ID работы: 13484461

Санъе-цзюнь

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1282
переводчик
Ктая бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
181 страница, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1282 Нравится 282 Отзывы 467 В сборник Скачать

22. Танцующее в ночном небе пламя

Настройки текста
Ло Бинхэ потянулся, выходя из утренней медитации. Тяньлан-цзюнь прихватил Чжучжи-лана и на какое-то время ушел, чтобы сделать... что-то в царстве демонов, и между ожиданием его в Бескрайней Бездне и ожиданием в Дрейфующей роще, ну... Ло Бинхэ наслаждался купанием, наличием настоящей кухонной плиты и воздухом, который не обжигал его легкие и кожу. Шицзунь давно не заглядывал, но такое было не так уж и редко. Страннее было то, что Лю-шишу не появлялся целую неделю. — В конце концов, Цзю-эр и Цингэ – повелители пиков. У каждого из них есть свои обязанности, — сказал Санъе-цзюнь, но Ло Бинхэ знал, что повелитель демонов беспокоится больше, чем он. Ло Бинхэ в свое время чуть было не закрутил интрижку с Нин-шицзе, но в самый последний момент не пошел дальше, опасаясь разрушить не только их отношения как шицзе и шиди, но и динамику других своих отношений на Цинцзине, если свяжется с обожаемой шимэй пика. Выбрать партнера, который может разрушить его другие отношения, например, как Лю-шишу влюбился в Санъе-цзюня или Тяньлан-цзюнь и Су Сиянь... Ло Бинхэ не хватило смелости сделать это. Возможно, он просто недостаточно любил ее. Что, если он просто не мог так сильно любить кого-то... Однажды ночью он немного напился фруктового вина Санъе-цзюня. Он не помнил точно, что сказал, но на следующее утро Санъе-цзюнь нежно погладил его по голове. — Бинхэ. Любовь не выглядит одинаково для каждой пары, и не каждый человек сталкивается с одинаковыми трудностями. Если ты не идешь на это только потому, что есть возможность, это ничего не говорит о твоей способности любить романтически. В жизни человека бывают разные периоды, и вполне возможно, что сейчас именно тот период, когда развитие отношений между друзьями и семьей гораздо важнее для твоего роста как личности. И в этом нет ничего плохого. Что... что он сказал той ночью? Ло Бинхэ решил, что пьянство очень переоценено. Даже если у него не было похмелья благодаря крови Небесного демона, ему не стоит... делать этого. Снова. В будущем. Ло Бинхэ обдумывал свои возможности все утро. Судя по времени, Санъе-цзюнь довольно скоро проснется. Вероятно, ему следует начать готовить завтрак... С этими мыслями Ло Бинхэ легко подпрыгнул, схватившись за ветку одного из деревьев, которое за эти недели стало более дружелюбным, чтобы отправиться на охоту за парой скорпионо-летяг для утренней трапезы. Он как раз поймал одну, когда почувствовал поблизости запах человеческой крови. Поблизости, то есть все еще в пределах леса Санъе-цзюня. Ло Бинхэ нахмурил брови. Количество крови было слишком маленьким, чтобы принадлежать Лю-шишу. Повелитель пика Байчжань был человеком типа «все или ничего»; или у него не было ни единой царапины, или он был ранен так сильно, что кровь лилась водопадом. И ничего между ними. Но это не была ци-сигнатура шицзуня. На самом деле вообще никакой сигнатуры ци не было. Ло Бинхэ перешел на бег, бесшумно перепрыгивая с дерева на дерево, приближаясь к запаху. Там, на самой опушке леса, маленькая фигурка уворачивалась от ветвей, которые сердито били ее. Ло Бинхэ был несколько впечатлен. Несмотря на то, что деревьям было сказано, чтобы они действовали помягче со смертными, уделяя больше внимания тому, чтобы их прогнать из леса, уворачиваться от разгневанных деревьев без какого-либо совершенствования или демонической силы все же было подвигом. Притаившись в тени, Ло Бинхэ не знал, что ему делать. С одной стороны, он думал, что должен помочь человеку внизу, а с другой стороны, было бы лучше, если бы смертный покинул лес... ...