ID работы: 13405363

Разобраться с этим / Figure It Out

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
970
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
116 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
970 Нравится 160 Отзывы 372 В сборник Скачать

20. Кто будет работать на пару почти 14-летних детей?

Настройки текста
Примечания:
— Думаю, нам нужна помощь, — сказал Изуку, сгорбившись над грязным прилавком после очень долгого и трудного дня. — Ага, — согласился Хитоши, распластавшись на полу. — Поддерживаю, — сказала Эри, плюхнувшись на Хитоши. Изуку начал убирать прилавок. «Как вы думаете, кто? Кому это нужно?» — Как всегда соответствуешь своим привычкам, — поддразнил Хитоши, посмеиваясь. — Верно, — кивнул Изуку. «Кто будет работать на пару почти четырнадцатилетних?» — Еще один почти четырнадцатилетний? — Разве это не детский труд? — Мы тоже дети, Изуку, — весело сказал Хитоши. «Ну, верно. Итак… открываем глаза шире? Изуку посмотрел в окно, как будто почти четырнадцатилетний ребенок волшебным образом появится в поисках работы. Хитоши согласился. «Мы не будем сводить глаз». — Ты поможешь, Эри? — спросил Изуку, и она села, кивая и подпрыгивая на животе Хитоши, заставляя его стонать. «Эрииии!» — заскулил он, а она захихикала. — Да, я помогу! — сказала она, снова подпрыгивая. «Класс!» Изуку ухмыльнулся ей. «Нам нужен кто-то хороший, добрый и дружелюбный, примерно нашего возраста, но может и кто-то, кто выглядит так, будто ему некуда пойти, нужны деньги, еда, что-то в этом роде, понимаете?» — Ты собираешься спасти еще одного бездомного? — спросила Эри, сверкая глазами. «Эй-!» Изуку ахнул, затем остановился, глядя то на Эри, то на Хитоши, то на Аки, и застонал. «Можеееет… Не обязательно, но я люблю помогать, понимаете?» — Мы знаем, — вместе сказали Хитоши и Эри, и Изуку снова застонал, закрыв лицо руками. … Итак, начались поиски нового сотрудника: Эри задавала немного неудобные личные вопросы незнакомцам в магазине, Хитоши составлял списки потенциальных людей, а Изуку просто наблюдал и исследовал. Но, в конце концов, все они точно знали, что нашли того, кого искали, в тот момент, когда он вошел в магазин. Он был среднего роста, мускулистый, но не до смешного (тогда это не причуда усиления, заключил Изуку), с лохматыми черными волосами, нависающими над красными глазами, в которых блестело что-то глубокое и грустное. Изуку посмотрел на Хитоши, затем на Эри и кивнул. «Привет!» — сказала Эри, подпрыгивая к нему. — Я Эри! — О, э… Привет, Эри. Я Киришима, — сказал он, улыбаясь. — Давай, чего ты хочешь? — спросила Эри, ведя его к стойке, где ждал Изуку. — Эм, может, просто чаю? — сказал он, выглядя немного сбитым с толку. «Какой?» — спросил Изуку, ухмыляясь ему и опуская глаза на острые зубы, которые открывались в ухмылке мальчика (возможно, мутационная причуда?). — Черный? «На подходе!» — сказал Изуку, быстро приготовив его. — Иди и найди место. Я принесу. Что-нибудь поесть?» — Нет, спасибо, — сказал Киришима, садясь и доставая телефон. Эри взобралась на стул напротив него, держа блокнот и карандаш. — Итак, — серьезно сказала она, водя карандашом по странице. Киришима моргнул, глядя на нее. «Какой твой любимый цвет?» — Эм… красный? — сказал Киришима, откладывая телефон. Эри записала. «Ты любишь собак?» Киришима кивнул, улыбаясь. «Я люблю собак!» «Хорошо!» — сказала Эри, поставив небольшую галочку рядом со словом «Собака?». — Тебе нравится помогать людям? — Э… да, я, эм… я знаю, что, наверное, не смогу, но я хочу быть героем, — сказал Киришима, отводя взгляд. Эри остановилась и отложила карандаш. «Ой? Почему не сможешь?» Изуку ухмыльнулся со своего места за прилавком; предоставьте Эри найти уязвимость за три вопроса. Киришима улыбнулся ей. «Я не… Моя причуда не такая уж замечательная или яркая, понимаешь?» он протянул руку, демонстрируя, о чем он говорил. «Я могу закалить свое тело, вот и все. Не очень-то мужественная