ID работы: 13413330

Чёрные, Зелёные и Красные

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
320
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 892 страницы, 177 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 360 Отзывы 121 В сборник Скачать

Новая жизнь - Глава 136

Настройки текста
Новая жизнь – Глава 136 Именно Лейне пришлось в итоге выслушивать мои жалобы на Визериса. Так как именно с ней я столкнулась первой, и она, по крайней мере, проявила некоторое сочувствие, послав за соком и вином и внимательно выслушав мою становящуюся по ходу дела все более бессвязной тираду о явной наглости и забывчивости Визериса Таргариена, вставляя иногда возгласы согласия и кивая головой в нужные моменты. Однако она отомстила, поскольку именно она устроила так, что меня разбудили ещё до рассвета для участия в экстренном совещании по поводу ситуации в целом и моего провала в отношении отца в частности. Теперь я раздраженно свернулась калачиком на низком диване перед камином, и фруктовый чай, к которому я в последнее время пристрастилась, наполнял комнату приятным ароматом. "Я уже проинформировал лорда Тарли о решении твоего отца", - сказал мне Джоффри, явно спавший максимум несколько часов. "Пройдет совсем немного времени, и все узнают", - пробормотала я, прежде чем зевнуть. "Вчера он рассказал об этом Малому Совету". "Действительно", - сказал Джоффри. "Я подозреваю, что он уже проинформировал и Флорентов, учитывая то, что они отправили домой приказ собрать войска на случай, если нынешние гости Хайгардена не захотят покидать замок". Это пугающая перспектива. "Тарли уйдет", - сказал Лейнор. "И тем самым он вынудит Ормунда также уйти. Ведь он не сможет получить повода остаться, чтобы защищать лорда Лайонела, когда тот, от кого он якобы и должен его защищать, удалится. " "А если он придумает какой-нибудь другой предлог остаться, Вхагар с радостью встретится с ним снова ". Мне не слишком понравилась улыбка на лице Лейны. Она была хищной, будто моя возлюбленная уже предвкушает скорую смерть Хайтауэра. "Но это возвращает нас к тому, с чего мы начали", - указала я. "Помолвка превратилась из уже само собой разумеющейся в..." "Аннулированную", - закончил за меня Джоффри. "Он все равно был недостаточно хорош для нее", - твердо сказал Лейнор. "Если бы она вышла за него замуж, то провела бы остаток своей жизни, сражаясь за него с его вассалами". "Ты не говорил мне, что не одобряешь", - пробормотала я, делая глоток чая. Он пожал плечами. "В отличие от Рольфа, я не могу обучать и воспитывать его сам", - признался он. "Ты также не можешь воспитывать и Осгуда", - заметил Джоффри, и Лейнор коротко улыбнулся ему. "Нет, это работа Джона Хардинга". Лицо Джоффри исказилось в раздражении при упоминании бывшего любовника Лейнора. "Скоро он станет пажом, не так ли?" Быстро спросила я, желая пресечь этот спор в зародыше. "В этом году ему исполнится семь!" "Да", - сказал Лейнор. "Вероятно, он будет виночерпием Джейн". "Это так мило", - сказала я, вспоминая то, как была виночерпием отца. Будь молчалива, будь внимательна.… надеюсь, он не будет таким небрежным, какой была я, в отношении возможностей и преимуществ этой роли. Тогда я не обратила никакого внимания на целую дюжину возможных друзей из высокомерия. "Это означает, что мы по прежнему уступаем Зелёным в Просторе", - напомнил нам Джоффри, окончательно уводя нас от темы детей. "И, хотя мне неприятно это говорить, я считаю, что мы зашли в тупик и при дворе". "Ты хочешь сказать, что я должна последовать совету Рейнис, - сказала я, сразу ухватив суть, - и совершить Путешествие". "Все монархи из Дома Таргариенов, кроме твоего отца, путешествовали по стране", - сказал Джоффри. "Их наследники тоже". "Отец тоже путешествовал". Я не знаю, почему я защищаю его, учитывая его вчерашнее поведение, но почему то чувствую, что должна это сделать. "По Речным Землям", - сказала Лейна, и я бросила на нее раздражённый взгляд. Она пожала плечами. "Мама говорила, что он поехал туда только лишь из-за смерти сира Гонзо". О, Талли этой эпохи… "Да", - признала я. "Но мы посетили большую часть Речных Земель". "И до сих пор твое личное знакомство с лордом Сэмвеллом и лордом Амосом заставляет их поддерживать тебя. В конце концов, у тебя на воспитании находятся их сестры ". Я пристально посмотрела на Джоффри. "Я осознаю преимущества личного знакомства со своими вассалами", - сказала я ему, нисколько не впечатленная этими словами. Он удивленно посмотрел на меня, и я постаралась не хмуриться. Он дразнит меня, я знаю это. "Но что произойдет, если мы покинем столицу и двор?" - спросил