ID работы: 13518462

Дело о Сапфировом острове

Слэш
PG-13
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Боль все никак не проходила. Несмотря на то, что Феникс и ребята ушли всего двадцать минут назад, Эджворту казалось, что прошло уже несколько часов. Пожалуй, ему стоило послушать Клео и посидеть в горячей воде, но он упорно лежал, веря, что его организм сам справится с болью. Однако ни через полчаса, ни через час ничего не изменилось. Нехотя, прокурор признал, что помощь его спине все-таки нужна. Самым простым решением было сходить в медпункт и попросить обезболивающее. Но проблема состояла в том, что тот находился довольно далеко от их корпуса – возле SPA-центра. Но выбора не оставалось. Хочешь таблетку – иди в медпункт. С трудом встав, Эджворт, морщась от боли, поплелся к выходу. Уже на месте его встретила молоденькая миловидная медсестра. Обеспокоенно хлопая глазами и охая, она как юла крутилась новоиспеченного пациента, видимо, не зная, как подступиться. «Кажется, ее зовут Сьюзен, - попытался припомнить Майлз, - но как же по фамилии? Совершенно из головы вылетело.» Но вопреки кажущемуся непрофессионализму, девушка, попросившая называть себя «просто Сьюзи», быстро нашла нужное лекарство. Отказавшись от дальнейшей помощи, прокурор поблагодарил ее и поскорее попытался сбежать. Стыдно признавать, но к своим тридцати с хвостиком он так и не научился нормально разговаривать с красивыми молодыми дамами вне стен суда. С другой стороны, как он думал, ему это было не за чем. У него есть муж, да такой, что ни одна красотка и рядом не стояла. Улыбаясь своим мыслям о Фениксе, Эджворт шел дальше, как вдруг странный приглушенный голос заставил его остановиться. - Аккуратнее. Положи здесь. На территории за SPA-центром послышалась возня и что-то, громко звякнув, ударилось об землю. - Ну аккуратнее же! Я за эти ящики башкой своей отвечаю! - Прости, прости. Хочется уже закончить и свалить отсюда куда подальше. - Вот закончим здесь, отчитаемся боссу, и свалим. Мне тоже это не нравится. Разговор явно не был обычным. Эджворт попытался подойти поближе, чтобы рассмотреть говорящих. У забора за кустом нашлось отличное место. Первое, что попалось ему на глаза – это фургон с логотипом «Артемед» и странные контейнеры у задней двери здания. Видимо, они были ценным грузом – располагались в педантичном порядке, на большой тканевой подстилке. Все ящики казались на вид одинаковыми, не больше комнатной тумбочки, но довольно тяжелыми. Сквозь полупрозрачный пластик внутри виднелись то ли бутылки, то ли пробирки с мутно-коричневой жидкостью. На первый взгляд происходящее могло показаться обычной доставкой сырья для процедур. Но странным было не это. Выгружавшие контейнеры люди были одеты в полный комплект костюма химзащиты. Белый комбинезон, перчатки, респиратор – могло показаться, что они работали с какими-то радиоактивными веществами. - Ты хоть знаешь, что это? – спросил второй, - может, это что-то опасное. - Не знаю и знать не хочу. Меньше знаешь – крепче спишь. Выгружай молча. – Первый поставил ящик и поправил сползшую маску. - А мне вот любопытно. Явно же что-то сверхсекретное и сверхопасное. Интересно, что задумал мистер Боузман в своей лаборатории. Вчера каких-то странных людей привезли, сегодня это – может они делают бомбу? - Заткнись! – Первый схватил другого за шиворот. – Нас могут услышать. И тогда уже мы будем среди тех «странных». Им лишнее сырье не помешает. Эджворт тихо отошел от забора и перевел дыхание. Открывались новые, весьма интересные обстоятельства. В причастности Боузмана можно было не сомневаться. «Но что это за странные люди, - думал он, уже возвращаясь в номер, - не может быть! Если я прав, то все гораздо серьезнее. Нужно срочно поговорить с Фениксом и ребятами. Где же…» - Мистер Эджворт, какая встреча! – его окликнул невысокий мужчина восточной внешности. - Добрый день, господин Такейоши, - прокурор пожал протянутую в качестве приветствия руку, - как проходит отпуск? - Знаете, просто превосходно! Давненько так хорошо не отдыхал. Что не говори, Сапфировый рай – чудесный курорт. И курорт, и спорт. Вот только что был на соревнованиях на пляже, просто замечательная программа! А какая игра! Вас не впечатлило? - Не могу сказать, меня не было. Что-то спину прихватило, отлеживался в номере. Пришлось даже за лекарством сходить. - За лекарством… - Барсук посмотрел на Эджворта поверх темных стекол очков, - медпункт открыт сейчас? - Да, медсестра на месте. Довольно милая девушка, Сьюзен, кажется… - Майлз кожей ощущал напряжение собеседника. - Действительно, очень милая, - произнес Такейоши, - надеюсь, вам лучше? - Да, немного. Таблетка скоро подействует, хочу пойти прилечь. - Тогда не смею вас задерживать, - мужчина вернул веселый настрой, - пойду проведаю милую медсестру, а то голова что-то разболелась. До встречи, мистер Эджворт. – Коротко поклонившись, Барсук медленным шагом направился в сторону SPA. Майлз смотрел ему вслед. Оставалось только догадываться, какой разговор ожидал Сьюзен.

