ID работы: 13428403

Mastermind

Гет
Перевод
R
В процессе
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 19 Отзывы 19 В сборник Скачать

Chapter 1: Toto, I've a feeling we're not in Tokyo anymore

Настройки текста
Примечания:
Было ли разумным с моей стороны решение собрать чемодан в середине семестра, чтобы отдохнуть от учебы и всего стресса с помощью перелета через весь мир? Нет, не было. Однако менеджер школьных ресурсов или декан ничего не могли сделать, чтобы остановить меня, как только я заполнила все необходимые документы. Эта новость также не была хорошо воспринята моей семьей и друзьями, все из которых были проинформированы о моем кругосветном путешествии менее чем за три дня до того, как я должна была уехать. Они сделали все возможное, чтобы заставить меня передумать, однако это не помешало мне справиться с каким-либо кризисом жизни, через который я прошла. Как говорится, задним умом всяк крепок. Опустив голову и просматривая книгу с английского на японский, было не лучшим способом прогуляться по улицам Токио. На оживленных городских улицах было достаточно сложно перемещаться самостоятельно, не отвлекаясь, но мое внимание было разделено между уклонением от других и перелистыванием страниц, что добавило к смеси совершенно новый уровень стресса. Мое плечо столкнулось с плечом хорошо одетого мужчины в костюме с портфелем. — Простите, — крикнула я через плечо мужчине, с которым столкнулась. Он что-то бормотал себе под нос, пока другие продолжали двигаться по улице. Я позволила себе погрузиться в хаос, наслаждаясь тем, что, даже если я была не в своей тарелке, я была свободна делать все, что хотела. Мой телефон зазвонил в кармане; еще одно сообщение от папы, убеждающегося, что я жива и здорова. В обязательном порядке кто-нибудь из родных каждый час присылал мне простую текстовую проверку. Это было бы мило, если бы не большие международные взносы за это, которые мне, несомненно, пришлось бы оплатить. Закатив глаза, я проигнорировала второе гудение. Пятиминутное ожидание, пока я окажусь в менее людном месте, не убьет его. — Эй, смотрите! — крикнул один мужчина, указывая на небо. — Фейерверки! На одну секунду, на целую секунду мое внимание было отвлечено от шумного города вокруг меня и направлено на вспышку цветов, взрывающихся в небе. Другие вокруг меня ахнули, увидев световое представление; некоторые смеялись и вытаскивали свои телефоны, чтобы сделать быстрый снимок; остальные просили своих друзей поднять глаза и бросить взгляд на внезапное световое шоу. Целую секунду город вокруг меня оживал, и в мгновение ока все исчезли. Оглянувшись, я оказалась совершенно одна посреди пешеходного перехода. Это был самый оживленный перекресток в мире, но в поле зрения не было ни души. Должно быть, это свет сыграл со мной злую шутку или меня наконец-то настиг синдром смены часовых поясов. Как еще можно рационально объяснить бесследное исчезновение всех вокруг? — Эй! — мой голос разносился по пустынным улицам, отражаясь эхом от зданий с жуткой пустотой. Протирая глаза, я снова позвала, отчаянно надеясь, что это не более чем уловка моего разума. Тишина. Как мог город с четырнадцатью миллионами жителей просто замолчать? — Может быть, это праздник, — я заговорила вслух, надеясь, что, может быть, просто может быть кто-то нашел рациональное оправдание тому, почему все так внезапно исчезли. Глупо было думать, что каким-то чудом рядом со мной просто волшебным образом появится другой человек со всеми ответами. Даже если бы кто-то, кто мог услышать меня, был рядом, он, вероятно, не был бы осведомлен и надеялся, что я была тем, кто имеет информацию. Холод пробежал по моему позвоночнику, не оставив ничего, кроме страха, во всем теле. — Пожалуйста, если кто-нибудь слышит меня, скажите хоть что-то! — опять не было ответа. Вздохнув, я провела дрожащей рукой по волосам, отбрасывая их от лица. Когда у меня начала трястись рука? Осматривая пустынную улицу еще раз, я начала замечать, как непривычно выглядит город, в котором никого нет. Солнце отбрасывало вокруг меня тяжелые тени, покрывавшие улицы мраком, которые обычно теряются в свете фар и неоновых вывесок. Каждый порыв ветра звучал, как гром, готовый обрушить на меня бурю. — Я сейчас ухожу. Если кто-то меня слышит, это ваш последний шанс показаться! — эхо моих собственных шагов, когда я отступала к отелю, было худшим. Словно целая армия призраков преследовала меня. Вся обратная дорога была просто ужасной. Несколько брошенных автомобилей выстроились вдоль улиц, как будто владельцы только что заглянули в один из многочисленных магазинов, и все же каждый магазин был плотно заперт. Это было похоже на конец света. Звон. Что это было? Все мое тело было в состоянии повышенной готовности, когда я нырнула за одну из машин. В лучшем случае это был просто другой человек, который был так же напуган и сбит с толку. В худшем случае это был какой-то адский кошмар, из-за которого Токио превратился в город-призрак. Прошло несколько мучительно долгих секунд, прежде чем я высунула голову и посмотрела в том направлении, откуда доносился шум. Передо мной пара карих глаз смотрела прямо в мою душу. Крик разорвал тишину, когда я отползла назад и мимо меня пронеслась одинокая белка. Белка. Это была просто глупая белка. Часть меня была рада, что рядом не было никого, кто мог бы стать свидетелем этой неловкой сцены. Соберись. Я мысленно ругала себя. Поднявшись, я стряхнула грязь со штанов и направилась к отелю, скрестив пальцы, надеясь, что никакая другая дикая природа не испугает меня до чертиков.

