ID работы: 13568236

✿Реакция 13 карт на Т/И✿

Гет
R
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 24 Отзывы 7 В сборник Скачать

Реакция на то, что Т/И попала в больницу

Настройки текста
Примечания:
⋋⁠✿⁠Габриэль✿⁠⋌ Т/И лежала на койке в одинокой палате, но дверь открылась, и в неё вошёл Габриэль. Габриэль: Т/И, ты в порядке? Ты точно в порядке? Тебе плохо? Ты лежишь, потому что тебе плохо? Т/И: Хахах, Габрик, не переживай, всё со мной в полном порядке, просто мне чуть-чуть нужно полежать. Останешься со мной? Габриэль: С тобой? А зачем? Т/И: Хахаха, садись уже. Габриэль сел около на тебя на стул и глядел на тебя, а потом в окошко. Видно было, что он смущался и переживал. <⁠(⁠Куромаку)⁠> Куромаку быстро вбежал в палату и также прошёлся по комнате глазами, а потом заметил тебя. Куромаку: Боже, Т/И, как ты так умудрилась? Это же надо постараться! Сначала он осмотрел твою ногу, а потом тебя. Т/И: Всё нормально, Куро, мы просто… Я упала с дерева, когда была с Вару. Куромаку: Впрочем, я не удивлён, что это произошло именно с ним. Как ты? Т/И: Очень скучно, останься со мной, а то я тут с ума сойду в этой тишине и в этом одиночестве. Куромаку вздохнул. Подойдя к тебе, он сел на стул, поправив очки. Т/И: Ну ладно, рассказывай, как там все? Как Федя? Он улыбнулся и начал рассказывать то, что попросила ты. ♡⁠(Данте)♡ На улице был дождь, и ты невольно сжалась, ведь замёрзла. М-да, с отоплением тут проблемы. Ты не услышала, что к тебе стучатся, а когда дверь открылась, ты вздрогнула. Т/И: Данте? Данте: Здравствуй, Т/И. Не смог прийти раньше, извини. Клон промок насквозь. Ты улыбнулась, ведь это было очень мило, что он пришёл к тебе в дождь, хотя мог не приходить. Т/И: Да ладно, не извиняйся, что ты дома не сидишь, дождь ведь, ты весь промок. Заболеешь же. Данте подошёл, снимая свою джинсовку. Он улыбнулся. Данте: Только рука друга может вырвать шипы из сердца. Куромаку сказал, что тебе скучно, вот я и пришёл к тебе на выручку. Т/И: Ох, Данте, ну ты же заболеешь из-за меня. Ты потрепала его мокрые волосы, которые не теряли своей формы даже под дождём. Он смущённо улыбнулся, взяв тебя за руку. Данте: Не переживай, если что, будем лежать вместе больные, но счастливые. Ты рассмеялась, а клон улыбнулся, радуясь, что видит твою улыбку даже тогда, когда у тебя сломана нога. {✷Феликс✷} Ты пыталась заснуть, лёжа на койке, ведь ночью ты спала плохо, а спать жутко хотелось. Тут в комнату резко врывается Четвертый, из-за которого сон вмиг испаряется и появляется только удивление и радость. Феликс: Т/И!!! БОЖЕ, Т/И, ТЫ В ПОРЯДКЕ?! Я ПРИДУШУ ЭТОГО ВАРУ, Я… Т/И: Так, во-первых, привет, а во-вторых, Феликс! Угомонись, всё со мной нормально, просто полежу тут недельку и вернусь домой. Не переживай ты так! Феликс выдохнул и натянул улыбку, а после подошёл к тебе. Он тебя обнял, а ты удивилась теплоте его тела, но обрадовалась. Феликс: Я так соскучился! Как ты так, Т/И? Всё хорошо? Т/И: Я тоже соскучилась! Да всё нормально, с Вару бесились. На дерево залезли, а ветка сломалась, и… вот. Феликс вздохнул. Феликс: Я поговорю с Вару. Он же старше тебя, почему он такой безответственный. И вообще, зачем вы полезли на дерево? Т/И: Ну, это казалось нам веселым… Да ладно тебе, Фель, всё хорошо, просто давай поговорим не о плохом, а о добром, позитивном!) Феликс рассмеялся и кивнул. Он сел рядом с тобой на койку и начал рассказывать, что сегодня произошло с ним, когда он гулял с Ромео. ε⁠/⁠/⁠Вару/⁠/ε⁠ Ты услышала шум в коридоре больницы, и ненароком узнала знакомый голос, который могла распознать из тысячи. Если бы тебе давала ситуация, то ты бы встала и вышла, но с твоей ногой ходить — это стать машиной со штрафной колодкой. Шум приближался, а твоя улыбка становилась всё шире и шире. Резко дверь открылась и неё зашёл человек, то бишь клон, с зелёными кудряшками и такими же очками со спиралями. Вару: Я всё понял, я к своей подруге! Он захлопнул дверь и повернулся к тебе, скрестив руки на груди. Ты еле сдерживала свою улыбку. Вару: Изверги, как ты с ними живёшь! Только и ищут отговорку, ей Богу. Вару подошёл к тебе. Ты улыбнулась. Т/И: Я соскучилась, Вареник.)) Вару: Хахаха, не знаю даже, что отвечать. Т/И: Видно же, что тоже. Вару: Что? Я? По тебе? Рассмешила. Да теперь хоть никто ко мне не пристаёт. Т/И: А я к тебе приставала? Из-за