***

- Они все явно что-то затевают, - сказал Майлз после того, как закончил рассказ, - Боузман и Барсук замешаны без сомнений. - Ты не смог понять, что это была за жидкость? – проговорил Феникс. - Нет, но похоже, что это очень важный препарат. - И еще, кажется, они собираются испытать его на тех «странных» людях, - произнес Аполло. - Эксперименты на людях – это очень серьезное преступление, – сказал Клавьер, - это тянет на суровое наказание. Ставки очень высоки. - И с Клео не получилось поговорить. Упрямая она. Сразу убежала в первый ряд, а после окончания вообще куда-то делась. – Феникс устало потер лоб. – Ты сказал, что Барсук напрягся, когда узнал, что ты возвращаешься из медпункта, - обратился он к Эджворту, - и он отправился «поговорить» со Сьюзен, так? - Так. И что? - И то, что в то время они разгружали фургон, и в SPA не должно было быть не души. Я думаю, поэтому нам устроили показательные соревнования – чтобы в это время держать постояльцев ближе к пляжу и как можно дальше от медпункта. А ты появился там в самый разгар. Естественно, что Барсук занервничал, когда узнал об этом. Более того, - Райт перевел дыхание и продолжил, - если дело было рядом с медпунктом, а Сьюзен была на месте, то… - То она в любом случае должна была быть в курсе происходящего, - закончил Аполло, - и мы можем попробовать разговорить ее. Вы гений, мистер Райт! - Попробовать-то можем, если Барсук не заткнул ее, – Феникс посмотрел на Гэвина. – Клавьер. Ты неплохо умеешь обращаться с женщинами. Да и твоя известность сейчас пригодится. Не мог бы ты… - Поухаживать за ней и в процессе выведать информацию? Нет проблем, - улыбнулся тот. Аполло ощутил укол ревности. - Конечно, не хотелось бы красть сердце милой фройлян, особенно если нечего предложить взамен, но если это ради дела… у меня ведь нет выбора? - К сожалению. Все равно кому-то из нас придется, а у тебя больше шансов на успех. - Тогда не буду терять время. Сегодня после работы приглашу ее на дружеский ужин. – Клавьер поправил прическу перед зеркалом. – пойду переоденусь. Негоже представать перед дамой в таком виде. Пожелайте мне удачи. Напевая незатейливую мелодию, Гэвин направился в свой номер. - Остынь, не ревнуй, - миролюбиво произнес Райт, глядя на мрачного как туча Аполло, - ты же знаешь, это для дела. А так, он только твой. - Я. В. Порядке. – злобно пробурчал адвокат. «Конечно, а как же иначе», - с улыбкой подумал Феникс Райт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.