ID работы: 13413330

Чёрные, Зелёные и Красные

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
320
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 892 страницы, 177 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 360 Отзывы 121 В сборник Скачать

Приближение к материнству - Глава 68

Настройки текста
Приближение к материнству – Глава 68 На следующее утро я проснулась от болезненных стонов Серы, она прикрывала глаза от солнца, которое проникало сквозь не до конца задернутые шторы. Я поднялась, и посмотрела на нее с некоторым беспокойством. “Мне не следовало так много пить прошлой ночью”, - сказала она, наконец, заметив мой взгляд. “Я чувствую себя ужасно”. “Я не думала, что ты так много выпила.” Сказала я, ошеломленная. Она допила грушевый ликер и свой и Лейнора и выпила несколько бокалов вина вместе со всеми нами, исключая меня, но… что ж, привычки моих дам в отношении выпивки изменились вместе с моими. Элис является главным алкоголиком семьи Стронг, Сера, вероятно, уже очень жалеет, что взялась подражать ей и обещает сама себе не повторять этого. Без сомнения, ее сестра постарается вновь споить её после рождения малышей. Она снова застонала, и я издала смешок, наклонившись, чтобы дернуть за шнурок звонка. Мгновение спустя появилась горничная и была отправлена за сменщицей Серы. Сегодня со мной должны были быть Элис и Фалена, возможно, кто-то из них сможет прийти пораньше. “Когда я оденусь, ты сможешь отоспаться на моей кровати после похмелья. Я пришлю тебе немного воды и еды ”. Когда она открыла рот, чтобы возразить, я подняла руку. “Спи, Сера”. “Спасибо тебе, Рейнира. Воистину, ты воплощение Матери”, - захныкала она, снова прикрывая глаза руками. Я улыбнулась и откинулась на подушки, наслаждаясь ощущением того, как близнецы двигаются, что они обычно делали в первые часы после моего пробуждения. Лейнор наконец-то почувствовал их! Это заставило меня широко улыбнуться по какой-то причине, которую я не могла точно определить. Обычный холодок страха, который принесло с собой утро, казался таким далеким, когда я лежала, завернувшись в одеяла, поглаживая живот. Фалена появилась мгновением позже, преодолев расстояние от дамской комнаты до моей так быстро, что я подумала, есть ли у нее доступ к телепорту Мизинца. Она неодобрительно фыркнула на стонущую Серу, но помогла мне одеться. Затем, без моей подсказки и без жалоб уложила Стронг в мою постель. Мы оставили моей старой подруге ночной горшок неподалеку, а также воду и хлеб, и она горячо поблагодарила нас за это. “Позорище, они обе ”, - проворчала Фалена, когда я села завтракать. “Элис тоже была пьяна прошлой ночью”. “Чем она занимается в свободное время, Фалена, меня не касается. Кроме того, затруднительное положение Серы - моя вина”. Фалена ничего не сказала в ответ на это, но одарила меня своей приподнятой бровью, как обычно выражая этим своё молчаливое неодобрение. “Как продвигается работа септона Патрека в сфере благотворительности?” Ее поведение мгновенно изменилось, и она просияла. “О, очень хорошо! Излишки продовольствия с твоих пробных ферм очень пригодились, позволив снабдить едой некоторые из наших наиболее проблемных продовольственных складов и кухонь. Септон Патрек не перестаёт петь тебе дифирамбы”, - сказала она. “Я знаю, что у тебя все еще есть сомнения, но позволь мне заверить тебя, что он заботится только о борьбе с коррумпированной Верой”. Удивительно, но это заверение что-то да значило для меня. Фалена была проницательным человеком, не уступая даже Лейне. Мария была слишком склонна верить слезливым историям, Марис - цинична, а Стронги - наивны. “Очень легко перейти от этого к критике знати. Могу ли я напомнить тебе, что коррумпированных дворян, эксплуатирующих простых людей, столько же, сколько коррумпированных септонов?” - Сказала я, и Фалена кивнула. “Я сама испытывала подобные опасения в отношении септонов, хотя и скорее в связи с теми, кто не поклоняется Семерым. Лорд Редфорт - союзник и друг моего отца, и в его замке есть Богороща ”, - объяснила она. “Я бы не хотела, чтобы Вера выступала против него из-за этого, и я бы не хотела, чтобы они создавали такие проблемы где-либо еще в Вестеросе”. “И что септон сказал на твои опасения?” Спросила я, откусывая кусочек от маленькой рыбки, завернутой в бекон. “Он сказал, что вера в Семерых должна распространяться через обучение, понимание и любовь к нашим ближним, потому что все мы дети Семерки”, - гордо сказала она. Я улыбнулась, на самом деле ни какой радости не чувствуя. Хорошо бы, чтобы это оказалось правдой, септон, чьи идеалы столь совпадают с моими, который не желает создавать Воинствующую Веру или захватывать власть. “Он сказал, что наличие клинков за