кого я ногу сломала, скажи пожалуйста? Вару: Ты сама виновата, просто кому-то нужно поменьше жрать по ночам и заниматься спортом. Ты актёрски удивилась и отвернулась от него. Т/И: Тоже мне, друг называется. Вару: Ну, а что, друзья всегда говорят правду, а на правду — не обижаются. Т/И: А я обиделась, значит, — это ложь. Вару рассмеялся, ну, а ты не смогла скрыть свою улыбку и тоже улыбнулась. Вару: Да ладно тебе, мелкая, я же шучу. Как нога? Сильно сломала? Т/И: Ну, терпимо. Правда ходить не могу, но ничего, она окрепнет и буду ходить. Клон сел рядом и посмотрел тебе в глаза. Вару: Кхм… Я… Извиняюсь, не хотел, чтобы так получилось… Ты была в лёгком шоке, ведь Вару никогда в жизни не извинялся. Ты улыбнулась и подвинулась к нему, дабы обнять. Когда ты обняла его, Вареник сразу ответил на объятия. Т/И: Я не злюсь, Вару, нам же было весело. К тому же, я же не шею сломала. У вас там как? Есть что-то новое? Вару: Ооо, точно, я тебе щас такое расскажу! Вару разлёгся как барин и стал рассказывать то, что произошло с ним вчера. (⁠〃Зонтик〃⁠) Зонтик: Т-Т/И?! ТЫ ТУТ? Т/И: Зонтик, ты чего так кричишь, ну конечно тут. Зонтик робко вошёл в палату и подбежал к тебе. Зонтик: Прости, Т/И, если бы я был рядом, такого бы не случилось! Шестой пустил слезу и начал всхлипывать, а ты растерялась, не зная, что делать. Ты взяла его за руки, и он взглянул на тебя. Т/И: Зонтя, ты чего, не переживай так сильно, это пройдет. Ты погладила его по щеке. Т/И: Ох, Зонтик, что ж мне с тобой делать. Ложись рядом, я тебе расскажу, как я тут живу. Ты подвинулась, дабы клон лёг рядом с тобой. Он очень смутился, но решил, что тебе нельзя расстраиваться и переживать. Поэтому, Зонтик аккуратно лёг рядом и приобнял тебя, всхлипывая всё реже, а через минут 5 и вовсе перестал. Т/И: Ну всё, рассказываю… ♡╣Ромео╠♡⁠ Ты спокойно кушаешь в своей палате, наслаждаясь не такой уж вкусной едой, как к тебе врывается наш романтик и падает на колени. От этого у тебя выпадает вилка из руки, и из-за этого Ромео берёт тебя за руки. Ромео: Ох, принцесса, как же ты меня напугала! А я хотел с вами пойти, но… Не посчитал это нужным, и… Ты улыбнулась и поцеловала Рому в лобик, дабы он успокоился. И это реально подействовало. Он ошарашенно поглядел на тебя и на его губах была видна улыбка. Т/И: Рома, всё прекрасно, я рада, что ты пришёл. Этого мне вполне достаточно, чтобы просто расслабиться и успокоиться. Ромео: Оу… Ну, в таком случае, милая… Как ты вообще? Клон встал с колен и отряхнул их. Он сел на койку рядом с тобой и смотрел тебе в глаза. Т/И: На самом деле, ничего интересного, лежу тут целыми днями и не знаю, что мне делать. Может, ты со мной посидишь? Пожаааааааалуйста! Ты приложила свои ладони к друг дружке, тем самым умоляя Седьмого. Ромео улыбнулся. Ромео: Конечно, как я могу отказать такой девушке, как ты. Я сделаю всё, чтобы ты была счастлива, принцесса! [╬Пик╬] Врачи осведомили тебя о том, что твоя нога окрепла и можно попробовать походить, поэтому, после небольшой прогулки по двору больницы в сопровождении с каким-то врачом, ты сидела на койке и читала книгу. К тебе постучались. Т/И: Войдите! Тут, к твоему огромному удивлению вошёл Пиковый Король — сам Пиковый Король! Ты глядела на Пика, а тот стоял в дверях, глядя на тебя. Пик: Можно я войду? Т/И: Д-да, конечно, проходи, Пик. На самом деле, я не ожидала тебя здесь увидеть, ведь часы прибывания тут до 17, как тебя пропустили? Пик: Свои фокусы, малявка. Ты как тут? Вижу, что сидеть в четырёх стенах больницы намного приятнее, чем в нашем доме, полного каким-то придурками из карт, да? Ты улыбнулась. Т/И: На самом деле… Тут очень скучно, но если бы я была дома со сломанной ногой, то были бы вечные шутки на тему «инвалидности», часовые прибывания Феликса, а тем более Ромео, и никакого сна и спокойного пробуждения, так что… Ты пожала плечами. Клон усмехнулся. Пик: Во всяком случае, я предлагаю сбежать. Ты убрала книгу и с недопониманием посмотрела на друга. Т/И: Сбежать? Ты уверен? Пик: Да, я уверен на все сто процентов. Где у вас инвалидная коляска? Ты рассмеялась и сказала, где она. Он подошёл к шкафу и вытащил от туда предмет, с помощью которого они сбегут быстрее, чем без него. Восьмой повернулся к тебе. Пик: Готова, малявка? Т/И: Так точно, сэр!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.