Лейнор. "Конечно, мы не можем оставлять его под контролем Алисенты на полгода". "В этом то и кроются две ключевые проблемы", - сказал Джоффри. "Двор … и время". "Я не понимаю", - сказал Лейнор. "Он имеет в виду, что нас не будет намного, намного дольше, чем полгода", - сказала я им. "Мой первоначальный план подразумевал полноценное Королевское Путешествие". Этот план был разработан, когда мне было девятнадцать, когда у меня ещё не было детей. Королевское Путешествие дело мягко говоря не быстрое, и, учитывая размеры Вестероса, это может занять больше года, может быть, даже больше двух лет, в зависимости от того, какой мы проложим маршрут и как надолго будем останавливались в каждом из замков. "Это ..." - медленно произнесла Лейна, - "Это невозможно. Для нас было бы гораздо логичнее и удобнее путешествовать с перерывами, по полгода за раз". "Может ты в чём то и права", - сказала я. "И все же, если отец скончается до того, как мы завершим хотя бы половину Путешествия..." "И ты бросишь столицу на такой долгий срок!?" Спросила она, словно не веря своим ушам. "Ты столько времени заставишь наших детей провести в дороге!?" "Это не идеально", - признала я. "Но..." "Чушь! Королевское Путешествие невозможно, особенно на данном этапе", - фыркнула она. "Мне нужно устроить это публичное зрелище", - сказала я, наконец. "Это покажет лордам нашу силу. Я должна продемонстрировать свою власть лично каждому из них. Тогда, даже если Эйгон и соберет свой дурацкий Совет, никто его не поддержит ". "Ты правда думаешь, что это хорошая идея?" - спросила Лейна, ошеломленная, как раз когда Джоффри кивнул, соглашаясь со мной. "В этом нет необходимости!" "Стоит исходить из того, что Визерису осталось жить еще несколько лет", - медленно произнес Лейнор, и я поморщилась при напоминании о том, что согласно канону отец должен умереть через два года. "Совершенно верно", - сказала Лейна. "Если ты два года будешь развлекаться организацией зрелищ в провинции, тебя не будет в столице, когда он умрет ". "Но зато непосредственно перед этим я заручусь клятвами верности со стороны большинства лордов Вестероса", - отметила я. По правде говоря, она права. Нет никаких реальных причин для столь длительного Королевского Путешествия, кроме моего желания. И все же, если бы я сказала это вслух, она бы потом измучила меня нытьем… Она разочарованно вздохнула и наклонилась вперед в своем кресле. "Я не могу так надолго прервать свои исследования", - наконец призналась она. "Я просто не могу". Мы некоторое время чего то ждали в тишине. По правде говоря, я и не думала, что ее работа настолько важна. Она постоянно посещает Драконье Логово, часто улетает на Драконий Камень, и я знаю, что она очень усердно разыскивает некоторые книги и информацию, но… "Значит, ты не сможешь поехать с нами?" Я тихо спросила, и она поморщилась. "Я хочу", - сказала она мне так, будто умоляла меня понять. "Посмотрим, что можно будет сделать", - сказал Джоффри, а Лейнор как то неловко заерзал. "А что же предпринять при дворе?" Сменил тему Лейнор, глядя на свою сестру с таким выражением лица, которого я просто не поняла. "Я напишу Джейн. Многие из ее лордов все еще здесь", - предложила я. "Забавно, что ты вспомнила ее именно сейчас", - сухо сказал Джоффри. "Тебя как раз ожидает письмо от нее". "Если бы эта встреча не была назначена на такую рань, я смогла бы прочитать его заранее". Джоффри лучезарно улыбнулся мне, но затем задумчиво нахмурился. "Возможно, лорд Редфорт", - пробормотал он. "Он сейчас в немилости у Джейн и, вероятно, охотно попытается вернуть ее расположение". Я поморщилась при упоминании об этом человеке. "Ему не следовало действовать за ее спиной", - едко вставила Лейна. "Ему следовало просто сказать ей, что кто-то его шантажирует. Вместо этого он ... о, как бы это сказать? Он пожертвовал Джесс!" "И это ничего ему не дало в итоге", - закончила я. "Я напишу Джейн. Я не знаю, готова ли Джесс простить своего отца, но удаление его из Долины может помочь делу." Я сочувствую лорду Герольду, действительно сочувствую, но он капитально облажался и знает это. Его последним шансом на восстановление отношений с дочерью была возможность организации развода Джесс и Доннела Темплтонов, но даже и этого его лишили, когда молодого мужчину отправили на Стену вместе с его товарищами-заговорщиками. По правде говоря, мятежникам не было никакой необходимости отдалять Джесс от Джейн, конечно, этим предателям было бы гораздо выгоднее ударить по лорду Денису Уэйнвуду, самой сильной фигуре в окружении Джейн, но у меня такое ощущение, что они нацелились на Джесс исключительно