ID работы: 13376205

" Моя дорогая соседка..." Welcome Home.

Другие виды отношений
NC-21
Завершён
284
автор
Размер:
68 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 332 Отзывы 38 В сборник Скачать

" Правда краем глаза" ( Часть 6)

Настройки текста
Примечания:
Работая на следующий день в районах, что были недалеко от твоего дома, ты немного пританцовывала, слушая музыку в своем плеере и наушниках, разнося почту и газеты по домам. Ты: Говоря про себя: Просто будь со мной, малыш! Посмотри в мои глаза, и скажи мне одно... Ты немного виляла бедрами, идя по улице в легкой белой рубашке и джинсах в балетках, в солнечный день, но фуражка почтальона защищала твою голову, чтобы не получить солнечный удар. Ты: А? Ты вынула один наушник, когда увидела, как возле одного дома один из соседей разгребал листья и ветки, а его изгородь была повреждена, словно от сильного удара. Ты: Говоря про себя: Разве у него не два дерева было на газоне? Ты помнила, как в первый раз приносила почту, и на газоне этого дома было два дерева, но теперь было только одно, и небольшая яма с огромным количество листьев и веток, со сломанной изгородью. Ты: Говоря про себя: Как так одно дерево могло упасть? Ты заметила, что хозяин дома посмотрел на тебя, но помахал рукой, словно ничего страшного не произошло, и ты тоже помахала, и подошла к нему, и положила газету в его почтовой ящик, но не решилась спрашивать, что случилось, чувствуя себя неловко, что смотрела на него, и ускорилась в шаге, разнося почту, уходя от его дома подальше. Ты: Говоря про себя: Может дерево упало из-за своего веса? Обычно если не подрезать дереву листья, от этого может быть вероятность, что ветки деревьев могут упасть, но целое дерево?! Ты задавалась вопросами, но отложила наушники и плеер в карман джинс, чтобы больше сосредоточиться на работе и разнести остальные письма и газеты. Когда твоя работа была закончена, ты вернулась обратно в почтовое отделение, чтобы отчитаться Фрэнни, пока Эдди не было на месте, и она отметила в своем журнале, о законченной твоей работе, все так же смотря на тебя безразлично и с немного хмурым выражением лица. Ты лишь ей улыбнулась, вспоминая, когда ты говорила с Джули, и она сказала, что ее сестра всегда была такой, но несмотря на ее самокритичность и даже черный юмор, на нее можно положиться, сравнивая ее характер с ее лучшим другом Фрэнком, который был тем самым человеком, который занимался продажей домом, и благодаря ему и его рекомендациям, ты смогла переехать в этот город и свой дом. Фрэнни Джойфул: Какая ты сегодня довольная. Ты увидела едва ухмылка на губах Фрэнни, что оглядывала тебя. Фрэнни Джойфул: Не думала, что кто-то способен растопить сердечко нашего Уолли. Ты покраснела, и в шоке посмотрел на Фрэнни, не понимая, откуда она знает, и она хмыкнула. Фрэнни Джойфул: В этом городе мало что происходит, и несмотря на красочность карнавала, яркими красками, от которых меня подташнивает, и так видя их в городе, я неплохо там вчера повеселилась. Заметив милую парочку... Ты нервно посмеялась, отведя от Фрэнни взгляд, что был пронзительным, несмотря на ее без эмоциональность. Ты: Да. Ну...я...это... Ты увидела, как Фрэнни все-таки немного улыбнулась и хитро на тебя посмотрела. Фрэнни Джойфул: Небольшой тебе факт для уверенности, несмотря на очевидность в том, что ты этому спиральному не безразлична, то он старается сильно не показывать свои достоинства, чтобы держать дистанцию, и дать другим проявить себя. Но в твоем случае, он решил выпендриться по полной, чтоб тебя впечатлить, учитывая, сколько призов он тебе выиграл. Ты немного сжалась, сковывая руки в замок, чувствуя смущение, но вспоминая вчера ощущения поцелуев от Уолли, ты почувствовала тепло в районе сердца. Ты: Я все еще не могу поверить, что это все происходит со мной. Но я чувствуя себя такой...