ID работы: 13492499

Ты со мной.

Слэш
R
В процессе
82
Горячая работа! 22
автор
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 22 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 7. Планы.

Настройки текста
Примечания:
      — Доброе утро, мистер Блэк, — сонно поздоровался Гарри, но, увидев поднятую бровь, улыбнулся. — Регулус.       — Доброе, Гарри.       Вот уже неделю они жили в доме лорда Блэка, который делал всё возможное, чтобы сблизиться с ребятами. Почему только с ними? Всё просто: с петунией они и без того общались так, будто и не было десяти лет разлуки, воркуя при любой возможности. Мальчик никогда не видел тётю настолько счастливой, и это радовало. С той самой ссоры она всегда выглядела усталой и грустной, а теперь будто расцвела. Начала лучше ухаживать за собой и постоянно улыбаться. Блэк настоял на том, чтобы она уволилась, и после долгого разговора женщина согласилась, благодаря чему стала больше времени проводить с детьми, что радовало всех троих.       — Дадли ещё не встал? — Она как раз зашла в столовую, когда племянник садился за стол.       — А чему ты удивляешься? — хмыкнул мальчик. — Наша спящая принцесса так рано не встаёт. — Но сейчас не рано. — возразила та, улыбнувшись Регулусу, отодвинувшему для неё стул.       Гарри прямо почувствовал, как Том мысленно закатил глаза.       «А палочка ему на что?»       «Это называется ухаживать, Гарри» — в голосе компаньона звучала усмешка. — «мальчишка Блэк слишком галантен с твоей тётей».       На столе перед Гарри появилась тарелка, и мальчик улыбнулся — он ещё не совсем привык, к магии вокруг, но это ему очень нравилось. Поттер взял было тост и джем, но тётя недовольно глянула на него.       — Сперва каша. еда должна быть сбалансирована.       мальчик взохнул и положил себе немного овсянки.       «Слушай, а почему ты зовёшь его мальчишкой? Он же взрослый».       «Привычка. Для меня он всё ещё малец».       «Сколько же тебе лет, позволь спросить, если ты считаешь его настолько маленьким»       «Дай подумать. В этом году будет шестьдесят пять»       Гарри от неожиданности уронил ложку, чем привлёк внимание взрослых.       — Ты в порядке? — обеспокоенно спросила тётя, увидев шок на лице мальчика.       — Да, просто только что понял, что до поездки в хогвартс осталось всего две недели. — быстро выкрутился тот.       «Сколько?! Но ты совсем не говоришь как старик, да и голос у тебя молодой»       «Гарри, — в голосе Тома слышался смех. — Маги живут куда дольше маглов, и для нас сто десять — сто тридцать лет — норма. Не надо меня в старики записывать».       — А ведь правда, — задумчиво проговорил Регулус, и вздохнул. — Я совсем не смог провести время с вами. Под конец лета много дел, совсем не успеваю.       — Но тётя Туни же остаётся. — лукаво улыбнулся мальчик, отчего женщина чуть покраснела. Гарри казалось, что она не только внешне помолодела, но и внутренне.       «Наверно, так выглядят счастливые люди» — пронеслась мысль в голове мальца.       «Наверно».       — Верно, и я этому рад, но я ещё не успел ввести Дадли в род. Мне нужно выбрать день и записаться к гоблинам для проведения ритуала. Так что схожу на днях в Гринготс. За одно и по Косой прогуляться можно будет.       Покончив с завтраком, мужчина встал из-за стола и направился к выходу, по пути оставив поцелуй на макушке Петунии и потрепал воронье гнездо Гарри, задев очки.       — Кстати, Гарри, ты не хочешь исправить зрение? — вдруг остановился он.       — Хочу, но доктор сказал, что там какое-то осложнение, поэтому операцию делать опасно. Да и вообще она слишком дорогая.       Регулус посмотрел на мальчика с тем самым выражением лица, с каким смотрят на малышей, несущих чушь.       — Гарри, для этого не нужна никакая операция. Есть множество зелий для зрения. Если хочешь, можем на днях сходить в Мунго. Маглы не способны излечить очень многое, что с лёгкостью излечат колдомедики.       «Ты не говорил, что так можно!» — возмутился мальчик.       «У тебя до этого всё равно не было такой возможности, да и я никогда не интересовался этой темой, так как всю жизнь у меня было идеальное зрение» — спокойно ответил Том.       — Тётя Туни, ты не против?       — Конечно нет, милый. Если бы знала, что так можно, уже бы попробовала. — улыбнулась женщина.       — Тогда решено. Сегодня же после собрания Визингамота я сразу домой, и вместе сходим в больницу.       — Зачем в больницу? — раздался от входа в столовую на удивление бодрый голос Дадли.       — Чтобы исправить мне зрение. — тут же радостно ответил Гарри.       — Доброе утро, Дадли. — Улыбнувшись сыну, Блэк. — А мне через десять минут нужно быть в министерстве, так что я пойду собираться.       — А вы успеете добраться? — удивился тот, на что получил нежную улыбку.       — Чтобы добраться до туда мне понадобится пара секунд. Я перемещусь камином.       — Точно, можно же с помощью магии быстро перемещаться.       Дадли явно привыкнуть к магии было сложнее, чем брату, с которым всегда был Том, рассказывающий столько о магии.       Мужчина и его тоже мягко потрепал по черным кудрям, и ушёл наверх, чтобы переодеться подходяще для ежемесячного собрания. Изысканная, но не вычурная мантия из черного атласа, тонкая шёлковая зелёная рубашка в дань уважения некогда своему факультету, простые, но даже на вид дорогие тёмные брюки. Безупречный представитель своего рода. Он усмехнулся. Именно он, нынешний лорд Блэк, когда-то объект надежд родителей, а не непутёвый братец, выжженный с гобелена, предал девиз семьи: «Чистота крови навек».

***

      — Лорд Блэк. — услышал неподалёку знакомый голос Регулус, когда уже подходил к залу заседаний Визингамота. Обернувшись, он увидел прекрасно знакомого блондина. Он, как обычно на публике, выглядел надменным снобом, но, будучи частым гостем в доме кузины, Блэк знал, что без лишних взоров Люциус превращается в любящего мужа и отца.       — Лорд Малфой. — чинно кивнул молодой человек. На людях он тоже вёл себя куда сдержаннее, нежели дома с новообретённой семьёй.       Подойдя ближе, Люциус понизил голос.       — Как там с сыном? Это правда оказался твой ребёнок?       — Да. Наследственный тест это доказал. Хотя и до него я в этом не сомневался.       — Больно уж ты доверяешь этой женщине. Скажи, ты правда серьёзно настроен? Она всё-таки сквиб. Конечно наш. Общий знакомый велел увеличивать семьи, но она.       Брюнет нахмурился.       — Ты знаешь, сколько я искал их. Я её больше не оставлю. — твёрдо заявил он, на что Малфой вздохнул.       — Как скажешь. Сегодня?       — Нет, но на днях. А сегодня другие планы. Пойдём уже, скоро начнётся заседание.       — Ах, да. — следуя за другом, добавил Люциус. — Наш знакомый хочет тебя видеть. Завтра вечером.       Молодой лорд застыл на месте.       — Не переживай, он в хорошем расположении духа. Не думаю, что стоит так переживать.       — Легко сказать.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.