для того, чтобы навредить Джейн… "Таким образом мы сможем эффективно обезопасить двор, чтобы гарантировать то, что Алисента и Эйгон никаких сюрпризов нам не преподнесут. Если что-то пойдет не так, мы сможем быстро вернуться сюда на драконах", - предположил Джоффри. "Но кого мы возьмём с собой?" "По большей части Голубей", - сказала я ему. "Чем чаще они будут видеть, как лорды Вестероса клянутся мне в верности ..." "Тем больше они будут склонны в свою очередь также поддержать тебя", - закончил Лейнор с довольным видом. "Чем больше их присягнёт нам на верность сейчас, тем с меньшим количеством противников нам придется сражаться потом". "До этого вообще не дойдет", - сказала я, что прозвучало неубедительно даже для меня самой. Рассуждения отца имеют смысл, но никто ведь не планировал Танец в каноне. Если это все-таки произойдёт, я буду готова. Я подозреваю, что Лейнор тоже готовится. Он изучает тактику и постоянно тренируется и с драконом и с мечом. "Мы должны начать готовиться к отъезду как можно скорее", - решила я. "Чем быстрее мы отбудем, тем быстрее сможем потом вернуться ко двору, чтобы заняться всеми необходимыми делами". Лейнор склонил голову набок, на мгновение напомнив мне сбитого с толку щенка. "Ты собираешься уехать так скоро?" Мельком я заметила, как глаза Лейны загорелись осознанием. "Малыш!" - воскликнула она. "Как ты собираешься путешествовать с таким маленьким ребёнком?" "Через несколько месяцев с ним уже все будет в порядке, но если тебя это так беспокоит, я посоветуюсь с Аланнис, когда увижу ее в следующий раз". Лейнор теперь выглядел неуверенным, но все же кивнул. Вероятно, он знает, что я должна встретиться с ней очень скоро, учитывая, что мое обследование пройдёт на следующей неделе ... и обследование Хелейны тоже, в тот же день. Черт возьми, как я могла забыть об этом? Мне придется послать ей несколько подходящих книг, чтобы моей сестре было легче держаться. Семеро свидетели, ее мать вряд ли это сделает, хотя я допускаю, что Визерра вполне может. Какие там книги Визерра вообще сейчас читает? "Я просто… Я чувствую, что это уж слишком рискованно", - захныкала Лейна. Я стиснула было зубы, но Джоффри опередил меня. "А ты разве не срывалась с места в своё время, улетая на поиски приключений?" Лукаво спросил он. Она вздрогнула и замолчала. "Рейнира, ты хочешь, чтобы я достал на белый свет все те твои старые планы?" "Штормовой Предел, Хайгарден, затем Ланниспорт, Риверран, Орлиное Гнездо и, наконец, Винтерфелл", - сказала я, по памяти пересказывая тот запланированный мной маршрут. "Добавь в этот список Солнечное Копье. Я отвезу Алиандру в Дорн, даже если мне придется прятать ее в седельной сумке ". "На Пайк не будем и заглядывать?" – спросил Лейнор. "Ты разве хочешь отправиться на Пайк?" Я спросила, и он покачал головой, выглядя удивленным. "Жалкое место", - пробормотала Лейна. "Тамошнего лорда стоило бы кастрировать". "Время и без того не было к нему благосклонно", - предположила я, и она фыркнула. "Время изрядно подкосило его уже и тогда, когда я жила там, и все же он все равно пытался... лапать меня, когда мог. Хотя и безуспешно, конечно". Я подавила застарелый гнев, который эти слова вызвали к жизни. Хаген Грейджой умирает, нет уже никакого смысла лететь сжигать его заживо. "В последнее время он едва встает с постели", - нахмурившись, сказал Джоффри. "Я подозреваю, что пройдет совсем немного времени, и кто-нибудь убьет его". "Ситуация на островах настолько напряжена?" Я спросила. "Далтон Грейджой популярен среди своего народа. Молод, но уже не раз убивал", - объяснил Джоффри. "Мальчику даже нет и четырнадцати", - ошеломленно пробормотал Лейнор. "Он ходит в рейды с двенадцати лет", - сказала я, вспомнив один из отчетов Джоффри. Красный Кракен станет проблемой, я просто знаю это. "Возможно, его и вырастили дяди, но они не ничему такому не учили мальчика, чему не обучил бы его и сам Хаген". Это поколение Грейджоев идеально соответствует своему потомку Бейлону. Я готова поспорить, что Далтон был кумиром для Бейлона, на самом деле я готова даже поспорить, что этот человек не видел никакой проблемы в том, как его предок умер. Он, наверное, считал предпринятое тем вторжение в Западные Земли подвигом, и тот факт, что Далтон практически ничего не добился этим, даже не приходил ему в голову. Что ж, я не позволю ему промышлять подобными вещами в мое правление. Если он решит хотя бы попытаться, я прикажу Лейнору мобилизовать весь флот, сесть на своего дракона и превратить Грейджоев и всю их банду бюджетных викингов в пепел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.