причуда». — Хм… — промычала Эри, полностью отложив блокнот, чтобы взять руку Киришимы, с любопытством изучая ее. Она посмотрела на него через секунду, сияя. «Глупый. У тебя отличная причуда! Ты мог бы быть великим героем, ты бы действительно хорошо защищал людей и сражался бы, ты был бы… гм… как бы это сказать… знаешь, вдвойне особенным! И ты мог бы — ты можешь двигаться, когда ты весь каменный? Потому что, если ты можешь, ты будешь почти непобедим против острых предметов, это важно, и-и… Изу, подойди, скажи Киришиме, что его причуда потрясающая!» — крикнула Эри через плечо, все еще держа Киришиму за руку. Сам Киришима выглядел немного ошеломленным, кусая губу и быстро моргая. Изуку был там через секунду, ожидая этого. «Твоя причуда потрясающая! Ты можешь двигаться, когда используешь свою причуду? Или ты теряешь подвижность?» Киришима покачал головой. «Замечательно! Ты был бы отличным героем в бою, очень универсальным — я думаю, это то слово, которое ты искала, Эри — и легко адаптируемым. Ты был бы хорош практически в любой ситуации, поскольку тебя можно было бы использовать как в нападении, так и в защите, а также в спасении. Предполагая, что ты будешь усердно и хорошо тренироваться, ты мог бы сражаться с многими злодеями, и ты был бы особенно хорош против любых злодеев с причудами, связанными со снарядами или острыми предметами. Ты также можешь использовать свою причуду, чтобы перемещать обломки после атаки или катастрофы, или даже поддерживать покосившиеся стены, или, или — возможности безграничны! Киришима теперь действительно плакал, безобразно шмыгая носом и улыбаясь. Эри, все еще держа его теперь мягкие руки, провела большим пальцем по его костяшкам. «Видишь? Я же говорила тебе, ты будешь великим героем!» — Спасибо, Эри, — снова фыркнул Киришима. — И… Изу? — Изуку, — сказал он, протягивая Киришиме его чай. — Спасибо, Изуку, — сказал Киришима, поднимая чашку, чтобы скрыть лицо. — Эй, — прошептала Эри. — Эй, Киришима. «Ага?» — прошептал Киришима, делая глоток чая. «Хочешь работу?» Киришима подавился чаем. … Киришима, быстро превратившийся в Эйджиро, работал неполный рабочий день по понедельникам и четвергам после школы, а по субботам — семь часов. Он был отличным помощником, стремился работать и учиться, и он был очень, очень хорош в обращении с неприятными клиентами. Он также был действительно хорош в создании кацудона, который сразу же полюбился Изуку; по крайней мере, пару раз в месяц Эйджиро можно было найти за ужином с семьей (а иногда и с Маки и Канон), и он часто проводил ночь после этого, валяясь на диване или в совместных объятиях. Эри очень понравилось кататься на плечах Эйджиро вместе с Аки, так как из него получилась очень хорошая, крепкая лошадь (каламбур). Не то чтобы Изуку и Хитоши не хотели садить ее себе на плечи (хотя Изуку действительно был единственным, кто был достаточно силен, чтобы долго держать ее), но ей нравился превосходный рост Киришимы. Примерно через месяц Изуку убедил Эйджиро присоединиться к нему и Хитоши на пляже Дагоба для тренировок по воскресеньям, в то время как Эри и Аки играли на песке (Изуку тщательно расчистил участок, убедившись, что там нет осколков стекла или металла, которые могли бы травмировать маленькие ноги или лапы). Поначалу это было сложно, так как Эйджиро сосредотачивался больше на силе, чем на скорости, в то время как Изуку и Хитоши были бойцами со стилем, основанным на скорости. Конечно, Изуку воспринял это как вызов и шанс стать сильнее; Эйджиро просто нужно было наверстать упущенное. Он так и сделал, воодушевленный терпением и добротой Изуку и прямолинейной похвалой Хитоши, когда он достиг новой цели, и вскоре они начали преодолевать, обходить и уничтожать препятствия, установленные Изуку, нападая друг на друга добродушно, но со всей энергией настоящая битва. Это было волнующе. Несколько раз Изуку просил Даби зайти, чтобы помочь избавить Эйджиро от его «благородных» бойцовских инстинктов, что