но он не уходил... Мальчик – теперь Ло Бинхэ мог сказать, что это был мальчик – решительно сжал челюсти, явно намереваясь зайти дальше в лес. Это нехорошо... мало того, что позволить бедному смертному мальчику умереть в лесу оставит кислый привкус во рту Ло Бинхэ, Санъе-цзюнь также расстроится... Теневой волк-дикобраз внезапно выпрыгнул из теней, уставившись и пуская слюни на легкую добычу перед собой. — Чт...! Мальчик заметил опасность, развернулся и упал на спину, размахивая сломанным топором, которым пользовался как оружием, но было поздно, челюсти уже смыкались на нем... Раздался пронзительный вой, и вместо пронзивших ему горло острых клыков, только брызги крови ударили ему в лицо. Лежащий на земле мальчик приоткрыл глаза, чтобы увидеть, что произошло. Перед ним стоял красивый и доблестный мечник, с легкостью стряхивающий кровь со своего клинка, глядя на труп зверя. — ... Две пары глаз смотрели друг на друга. Один был в шоке, а другой размышлял, что делать в этой ситуации. — ... Что ты здесь делаешь? — наконец спросил Ло Бинхэ. — Разве ты не знаешь, что этот лес опасен? Ошеломленное выражение лица мальчика сменилось упрямством и решимостью. — Я знаю, но мне все равно, — сказал он. — Я должен найти цветок-панацею, или все в моей деревне умрут! Ло Бинхэ был удивлен, но заставил себя мрачно взглянуть на мальчика. — В этом лесу такого нет, — сказал он. Он был уверен в этом, потому что Санъе-цзюнь заметил, что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не существует ничего похожего на цветок-панацею, и в любом случае они не могут существовать в этом лесу. — А даже если бы и был, как, по-твоему, такой ребенок, как ты, смог бы пройти через этот лес? Если уж на то пошло, как он вообще нашел Дрейфующую рощу... нет, Санъе-цзюнь сказал, что время от времени туда забредают смертные. Хотя Ло Бинхэ не был уверен, говорит ли он о годах, десятилетиях или веках. — Мне уже тринадцать! — запротестовал мальчик. — И... и я все равно умру, так что я мог бы попытаться спасти остальную часть деревни, — сказал мальчик, его голос затих. Внезапно Ло Бинхэ понял, что слабый, чересчур сладкий и слегка тухлый запах, исходящий от мальчика, не был запахом плодов взорвавшейся груши. Он схватил мальчика за запястье, которое тот пытался спрятать, и мрачно посмотрел на него. Кожа потемнела, покрылась пятнами и нагноилась. Ло Бинхэ в ужасе наблюдал, как нарывы медленно ползут вверх по руке мальчика прямо у него на глазах. Это была не обычная зараза. Не задерживаясь, чтобы обсудить это с мальчиком, Ло Бинхэ схватил его поперек тела и побежал. — Санъе-цзюнь лаоши! — закричал он, вырываясь на поляну — и слава небесам, что Санъе-цзюнь уже встал и ждал перед домом. Владыка демонов поднял бровь, глядя на ошеломленного и слегка испуганного мальчика, болтающегося под мышкой Ло Бинхэ. — Этим утром деревья наделали немало шума, — сказал он небрежно. — Я полагаю, это виновник? — Д-демон?! — полушепотом прошептал мальчик, затем извернулся и встревоженно посмотрел на Ло Бинхэ. — Ты тоже?! О... верно... Ло Бинхэ забыл, как люди обычно относятся к демонам. Он начал чувствовать себя немного подавленным. — И это тебя волнует? — непринужденно спросил Санъе-цзюнь. — Ты вошел в демонический лес, так что ты должен был ожидать найти здесь демонов. — Э-это... — пробормотал мальчик, затем твердо сжал губы, глядя на повелителя демонов. — Если ты сможешь спасти мою деревню, я позволю тебе съесть меня! Санъе-цзюнь на мгновение удивленно моргнул, прежде чем разразиться смехом. — Боже мой, у нас здесь смелая душа. Идем, дай-ка мне сначала посмотреть, с чем мы имеем дело. Санъе-цзюнь сел за столик на улице, помахал рукой и жестом попросил Ло Бинхэ принести ему мальчика. Осматривая руку, Санъе-цзюнь мгновенно сменил нежный взгляд на холодный. — Это довольно серьезно, — пробормотал он, вставая и направляясь к своему сараю с лекарствами, роясь на полках. Ло Бинхэ и мальчик обменялись