кобольд сделал драматическую паузу и с воодушевлением продолжил. — И тогда они встретили его! Великого Царя Ледяного Леса, нашего наставника и покровителя! Он и даровал своим благословением нашим предкам стойкость к холоду. Он показал нам путь… к этой прекрасной пещере, где мы нашли свой новый дом и своё предназначение. Благодаря другим его подопечным, королю и королеве рождества, наши предки смогли связаться с другими группами странствующих нёрбов. С тех пор мы зовёмся Кобольдами, весёлым Народом Зимы, счастливо живём здесь, славим остров Рождества и его блистательных защитников и храним дух этого чудесного праздника весь год.       Мы ещё какое-то время постояли перед памятником отважным путешественникам Нёрбов, очарованные рассказанной историей. В прошлой жизни я никогда не слышала о Нёрбах, как и о Лесном Царе, но это ведь не первая удивительная вещь, что мне уже довелось увидеть.       Далее Хруст провёл нас по основным достопримечательностям города кобольдов. Мы посмотрели на ратушу, развлекательный центр, вечно замороженный каток, всегда тёплое озеро, школу, университет, библиотеку, вечнозелёный зимний парк (из тех же растений, что были везде) и, наконец, нас подвели к громадной ели в центре главной площади, усыпанной жёлтыми опавшими иглами.       Сама ель представляла из себя отдельную достопримечательность, потому что между её большими ветвями по спирали тянулись мостики, похожие на гигантскую ёлочную мишуру, а на самих ветвях располагались всё те же цветные круглые домики. В воздухе стоял насыщенный смоляной сосновый запах. Поражённая внушительностью размеров дерева и красотой опоясывающих его сооружений, я и не заметила, как мы добрались до самого верха. Отсюда город внизу ещё больше походил на рассыпанные по полу ёлочные шарики в доме, готовящемуся к празднику.       Путь на самую вершину был огорожен ленточкой, и два мускулистых кобольда стояли на страже, но староста им кивнул, и нас пропустили дальше. Свет здесь казался почти ослепляющим, как Фонарь на максимальной мощности, но при этом не резал глаза. И так же как от Фонаря, он совсем не грел. — А откуда берётся этот свет? Что его питает? — спросил Тэйлз, когда мы подошли пугающе близко к одному из лучей белой звезды.       Отсюда можно было рассмотреть, что звезда на самом деле состоит из кристаллов и не установлена на макушке ели, а «растёт» из потолка. Его усеивало ещё десяток совсем маленьких кристалликов. — Это ещё один дар нашего покровителя, — не особо понятно ответил Хруст.       Уважая секреты приветливого народа, мы не стали расспрашивать о подробностях. Во время спуска кобольд предложил зайти в его дом и отдохнуть, но, убедившись, что я не устала, Тэйлз вежливо отказался и попросил показать нам место, где мы могли бы потренироваться в стрельбе. — Ну что, ты, наконец, расскажешь мне, что это за загадочный подарок? — спросила я, когда нас с братом оставили в небольшой, примыкающей к основной, пещере. — Я уже вся извелась, пытаясь придумать, что это может быть.       Как сказал Хруст, здесь кобольды не смогли обустроиться из-за особо прочных пород. Из пола то тут, то там возвышались крупные камни, препятствующие строительству или просто прямой ходьбе. Но для нашего дела это было самое то. — Всё на самом деле просто и безопасно. Но пришлось провести много тестов, чтобы убедиться, что всё работает как надо… Ты ведь взяла свой пистолет? — Да, — ответила я и достала его из игл, демонстрируя брату.       Хорошо, что ошмётки одержимого снеговика не пропитали мои иглы настолько, чтобы его запачкать. Боб научил меня основам чистки оружия, но я всё ещё чувствовала себя очень неуверенно в этом. — Отлично. Тогда ты должна попробовать это, — сказал Тэйлз, протягивая мне магазин патронов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.