и следовало ожидать. «Злодеи не будут хорошими», — сказал Даби. — Убери это дерьмо… — Изуку взмахнул рукой, — извини, Эри, убери его из головы. Тебе нужно бороться, чтобы победить, иначе ты проиграешь». Изуку кивнул. «Уличные бои — это грязные приемы, и, если ты не выполняешь миссию по проникновению, спасательную миссию или что-то в этом роде, у тебя не будет времени на честную драку. Герои пачкают руки, чтобы другим людям не приходилось этого делать, да? Я имею в виду, очевидно, не грязно в смысле совершения тяжких преступлений, грубости или чего-то в этом роде… — Мы поняли, — закатил глаза Даби. «Постарайся никого не убивать, но не будь нежным. Если ты не защитишь людей и не уничтожишь злодея, граждане должны будут сделать это сами, и если это произойдет, люди умрут». Эйджиро кивнул, выглядя несчастным, и Изуку похлопал его по плечу. «Все в порядке, лучше тебе узнать это сейчас, а не потом, потому что к тому времени будет слишком поздно!» Это не заставило Эйджиро почувствовать себя лучше, но подарок Эри в виде короны, сделанной из случайных кусочков веревки, проволоки и морского стекла, сделал его лучше. Он носил его до конца дня. … Конечно, несмотря на то, что Эйджиро было замечательно в те дни, когда он работал, он не мог приходить каждый день (как бы ему этого ни хотелось), и Изуку понял, что им действительно нужен еще один сотрудник на неполный рабочий день. Этот второй сотрудник оказался намного сложнее, чем первый. Ни один бездомный молодой человек не прошел через дверь, Изуку больше не находил раненых детей в мусорных баках (он много проверял), и в магазине волшебным образом не появились потенциальные сотрудники в поисках работы. Поэтому Изуку вздохнул и повесил табличку. Первые несколько человек, которые вошли, явно держа резюме, были сбиты с толку после того, как им сказали, что Изуку был владельцем; двое из них сразу же ушли, в то время как только один принял объяснение «это моя причуда» и предложил свое резюме. Изуку принял это с улыбкой, но в конце концов решил не звонить ему. После этого было несколько очень странных людей, которых он отверг после проверки биографических данных (все они были злодеями, но только один был настолько плох, что Изуку почувствовал необходимость натравить на него Усу-тян). И вот, наконец, молодой человек (?), одетый в черное, с красным воротником прямо под головой большой птицы, вошел в кафе, оглядываясь по сторонам, прежде чем пробраться (??) к стойке. «Эм, привет, я надеялся, что смогу подать резюме?» — тихо спросил человек-птица. Изуку ухмыльнулся. «Да! Не мог бы ты назвать мне свое имя?» — Э-э, Токоями Фумикаге? «Привет! Я Изуку! Могу я узнать, почему ты хочешь здесь работать? «Я… эта энергия… она… светлая. Я жажду этого». Изуку моргнул. «Это хорошо!» Он взглянул на Эри, которая сидела, свернувшись калачиком, в кресле-мешке в углу, и она кивнула. Затем он посмотрел на кухню, где Хитоши с ухмылкой высунул голову; он тоже кивнул. «Потрясающе!» Изуку продолжил. «В какие дни ты можешь работать?» «Большинство будних дней и вечеров, а также некоторые выходные». — сказал Токоями, дернувшись на каблуках. Изуку кивнул. «Можешь прийти во вторник после школы? Скажем, в четыре?» «Я могу?» — сказал Токоями, по-птичьи склонив голову. «Чудесно! Тогда приходи на свою первую смену. Хочешь что-нибудь поесть или выпить? За мой счет!» Токоями снова дернулся, очевидно, от удивления, хотя структура его лица и не была предназначена для выражения. — Это было бы… прекрасно, спасибо, — сказал он, закрыв глаза и склонив голову в знак благодарности. Изуку принял это и начал заваривать черный чай, который просил Токоями. С соломинкой. Эри хихикнула из-за угла. Изуку улыбнулся, передал напиток своему новому сотруднику и начал планировать вторник. … Токоями был таким же хорошим работником, как и Эйджиро, но совсем по-другому. Он предпочитал тихую кухню переднему прилавку, и ему действительно нравилось убирать магазин и полировать