взглядами. — Так как же зовут этого смельчака? — спросил Санъе-цзюнь, продолжая вытаскивать вещи с полок, ставя их рядом со своим котлом с лекарствами. Мальчик вздрогнул, и Ло Бинхэ наблюдал, как он боролся с идеей назвать демону свое имя, прежде чем наконец признался: — Я-ян Исюань. Санъе-цзюнь кивнул, тщательно отмеряя ингредиенты в котле, прежде чем зажечь огонь талисманом. Должно быть, мальчику это казалось полным волшебством, потому что Ян Исюань с изумлением уставился на котел. — Сяо И, — сказал Санъе-цзюнь. — Скажи, когда твоя деревня заметила эту заразу? Ян Исюань стряхнул с себя удивление и ответил. — Почти две недели назад, — сказал мальчик, и его губы задрожали, когда он вспомнил ужас, когда эпидемия распространялась по его деревне. Санъе-цзюнь тихо выругался. — ...Сколько мертвых? — тихо спросил он. — ...Половина деревни, — произнес Ян Исюань хриплым от горя голосом. — Мой папа... мой папа был первым, — он сглотнул и сказал, — если... если ты сможешь спасти остальную часть деревни... — Да, да. Ну, во-первых, не все демоны едят человеческую плоть, понимаешь? Серьезно, это очень негигиенично, — сказал Санъе-цзюнь, щелкнув языком, и мальчик замолчал, то ли от смущения, то ли от замешательства, Ло Бинхэ не был уверен. Лекарство не заставило себя долго ждать, и Санъе-цзюнь жестом попросил Ло Бинхэ привести мальчика, намазав теплую пасту на пораженный участок, прежде чем перевязать его. — ... Что это такое, лаоши? — Ло Бинхэ, наконец, не смог удержаться от вопроса. Санъе-цзюнь хмыкнул с серьезным лицом. — Яд сеятелей. Демоническая чума, заставляющая зараженных гнить, пока они еще живы. Отвратительно, честно говоря, и опасно не только для людей. Неудивительно, что некоторые из моих деревьев были такими беспокойными. К счастью, она не распространяется так легко от зараженного к зараженному, но пока есть сеятель, эпидемия будет продолжаться. Не говоря уже о том, что смертному почти невозможно вылечиться от него естественным путем. — Т-тогда что нам делать? — Ян Исюань заплакал. — Что ж, — сказал Санъе-цзюнь, постукивая по забинтованной руке мальчика, — сначала мы убедимся, что этот старый рецепт все еще работает, а затем этому придется отправиться в человеческое царство, чтобы оценить ущерб. Можешь ли ты рассказать мне, что тебе известно о распространении болезни? — Она не только в моей деревне, — сказал Ян Исюань. Настигнутый, наконец, усталостью, он пошатнулся, и Санъе-цзюнь цокнул языком, заметив колени мальчика, окровавленные из-за того, что он споткнулся в лесу. — Почти все маленькие деревни вокруг города Цзиньлань страдают одинаково. Я слышал, что даже в городе Цзиньлань повсюду умирают люди. Санъе-цзюнь нахмурился, когда усадил мальчика на пень-стул, чтобы обработать другие его раны. — Масштаб слишком велик, — пробормотал владыка демонов. — Сеятели не такие уж могущественные демоны, если не считать их яда. Хотя один или два могут проникнуть в человеческое царство, для них заразить такую большую территорию и так много людей, это слишком странно. Должно быть, это то, что задержало твоего шишу, — сказал он Ло Бинхэ. Полудемон был обеспокоен. — Могут ли заклинатели заразиться? — спросил он. — Они не такие восприимчивые, — сказал Санъе-цзюнь, на его лице отразилось такое же беспокойство. — Но да, могут. Повелитель демонов на мгновение замолчал, прежде чем встать и сказать, — Мне нужно сделать кое-какие приготовления. Когда Ло Бинхэ и Ян Исюань смотрели, как Санъе-цзюнь входит в дом, Ян Исюань внезапно посмотрел на Ло Бинхэ. — ...