ID работы: 13492742

Спроси меня

Джен
G
В процессе
6
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Кэтрин Джейнвэй. Записки Сент-Клер. Часть 2

Настройки текста
      Лезвие ножа плавно опустилось вниз, рассекая филе. Пальцы руки привычно придерживали кусочки, кромсая мясо на части. На плите уже шкворчала разогретая сковорода, то и дело потрескивая кипящим растопленным маслом.       — Катрин, у нас же была бумажка? Я не могу найти, скоро передача! — взволнованно вбежала на кухню Ланна, несколько неповоротливая из-за живота.       — Посмотри под радио, я положила туда вместе с карандашом на всякий случай, — спокойно ответила женщина, откладывая нож.       Она бросила кусочки курицы на сковороду, наблюдая, как они постепенно теряют свой розовый цвет. Пока в соседней комнате продолжала суетиться Ланна, Катрин достала из корзины лук, очищая его от шелухи. Сполоснув нож и доску, она спокойно рассекла луковицу на две части. Глаза привычно заслезились, но она не обратила на это внимание.       Что такое горечь от лука, когда твой город давно находится в оккупации врагов? Когда пришлось, уняв гордость, изображать смирение перед фашистскими захватчиками, чтобы «Львиное сердце» продолжало жить, и партизанская деятельность не была задушена в зародыше?       Когда она проходила по улицам, ей обычно плевали вслед, как и Ланне. Она была в глазах народа предателем, ведь все видели оболочку — она не питалась крохотными пайками, как большинство, одевалась в симпатичные модные платья, и к ней в заведение захаживали высокопоставленные немцы, польщённые радушием хозяйки.       Высыпав лук к мясу, она невольно вдохнула приятный аромат. Жаль, это богатство потом отправится в желудок одного из врагов. Впрочем, это была её работа. Притворяться, флиртовать и широко улыбаться врагам, чтобы потом они закрывали глаза на всякие мелочи.       Вроде поставки болгарского перца во время войны. Или некоторого количества пропавших боеприпасов, отправившихся в подвалы сопротивления.       К слову, о перце. Нож ловко нарезал овощ соломкой, чтобы тот отправился к мясу. Взяв лопатку, она перемешала ингредиенты, а затем потянулась к баночке с мукой.       — Катрин! Союзные войска высадились на побережье! — прошептала Ланна, вновь появляясь в помещении. — Ты… понимаешь? Началось!       — Значит, нам нужно усилить приготовления, — заявила Катрин, посыпая мясо мукой. — Передай сливки, пожалуйста.       — Как ты остаёшься такой спокойной? — покачала головой женщина, всплеснув руками. Но всё же поторопилась выполнить просьбу.       — Факт остается фактом. Пока Сент-Клер под немцами, и только от нас зависит, какую помощь получат американцы, когда доберутся сюда.       Она медленно, частями стала выливать сливки, помешивая мясо. Достав соль, она бросила щепотку привычным движением. А затем потянулась к уже приготовленному помидору.       — Нужно связаться с Марком. В следующей поставке нам потребуется провезти среди овощей кое-что поважнее. Я составлю список.       — Я могу отправить Тувока.       — Нет, лучше мне съездить лично. Марк всегда был ко мне неравнодушен. А ему может очень не понравиться мой заказ.       Помидор под лезвием стремительно был избавлен от шкурки, и его мякоть отправилась тушиться. Катрин сполоснула руки и отложила нож с доской в раковину. Обернувшись, она внимательно посмотрела на Ланну.       — Потоми ещё минут семь. И последи за картофелем, он скоро будет готов. А мне пора собираться. У нас открытие… — она перевела взгляд на часы. — Через двадцать минут. К нам как раз собирался наведаться какой-то новый капитан.       Она покинула кухню, наполнившуюся пьянящим ароматом, и направилась в свою комнату. Привычными быстрыми движениями она уложила волосы, подвела глаза и губы, надевая, как футляр, одно из лучших своих платьев и от души заливая себя хорошими духами, которые ей подарил один из фрицев на прошлой неделе.       Едва она отворила дверь, она заметила делегацию, которую и ожидала. Озарив их широкой улыбкой, она отступила в сторону, пропуская.       — Катрин, как всегда вовремя. Великолепно выглядите! — скользнул по ней внимательным взглядом немец. — Я проголодался.       — Сегодня у нас в меню великолепное сытное «фрикасе», которое, надеюсь, вам понравится, — заявила она, глядя на немца сквозь пышные накрашенные ресницы, пропуская мимо ушей намёк. — Наша певица начнёт выступление через пару минут, а пока располагайтесь.       Гости прибывали. Она кружилась по залу, то и дело забегая на кухню за добавкой и размышляя, что будет делать, когда Ланна не сможет помогать ей с готовкой из-за срока. Впрочем, Тувок как всегда блестяще выполнял свои обязанности, отвлекая гостей низкосортным вином военных лет.       — И помните, — мягко пропела она с улыбкой, подходя к столику с подносом, расставляя тарелки и представляя, как достаёт свой пистолет и подносит его к виску очередного напыщенного немца. — Война остаётся снаружи.       Оставалось совсем немного подождать. Совсем немного… Она верила, что нужно просто дожить до победы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.