чашки и стаканы. Ему нравилось печь сладости и соленые угощения, но особенно хорошо он делал конфеты. Эри была в восторге от этого и часто тянула Токоями за рукав, чтобы попросить новые сладости, которые он всегда делал для нее, просто потому, что никто не мог устоять перед умоляющим лицом Эри. В конце концов Изуку пришлось ограничить ее приемом после еды, чтобы она не испортила себе зубы. Она надулась на него. И вот настал день, когда вошла Джиро, нервно сжимая футляр от гитары и пытаясь выглядеть так, будто она совсем не нервничает, а на самом деле очень крутая. Эри увидела ее первой и уставилась на большой черный чехол, осторожно отступая назад за ноги Изуку. — Привет, — поприветствовал девушку Изуку, проводя рукой по волосам Эри. «Не могли бы вы показать моей младшей сестре свою гитару? Она никогда раньше их не видела». Девушка секунду смотрела на него, затем кивнула, ставя кейс на стол и открывая его. Изуку приподнял Эри к себе на бедро, чтобы она могла видеть. «Вот, Эри, это гитара, видишь?» Изуку указал, и Эри немного ослабила хватку на его волосах. — Это музыкальный инструмент, он тебе не повредит. Красиво, правда?» Эри кивнула. «Ты умеешь на ней играть?» Изуку спросил. Девушка снова кивнула. — Я Джиро, — сказала она, и Изуку представился и представил Эри. «Ты не возражаешь?» — спросил он, указывая на гитару. Лицо Джиро просияло. «Мне очень хотелось бы!» Она вытащила гитару и поставила ногу на стул, положив гитару на колено. Она взяла несколько аккордов и заиграла мягкую, нежную мелодию, немного по-детски. Глаза Эри расширились, и она уставилась на руки Джиро. Джиро продолжила тихо играть с закрытыми глазами в течение нескольких минут. К тому времени, как она закончила, во всем кафе воцарилась тишина, и Эри выглядела довольной. «Это так красиво!» — выдохнула она, хлопая в ладоши. Джиро ухмыльнулась ей. «Спасибо!» она сказала. «Можешь меня научить? Пожалуйста?» — сказала Эри, потянувшись к гитаре. Изуку поставил ее, и она поспешила, внимательно изучая инструмент. — Эм… — Джиро перевел взгляд с Эри на Изуку. «Я могу?» Эри взволнованно подпрыгивала. — Вообще-то, я надеялась… — Джиро немного покраснела и посмотрела в сторону. «Мне интересно, если… если ты… ты владелец, верно? — Ты был бы не против, если бы я иногда играла здесь? Если бы ты позволил мне установить банку для мелочи или что-то в этом роде, я была бы счастлива играть здесь, мне просто… действительно нравится играть для людей? —Она замолчала в неуверенности. Изуку ухмыльнулся ей. «Конечно! Было бы здорово! И, возможно, ты могла бы дать Эри короткий урок до или после? Я заплачу тебе, конечно, когда ты свободна? Субботы — наши самые загруженные дни, а в будние дни между тремя и шестью часами, если хочешь, приходи в более загруженное время или может… — Изу, — сказала Эри, хватая его за руку. «Ты болтаешь». — Ой, извини, — пробормотал Изуку. — Но в любом случае, когда ты свободна? — Э… могу я иногда заходить после школы? «Конечно! Просто дай мне знать, в какие дни, и мы сможем выяснить расписание по ходу дела?» «Ага! Да, это было бы здорово!» — сказала Джиро, улыбнувшись Эри и Изуку, когда убрала свою гитару обратно в футляр. «Большое спасибо, я всегда хотела… во всяком случае. Спасибо.» «Я с нетерпением жду этого! Будешь печенье?» — О, эм… конечно, спасибо, — сказала Джиро, поднимая футляр для гитары. Изуку дал ей одно из их больших печений и отказался от денег, которые она предложила, сказав ей, что все их новые сотрудники получают бесплатную еду. В конце концов она сдалась и взяла печенье, склонив голову в знак благодарности с мягкой улыбкой на лице, прежде чем поспешила обратно. — Ну, — сказал Изуку, глядя на Эри. «Похоже, у тебя появилось новое хобби!» Эри радостно прыгала, а Изуку старался не умереть, потому что она узнала об этом от него, и ему это понравилось. — Я куплю тебе гитару, хорошо? Эри кивнула и сжала его руку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.