Все ли демоны обычно такие? Или меня действительно собираются съесть? — спросил он. — Ты ведь не слишком беспокоишься о том, что тебя съедят, не так ли? — сказал Ло Бинхэ. — Ну... — Ян Исюань нахмурился, глядя на повязку. — Когда у меня на руке начали появляться пятна, я понял, что жить мне все равно осталось совсем немного. Даже если вы меня обманываете, через несколько дней я умру. По крайней мере, я попытался что-то сделать. Ло Бинхэ поразился силе духа мальчика. Он помедлил мгновение, прежде чем положить руку на его голову, погладив его так, как Санъе-цзюнь, и очень редко шицзунь, гладили головы своих учеников. — Нет, демоны обычно не такие, — сказал Ло Бинхэ. — Санъе-цзюнь – повелитель демонов, который меньше всего похож на демона. Он просто добрый человек. Честно говоря, тебе очень повезло забрести в его лес. — Он повелитель демонов?! — Ян Исюань оглянулся на дом Санъе-цзюня, широко раскрыв глаза, и в его голосе звучало легкое сомнение. Ло Бинхэ усмехнулся. — Он часто получает такую реакцию. — А ты, гэгэ? — спросил Ян Исюань. — Ты похож на человека. Ну, на заклинателя. — Я? Я полудемон, поэтому я также и заклинатель, — сказал Ло Бинхэ. — Ты заклинатель?! Ты умеешь летать на мече?! Ах, да, Ло Бинхэ тоже восхищался такими заклинателями, когда был ребенком. В какой-то степени все еще восхищается, но теперь... ну, теперь, зная много о темной стороне орденов, он потерял абсолютное доверие, которое раньше имел к заклинателям. Ло Бинхэ вытащил Чжэнъян и встал на него, пролетел немного над землей, прежде чем приземлиться. Не было никакой причины разрушать мечты мальчика только потому, что Старый Мастер Дворца – мудак, верно? Когда он посмотрел в сверкающие глаза Ян Исюаня, чувствуя себя немного смущенным, на поляне раздалось громкое урчание, и Ян Исюань покраснел, схватившись за живот. — Думаю, нужно позавтракать, — усмехнувшись, сказал Ло Бинхэ, снова погладив мальчика по голове, прежде чем перейти к уличной печи, которую поставил для него Санъе-цзюнь. Через пару часов мальчика покормили, а его инфекция явно начала проходить. Санъе-цзюнь удовлетворенно улыбнулся. — Хорошо. Средство все еще эффективно. Похоже, яд сеятелей за эти годы не изменился. Тогда мы не можем тратить слишком много времени сейчас. Хотя ордена, вероятно, тоже начнут действовать, я сомневаюсь, что отдаленные деревни получат помощь, пока ситуация в самом Цзиньлане не будет решена. Ло Бинхэ нахмурился, и Санъе-цзюнь, должно быть, заметил это, потому что добавил: — Ты не можешь винить их за это. Быстрое исцеление большого количества людей является естественным решением. Так что мы отправимся и начнем в отдаленных деревнях, а они начнут в городе и будут работать. — Я понимаю, — сказал Ло Бинхэ. — Но это не кажется справедливым. Ян Исюань согласно кивнул. Санъе-цзюнь улыбнулся, погладив по голове их обоих. — Справедливость – это то, что трудно воплотить в жизнь, — сказал он. — Совершенствующиеся поставлены в плохое положение, когда они вынуждены принимать решение, которое будет несправедливым независимо от того, что они решат сделать. Если вы должны обижаться на кого-то, то обижайтесь на тех, кто создал такую несправедливую ситуацию. По мере того, как вы живете все дольше и дольше, вы оба неизбежно обнаружите, что в вашей жизни появляется все больше и больше подобных ситуаций. Вы будете находить все больше и больше несправедливых вещей в этом мире. Я надеюсь, что вы не позволите этим вещам стать вашими сердечными демонами и научитесь оставаться верными себе даже перед лицом трудных решений. Ло Бинхэ не был уверен, что именно имел в виду Санъе-цзюнь, но решил спрятать эти слова в сердце, чтобы обдумать их в будущем. --- — Ян Исюань! Навстречу трем фигурам на окраине безымянной деревни дровосеков бросилась отчаявшаяся старуха. Хотя двое из них явно были бессмертными заклинателями, ее глаза были сосредоточены на мальчике, которого нес на спине мужчина в вэймао. — Бабушка... Ян Исюань соскользнул со спины мужчины, а затем тут же получил от своей бабушки удар по голове дрожащим кулаком. — Глупый, глупый ребенок! Я уже потеряла твоего отца, что... что мне делать, если я потеряю и тебя?! Она рухнула на землю, рыдая, а Ян Исюань стоял там, потрясенный, с выражением глубокой вины на лице. — Мадам, — сказал