спиной лишь поощряет Верховного Септона действовать так, как имеет право только король. Он думает, что король Джейхейрис зашел недостаточно далеко, когда запретил Сыновей Воина и Бедняков ”, - продолжила Фалена. “Он думает, что король должен был реформировать Веру, уничтожить титул Верховного Септона. Он работает над своим манифестом об этом ”. Септон Патрек был фанатиком, но умным. Лучшее, на что я могу надеяться, так это на то, что он использует меня, а я использую его, и наши цели всегда будут совпадать. Тем не менее, люди, которых я отправила присматривать за ним, согласились с Фаленой. Это не означало, что он не мог скрывать своего стремления к власти, но это говорило о нем хорошо. Я подожду и понаблюдаю за ним. Когда я узнаю, что им движет, чего он на самом деле хочет, тогда мне станет легче спать по ночам. “Может быть, более легкая тема для обсуждения за завтраком?” Предложила я, и Фалена, в свою очередь, кивнула. “Приближается день рождения моей сестры, а я еще не нашла для нее достойного подарка!” “Что-нибудь, связанное со стрельбой из лука, обязательно произведет на нее впечатление”, - весело протянула Фалена. “Но есть и другие варианты, которые могут ей понравиться. Когда она была с нами на Драконьем Камне, она, казалось, полюбила рассказы о приключениях”. Хелейне действительно нравились такие истории. “И у меня есть добрый отец, который знает достаточно приключенческих историй”, - пробормотала я задумчиво. Не то чтобы Корлис уже не рассказывал Хелейне о своих приключениях, но если нанять писца и художника, чтобы перенести их на бумагу и проиллюстрировать, это будет подходящим подарком, и если бы мне когда-нибудь удалось наладить производство бумаги и чернил, это могло бы стать идеально подходящей для продажи книгой. “Да, я думаю, мне стоит побеспокоить лорда Корлиса по поводу его историй”, - сказала я, кивнув своей леди. “Лорда Корлиса никогда не нужно долго уговаривать начать рассказ о своих приключениях. Настоящая драма начинается тогда, когда леди Рейнис пытается поправить его ”, - усмехнулась Фалена, и мои губы сами собой сложились в улыбку. Вошла служанка и низко поклонилась, прежде чем объявить о прибытии Лейнора, все еще бывшего в своей тренировочной одежде. Какой то части меня хотелось начать пускать слюни при виде него. “Доброе утро, Рейнира!” - весело сказал он, прежде чем опуститься на колено. “И доброе утро, близнецы”. Они промолчали. “Они стали застенчивыми”, - сказала я ему, и он просиял, прежде чем снова встать. “Что привело тебя в мои комнаты так рано? Ты вполне мог остаться на ночь и спасти Серу от последствий ее похмелья ”. “Лейна и Джофф тоже страдают от похмелья. Джоффри решил, что работа над загадкой Гриба успокоит его, а Лейна объявила себя твоим Мастером над Драконами. Они оба не пустили меня в свои комнаты”, - его улыбка была печальной, и я заподозрила, что он был выставлен за дверь скорее из-за того, что своей активностью усугублял их головную боль. “Что ж, приятно знать, что Лейна так наслаждается обязанностью, которую я возложила на нее”, - сказала я, забавляясь, а Лейнор со вздохом опустился на один из диванов. “Она также заручилась помощью матери. Могу я искупаться здесь, Рейнира? Мой сундук все еще стоит в твоих комнатах, да?” Я пыталась скрыть свое веселье от того, каким он казался сегодня, но не смогла. Фалене, казалось, тоже было нелегко сделать это. Это был настоящий Лейнор, а не его маска принца-консорта, которую он так часто носил. Фалена велела служанкам нагреть воды для ванны, и мы отправили его в мою ванную комнату вместе со сменной одеждой, вытащенной из его сундука. Затем, мы с Фаленой расслабились перед камином, она занималась шитьем, а я читала книгу, которую получила в подарок примерно месяц назад на том судьбоносном турнире. Это было не особенно интересно, но позволяло убить время, и не казалось, что прошла целая вечность, прежде чем появился Лейнор, чистый и одетый. “Фалена, могу я убедить тебя оставить меня с моим мужем наедине этим утром? Возможно, тебе стоит пойти и напомнить Элис, что она должна была появиться здесь уже довольно давно”. Она выпрямилась, и я мысленно извинилась перед Элис Стронг. Лейнор занял освободившееся место Фалены с довольной улыбкой на лице. “Это было сурово”, - сказал он, и я скорчила рожицу. “Она бы весь день нависала над нашими плечами”, - пожаловалась я. “Мне уже снятся кошмары о том, как она неодобрительно фыркает!” Он рассмеялся над этим, хотя не раньше, чем страдальческое выражение промелькнуло на его прекрасном лице. Фалена была хорошо осведомлена об интрижке Лейнора с Джоном Хардингом. Она вполне могла подозревать, что Корри сказал правду. Поединок, происходивший так сказать на глазах у