***

Отель был полностью заброшен. Толстый слой пыли покрыл все открытые поверхности; стулья, которые так красиво расставили в вестибюле, были перевернуты, а касса — открыта и пуста. Как будто годы пролетели не более чем за двадцать минут. Это действительно выглядело так, как будто апокалипсис наконец-то случился, а я просто не получила предупреждение. Выхватив ключ-карту из бумажника, я сглотнула ком в горле. Я должна была сохранять спокойствие. Моя комната находилась на шестнадцатом этаже, так что, как и вчера, я встала перед дверями лифта и нажала кнопку. Ничего. Я нажимала ее снова и снова. — Отлично, нет электричества, — зато лестница есть. Первые пять этажей не были проблемой. На десятом этаже я начала потеть, и, когда наконец поднялась на шестнадцатый, пришлось признать, насколько я действительно была не в форме. Тяжелая часть была позади. Теперь все, что мне нужно было сделать, — это найти свою комнату и ждать прибытия помощи. Если это действительно был апокалипсис, то правительство, несомненно, начнет искать выживших. Все здание выглядело так, как будто его разобрали на части мародеры, поэтому должны были быть другие люди, застрявшие в ожидании помощи, такие же, как я. Со вздохом я провела картой-ключом через терминал электронный замок. Правильно, нет электричества. — Меня, должно быть, разыгрывают, — пробормотала я, швыряя дурацкий кусок пластика в дверь. Я могла бы вернуться вниз и поискать что-нибудь, что помогло бы мне открыть дверь. Мысль о том, чтобы спуститься на шестнадцать этажей и снова подняться, была наименее привлекательной, даже по сравнению с быть съеденной голодным зомби прямо здесь и сейчас. Мое плечо столкнулось с дверью, боль пробежала по руке и спине. Таранить дверь было не самым умным решением, и все же я это делала. Отойдя к стене, я снова приготовилась. Боль усилилась во второй раз. Отчаявшись и расстроившись, я попыталась еще раз, только на этот раз дверь сдвинулась, не открылась, но близко к этому. Собравшись с силами, я врезалась в дверь с такой силой, на какую только была способна. Удача, должно быть, была на моей стороне, когда дверь поддалась, и я уткнулась лицом в пол своего гостиничного номера. — Наконец-то, черт возьми, — я фыркнула. — Лучше бы мне не платить за это. Моя комната была совершенно нетронутой, такой же, какой я ее оставила, только строительная пыль покрывала все и везде густым слоем. Стянув одеяло с кровати, оно быстро оказалось откинуто в угол комнаты. Остальные покрывала были спасены от большого количества пыли. Обернув одну из чистых простыней вокруг своего тела, как будто это была броня, я выбралась на балкон. Ночь быстро дала о себе знать, но, возможно, я смогу увидеть какие-то признаки других с этого места. Я несколько часов сидела в одиночестве на балконе, просто наблюдая, надеясь, что вспышка фонарика или аварийная сигнальная ракета доберутся до неба. Все, что могло доказать придирчивый голос в глубине моего сознания, было неправильным, и я была не последним живым человеком. Луна почти достигла своего апогея, когда один из цифровых рекламных щитов ожил. Яркий белый экран освещал весь квартал. На экране было что-то еще: слова, на перевод которых ушло всего несколько секунд.

МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ ИГРЫ В ТОМ НАПРАВЛЕНИИ.

Вспыхнула вторая табличка, меньше и дальше, чем первая, с не чем иным, как стрелкой, указывающей на пункт назначения. Игра? Может быть, найдутся другие, кто сможет объяснить, что здесь происходит. У меня не было выбора; я должна была пойти и посмотреть, что это за «игра», и, надеюсь, получить ответы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.