один из заклинателей, наклонившись и с нежной улыбкой взяв ее руки в свои. — Хотя он определенно поступил неправильно, Сяо И привел с собой этого скромного аптекаря. Неужели вы не простите его на этот раз? Старуха подняла голову, немного ошеломленная, произнеся. — Ах... Даочжан, мы всего лишь бедная деревня... — Этот просто аптекарь, заинтересованный в изучении странных болезней. Мадам не покажет мне, кто здесь заражен? Ах, Сяо Хэ, я пойду помогу больным. Идите вперед и расследуйте... источники инфекции. Мужчина в веймао кивнул и собрался уйти. Ян Исюань быстро схватил его за запястье. — Гэгэ, я покажу тебе деревню... — Сначала извинись перед бабушкой, — сказал мужчина, — ты заставил ее сильно поволноваться. — Д-да... — виновато сказал мальчик, глядя, как мужчина уходит осматривать деревню. Когда первый заклинатель помог пожилой женщине подняться, она снова пробормотала: — Д-даочжан, даже если вы попытаетесь взять с нас плату позже... Первый заклинатель снова улыбнулся. — Вы неправильно поняли, мадам. Я всего лишь странствующий аптекарь. Если я смогу найти средство от этой загадочной болезни, то смогу продать лекарство орденам по высокой цене, — сказал он. — Кроме того, позволить ей распространяться было бы очень опасно для всех, не так ли? — Понятно... — сказала бабушка Ян, а затем с облегчением улыбнулась. — Тогда я покажу вам других зараженных. Ян Исюань не мог не думать, что Санъе-цзюнь хорошо знал, как иметь дело с людьми. В конце концов, старшее поколение этой деревни слишком привыкло к фразе «нет ничего дороже бесплатного». Сейчас мальчик не мог поверить в происходящее. Он все еще наполовину ожидал, что проснется, обнаружив, что находится на грани смерти в этом ужасающем лесу, а болезнь разъедает его, пока его конечности не сгниют. Но каким-то образом он нашел доброго и знающего повелителя демонов, а также отважного и сильного полудемона, которые, не колеблясь, вышли и бесплатно помогли ему и его деревне. Он мало что знал о совершенствующихся, но слышал истории о людях, которым приходилось платить огромные суммы денег, все свои сбережения, чтобы пригласить совершенствующихся решить их проблемы. Ян Исюань всегда хотел быть заклинателем, чтобы свободно помогать людям, но он не думал, что подойдет храму Чжаохуа. Скорее всего, его сразу же отвергнут только из-за его несовместимости с монашеским образом жизни. Но, будучи сыном дровосека из бедной деревни, он также не надеялся получить необходимую плату для вступления в следующий ближайший крупный орден, Дворец Хуаньхуа, или любую другую меньшую секту поблизости. Эти жадные до денег ордена... он все равно не хотел быть их частью. Он мечтал отправиться в Цанцюн, где каждый мог пройти испытания, если сумел добраться туда, но с этой заразой... Ян Исюань действительно не знал, как относиться к жизни после того, как был так близок к смерти. Его отец умер так внезапно и недавно. Он по-прежнему хотел стать заклинателем, чтобы защищать слабых, но... если бы ему пришлось убивать всех демонов, которых он встречал, даже самых милых, возможно, он не захотел бы вступать в орден в конце концов. Если бы ему пришлось практически отнять у бабушки ее с трудом заработанные деньги, чтобы присоединиться к ним, возможно, он все-таки не хотел бы вступать в орден. Если присоединение к ордену означало, что он станет слишком элитным, чтобы помогать людям так свободно, как он хотел, и ему придется полагаться на демонов, чтобы спасти людей, о которых он заботился, возможно, он не хотел вступать в орден в конце концов. Той ночью Санъе-цзюнь лаоши и Ло-гэгэ, переодетые аптекарем Шэнь Юанем и его телохранителем Сяо Хэ, исцелили всех зараженных в деревне и помогли сжечь всех мертвых на погребальном костре. Несмотря на все свои усилия, Ян Исюань плакал в хаотической смеси печали и облегчения, глядя на танцующее в ночном небе пламя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.