Семерых, доказал, что Лейнор не был неправ, но я подозреваю, что ее молчание больше связано с ужасающими двойными стандартами по отношению к мужчинам и женщинам, существующими в Вестеросе, чем с какой-либо особой лояльностью к нему. “Как продвигаются поиски Джоффри нашего таинственного друга?” Спросила я после того, как мы перестали посмеиваться. Лейнор скорчил недовольную гримасу в ответ. “Я не сказал ему этого, потому что это кажется мне немного ... тревожным, но ...” он, казалось, мгновение боролся сам с собой. “Мне кажется, этот друг… ну, ухаживает за ним ”. “Ухаживает за ним”, - повторила я, в моем голосе прозвучало недоверие. Лейнор поерзал на своем стуле, прежде чем пожать плечами. “Его друг осуществляет какую-то схему, заставляя его отвечать. Затем он проворачивает какую-то схему в отместку, и его друг без особых усилий избегает ее. До недавнего времени они никогда по-настоящему не вредили друг другу в этой ... игре, они просто подбирались достаточно близко, обозначали ущерб, который могли бы нанести, и на этом всё”. Он смущенно почесал подбородок. “Мне кажется, это делается больше для того, чтобы заигрывать с Джоффом, чем из-за борьбы за контроль над Королевской Гаванью”. “Итак, ты думаешь, что агент Алисенты ... пытается привлечь внимание Джоффри? Не означает ли это, что он думает, что Джоффри знает, кто он? Что он сам может знать, кто такой Джоффри?” - Спросила я. Как бы странно Лейнор это ни сформулировал, в этом действительно была толика смысла. “Я не знаю. Если бы Алисента узнала, кем является Джоффри, она бы захотела его смерти, независимо от того, пользуется ли он уважением ее начальника разведки или нет. Я предупреждал его об этом несколько раз”, - кисло сказал Лейнор. “Я беспокоюсь за него. Влияние Майсарии больше не чувствуется в городе, но этот его друг смог взять под контроль столько же ее людей, сколько и он сам ”. “Джоффри вполне способен постоять за себя”, - сказала я, и он с несчастным видом кивнул. “Но… возможно, ты в чем-то прав”. Какая бы мысль ни начала терзать меня в тот момент, когда Лейнор закончил излагать свою теорию, она была раздражающе недосягаема, и все же я чувствовала, что это вертится у меня на кончике языка, что еще один логический ход приведет меня к осознанию того, что поможет Джоффри в его танце с человеком Алисенты. “В том, что он опасен?” - спросил Лейнор. Я закрыла глаза и покачала головой. “Нет”, - пробормотала я. “Нет, кое-что из того, что ты сказал, заставляет мои мысли лихорадочно метаться, но… они отказываются давать понять мне, что привело их в такое состояние”. Лейнор задумчиво промычал что то, и скрип стула подсказал мне, что он откинулся на спинку. Я мысленно перебрала всё то, что сказал Лейнор. Начальник разведки Алисенты, казалось, флиртовал с Джоффри. На самом деле это может и не означать, что он знает, кто он такой, просто он осознаёт степень его влияния на город. Джоффри сказал, что это всё началось после того, как он купил несколько борделей и ликвидировал несколько пешек Зеленых. Итак, наш друг увидел это, и ему понравился его стиль, и в ответ он создал собственную шпионскую сеть. Что подразумевает, что до этого момента у него ее не было, а если и была, то он не был так сконцентрирован на ней… итак, Алисента наткнулась на него, когда он играл с Джоффри? Или он сам вышел на Алисенту, когда понял, что Джоффри работает на меня? Что объяснило бы… “О”, - выдохнула я, резко открывая глаза. Понимание нахлынуло на меня. “Лейнор, принеси мне бумагу, мне нужно это записать”. Он поспешил подчиниться, и вскоре мы оба низко склонились, пока я наносила чернила на бумагу. “Я думаю, что наш друг начал заниматься шпионажем до столкновения с Джоффри, но не так, как мы думали, не в качестве агента Алисенты. Я думаю, что он первым вышел на Джоффри, инициировал эту игру, чтобы произвести на него впечатление, спровоцировать его!” Начала я. “Я думаю, Алисента вступила в игру позже, после того как он понял, что Джоффри является моим агентом. Я не думаю, что он на самом деле знает, кто такой Джоффри, я думаю, ему просто нравится его стиль. Я даже не знаю, рассказал ли бы наш друг Алисенте в таком случае, потому что я не думаю, что он ее человек ”. “Ты думаешь, они лишь союзники?” Сказал Лейнор, и я кивнула. “Союзники и неискренние друг с другом в придачу. Я не думаю, что Алисента убила Грибка, Лейнор. Я думаю, что наш друг сделал это, чтобы освободить для себя место в рядах Зелёных”. “Он убивает Гриба, чем делает себя аналогом Джоффри среди Зеленых… Он таким образом флиртует с ним!” - сказал Лейнор, нахмурившись. “Что означает, что достаточно скоро, я думаю, он раскроется, разоблачим мы его или нет”.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.