ID работы: 13379943

Marvel: The Legacy of the Three Sannin / Marvel: Наследие трех саннинов

Джен
Перевод
R
В процессе
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Когда я спал, случилось что-то странное, и мне показалось, что я плыву. В поле моего зрения не было ничего, кроме кромешной тьмы. Я чувствовал себя одиноким и испуганным в этом месте, как пустота без цели. Я просто плавал там. Затем внезапно я почувствовал, будто меня что-то окутывает, что бы это ни было, это давало мне безопасность, мой страх ушел, поскольку я был полностью этим окутан. Вскоре после этого я погрузился в глубокий сон, надеясь, что все, что меня окутывает, продолжит окутывать меня во сне. Я пытался определить, откуда доносится музыка. - Эй, там кто-нибудь есть... черт побери, значит, мой голос тоже пропал. Похоже, все, что я могу сделать, это попытаться услышать, откуда исходит эта музыка», - подумал я. Внимательно прислушиваясь, я услышал два слабых голоса и, сосредоточившись на них, понял, что один из них-мужской, а другой-женский. (Вне матки) Мужчина и женщина сидят на удобном диване, который кажется очень дорогим. Мужчина положил голову на плечи женщины, нежно поглаживая ее живот. Если приглядеться повнимательнее, то можно было заметить, что мужчина находился в сильном стрессе. Мужчина европейского происхождения, на нем был дорогой костюм. Женщина беременна, у нее оливковая кожа. Оба они, похоже, находятся в одном и том же возрасте. Комната была большая, обставленная дорогой мебелью и красиво расписанная картинами, а наверху виднелась красивая стеклянная люстра. По всей комнате можно было услышать медленную мелодию классической музыки. - Как сегодня поживает мой малыш, надеюсь, ты не доставляешь маме хлопот», - сказал мужчина, продолжая гладить живот женщины. - Джек, как долго ты здесь пробудешь?» - спросила женщина с грустью в глазах. - Эли, я могу остаться дома только на одну ночь. Мне нужно будет уехать завтра рано утром. Папа хочет, чтобы я был на встрече в Индиане, плюс я должен сделать все необходимое для расширения бизнеса там. Мне очень жаль, дорогая», - сказал мужчина с виноватым блеском в глазах. Она посмотрела ему в глаза и вздохнула... - Ты был очень занят из-за расширения бизнеса в последнее время. Я почти не вижу тебя сейчас», - сказала она с грустью в голосе. - Тебе лучше пообещать мне прямо сейчас, что ты будешь здесь в последний месяц ... нет ... 2 недели ... по крайней мере, последние 2 недели беременности. Мне нужно, чтобы ты был здесь... пожалуйста», - сказала женщина, взяв руку мужчины почти умоляюще. Джек, поняв мольбу жены, сказал решительным голосом: - Я буду здесь, обещаю. Мне все равно, что говорит мой старик, даже если компания обанкротиться, мне все равно. Кроме того, если папа не разрешит, я скажу его жене, что он держит мужчину от своей беременной жены. Хе-хе-хе, это заставит его заткнуться», - сказал Джек, когда они с Элеонорой весело рассмеялись, и шутка нарушила печальную атмосферу комнаты. - Правда, твой отец, возможно, и не сдался, когда сражался с нацистами, но он поднимет белый флаг, когда его противником будет твоя мать», - шутит Эли в ответ. – Придумал как назовешь его?» - Спросил Джек. - Хммм... как насчет Итана? Это значит твердый, стойкий и крепкий, вот что сказал Берн», - сказала она заинтересованным тоном. - Хммм… Бернард так сказал…? Звучит мило, Итан Картер. Хммм... если тебе нравится, то пусть будут Итан», - сказал он, улыбаясь. Вскоре после этого они оба отдыхали в уютном молчании. - Подождите-ка... я что... ребенок!!!!! В утробе матери!! Дерьмо...и что теперь?» - Хант задумался, пытаясь осознать невозможность своего положения. Через некоторое время, произнеся все ругательства, которые он мог вспомнить в своем уме, он сдался и принял свое положение. - Поэтому лучшее, что можно сделать сейчас, это... это... ничего не делать... я думаю... это так нереально», - подумал он. - Может, мне лучше поспать? Но как это сделать? Может быть, я просто как-нибудь устану?...» - подумал он с легким любопытством. Через несколько минут он заснул. Во сне он снова был в черном пространстве, это напомнило ему о тьме, которую он видел перед тем, как его «завернули в утробу». Он начал бояться, потому что не хотел снова оказаться в этой темноте. Но вдруг он увидел какое-то движение, оно двигалось слишком быстро, чтобы он мог разглядеть, что это было. Что бы это ни было, оно оставило за собой след белого света. Затем внезапно появились многочисленные следы белого света, некоторые из вещей, вызывающих след, двигались медленно, быстро, а некоторые двигались слишком быстро, чтобы он мог их видеть. Каждый белый след был вызван разными причинами. Некоторые были животными, другие-символами, которые он не узнавал, некоторые двигались парами, по трое, другие-поодиночке. В черном пространстве было так много движущихся объектов, что смотреть на них было очень приятно. Черное пространство действовало как холст на движущиеся объекты, которые светились белым светом. Один из этих объектов бросился к нему, он был так напуган, потому что белое свечение объекта, приближающегося к нему, было драконом. У дракона были страшные глаза, он смотрел на него так, словно собирался проглотить. К его удивлению, дракон просто прошел сквозь него, как будто его там и не было. Наблюдая за этой сценой, он увидел, как между ними образовались три объекта белого света, что-то вроде скопления. Когда три объекта приблизились к нему, он увидел, что это были животные. Это были - слизняк, жаба и змея. Он мог видеть, как жаба бьет змею, непрерывно щелкая языком в быстрой последовательности. Судя по выражению ее разъяренных глаз и шипящему звуку, змея мочилась на жабу. В конце концов змея насытилась и попыталась укусить жабу, но та была слишком быстра. Она прыгнула сразу, прежде чем ее укусили. Очевидно, это разозлило змею еще больше. Слизняк занимался своими делами. Он смотрел на жабу и змею, как будто смотрел хорошее шоу. Когда он сосредоточил свое внимание на трех маленьких животных, слизняк заметил его. Слизняк смотрел на него с любопытством, словно сомневаясь в его существовании в черном пространстве. Затем жаба и змея заметили странное поведение слизняка. Затем, вскоре после этого, жаба и змея тоже замечают его. Пока трое животных смотрели на него, другие движущиеся белые огни в черном пространстве исчезли. Был только он, и 3 маленьких животных в черном пространстве, оставшемся. Слизень был первым, кто двигался среди трех. Он медленно двинулся к нему. Хант не почувствовал никакой злобы, исходящей от слизня, поэтому он протянул к нему руку. в тот момент, когда слизняк касается кожи его руки, он исчезает. Когда змея и жаба увидели это, они тоже двинулись к нему. Вместо того чтобы двигаться медленно, как это делал слизняк, змея и жаба неслись к нему с невероятной скоростью. То же самое произошло, когда змея и лягушка коснулись его руки, они исчезли. Хант был одновременно шокирован и удивлен, почему это произошло. Но прежде чем он смог понять, что сделали эти животные, он увидел силуэт того, что кажется 2 мужчинами и одной женщиной. Затем он потерял сознание...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.