ID работы: 13403068

Смертельная игра времени

Слэш
R
В процессе
139
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 56 Отзывы 73 В сборник Скачать

Пролог/Приют Вула/Том Реддл

Настройки текста
Примечания:

Литтл Уингинг.Тисовая улица, дом 4.

30 июля. 23:57.

Гарри сидел и разглядывал фотографии в альбоме, подаренном Хагридом. На снимке, под листопадом, кружились его родители.На столе лежала горка подарков от друзей, а на полу валялись обёртки. Гарри с грустью вспоминал Хогвартс, его настоящий дом. Зато проблема голодовки решена, друзья прислали кучу сладостей. Гарри было приятно осознавать, что он кому-то нужен. Но юный Поттер не мог ни на чём сосредоточиться. Весь вечер его не покидало странное предчувствие, что что-то произойдёт. Шестое чувство не подвело и на этот раз, к сожалению или же к счастью.

00:19

Гарри поглаживал Хедвиг сквозь прутья клетки. Дурслии! Дядя Вернон запер сову, как только Гарри переступил порог своей комнаты, и теперь его единственный друг, связывающий его с магическим миром, был заперт как и он сам. Странное чувство. Стоп. Что это за свечение? Вспышка. (Хедвиг обеспокоенно ухнула, когда её хозяин пропал).Ничего не видно. Что произошло? Стало холодно, как будто бы я оказался на улице. Открыв глаза, Гарри увидел мрачное здание, табличка гласила "Приют Вула".

***

Перед Гарри громоздилось мрачное здание. От улицы голый, пустой дворик отделяют чугунные ворота, унылое квадратное здание приюта окружает высокая решётка, пол дорожки, ведущий от калитки к крыльцу, выложен безрадостной белой и чёрной плиткой. Ворота скрипнули. Как на кладбище. — Подумал Гарри, но тут же отогнал от себя неприятную мысль. Опасливо оглянувшись по сторонам, Гарри несмело подошёл к воротам. Приоткрыв их, он медленно зашёл во двор. Задвинув дверцу калитки, он приблизился к зданию. Огромная дубовая дверь, а рядом звонок. Гарри позвонил. Через пару минут ему открыла женщина. Ему повезло — это была одна из двух помощниц приюта. И ему попалась добрая Линда. Если бы ему попалась Сарра Нейло, ох и не повезло бы парнишке. Но сейчас не об этом. — Здравствуй, милый. — Проворковала женщина, — Ты потерялся? — Простите… Я не знаю где я оказался. Не могли бы вы подсказать? — Да, конечно. Ты в Лондоне. — Она продолжала что-то говорить, а Гарри помрачнел. Он знал что Лондон давно не выглядит так. Что случилось? Ладно… Потом выясняю. — Простите, а можно мне пожить здесь? Я совсем ничего не помню… — Конечно, проходи. — Женщина отошла в сторону, давая мальчику прийти. Внутри оказалось лучше чем снаружи. Красивая, чистая прихожая. Тумбочка у стены, большой зелёный ковёр, старые гобелены на стене, светлые приятного персикового оттенка стены. — У нас к сожалению осталось не так много подходящих комнат. — Отвлекла Гарри Линда, — Я поселю тебя к Тому, — Немного обеспокоенно сказала она. — Хорошо, — Согласился тот. — Если что-то понадобится моя комната прямо по коридору, пятая дверь слева. Можешь звать меня Линда. — Хоршо, спасибо. Я Гарри. — Спокойной ночи, Гарри. — И вам, — Рассеянно ответил Поттер. Когда он вошёл в комнату, то обнаружил скудный набор мебели. Две кровати по бокам комнаты, плотянной шкав рядом с дверью и письменный стол у окна. На одной из кроватей сидел мальчик и с явным недовольством смотрел на Гарри.

***

Гарри осторожно разглядывал соседа. Он был младше самого Поттера года на два. Мальчик был худ, чёрные аккуратно уложенные волосы, светлая кожа, темные глаза. Серая рубашка и серый потемнее пиджак, такие же тёмно-серые штаны и черные ботинки. — Мне не нужны соседи, — проронил тот. — Я ненадолго, — только и мог что сказать мальчик. — Мне всё равно, — отрезал Том. Гарри в нерешительности мялся у двери. Парень зашипел. Но Том не знал что Гарри тоже понимает парселтанг. — Напугай его. — прошипел парень. — Как? — прошипела змея, выползая из-под простыни второй кровати. — Незззнаю, как-нибудь, — отозвался её хозяин. — Хорошшо. Змея подползла к Гарри, нависла над ним и угрожающе зашипела. Мальчик не испугался. Он с интересом разглядывал узоры на чешуе змеи. — Почему он не боитссся? , — раздосадованно прошипела змея. — Сссчего я должен боятьсся? Ты очень крассивая. И хоть выглядишшшь усстрошшающщще, но то чшто ты говоришшь вовсссе нет. — Говорящщий? , — с интересом прошипела змея. — Да, — ответил змее Поттер, хоть и не до конца понимая суть сказанного согласился он.

Pow Том

Я приказал Нагайне напугать мальчика и я не ожидал что тот заговорит со змеёй. Теперь уже с любопытством, без той враждебности Том рассматривал Поттера.

Pow Том

— Можешь остаться если хочешь, — спокойно сказал Том, хотя в мыслях у него царил полный кавардак. — Спасибо. Гарри занял свободную кровать. Этой ночью каждый думал о своём и притворялся спящим. Том не мог успокоится. Он не один такой! Есть ещё один необычный человек, а может даже больше! Гарри же отчаянно пытался найти в мыслях ответ на волнующий его вопрос. Как я тут оказался..?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.