счастливой. Ты улыбнулась счастливой улыбкой, и Фрэнни немного закатила глаза, но тоже немного улыбнулась, но снова ухмыльнулась. Фрэнни Джойфул: Ммм...любовь, поцелуи, розовые сопли. Так мило, что меня немного тошнит, но мне это нравится. Ты посмеялась на слова Фрэнни, и она тоже едва посмеялась, но ты вспомнила случай с деревом. Ты: Кстати, а ты не знаешь, что произошло в районе Паркенс? Я когда разносила письма и газеты, увидела как возле одного дома была разрушена ограда на газоне, в месте, где стояло два дерева, но теперь там только одно. Фрэнни Джойфул: А...ну да. Я сегодня тоже удивилась, когда об этом узнала от Джули, но она сказала, что Уолли решил проблему, вызвав бригаду добровольцев, что убрали дерево, и он заверил, что ограду починят в ближайшие время, а на месте дерева сделают на выбор, или новую посадку дерева, или цветы. Ты: Ого. Это входит в его обязанности, как главы " Дружные районы"? Фрэнни зевнула, но кивнула. Фрэнни Джойфул: Вообще изначально жители согласовали на одном из собраний создать комитет " Дружные районы" и главным выбрали Уолли, хотя вместе с ним так же в команде Фрэнк, так как он тоже отвечает за вид города и домов, поэтому они делят обязанности. Ты: Такая ответственность. Наверно им тяжело? Фрэнни пожала плечами. Фрэнни Джойфул: Без понятия. Но Джули говорила, что Уолли нравится, учитывая его основную профессию. Ты удивленно посмотрела на Фрэнни. Ты: Разве быть главой не основная его работа? Фрэнни снова хмыкнула, оглядывая тебя. Фрэнни Джойфул: А я думала, он сказал. Он художник. Ты: Правда?! Оу...я бы никогда не подумала, что Уолли... Фрэнни хитро сощурила глаза, смотря на тебя. Ты: Что? Фрэнни Джойфул: Смотри так быстро не отдавайся его очарованию. А то еще попросит тебя попозировать в стиле Ню. Ты покраснела на все тело, в шоке смотря на Фрэнни, и она тихо начала посмеиваться. Ты: В смысле?! Фрэнни начала смеяться сильнее, облокотив голову и руки на стол. Ты: Ты же пошутила?! Фрэнни прекратила смеяться и потянулась на стуле, облокотив руки на затылок. Фрэнни Джойфул: Конечно шучу. Уж извини, что мой юмор не вписывается в эстетику. Ты успокоилась, но все-таки посмеялась. Ты: Да нет. Я тоже люблю такой юмор, просто не ожидала. Фрэнни хмыкнула. Фрэнни Джойфул: Ага. Ладно, иди. Я скажу Эдди, что ты выполнила работу. Ты: Спасибо, Фрэнни. Ты вышла из почтового отделения, хотев отправиться к дому Уолли, но когда вспомнила о его доме, у тебя несмотря на теплую погоду прошли холодные мурашки, хотя ты не понимала почему, особенно вспоминая вид из окон, где тебе показалось, что там стояли две темные фигуры, и из-за этого, окна напоминали глаза, что смотрели на тебя. Ты покачала головой, отгоняя эти мысли, и нервно посмеялась. Ты: Говоря про себя: Мало ли, что мне могло показаться. Хотя может я немного переборщила с дозой успокоительных, хотя у них четко написаны побочки в виде заторможенности, апатии и галлюцинаций. Ты немного подумала, но направилась в сторону своего дома. Ты: Говоря про себя: Лучше пока подождать, и не напрашиваться к нему в гости. Чтобы не разгорать еще больше любопытство жителей, и воспользоваться шансом, самого его пригласить к себе, как и обещала. Добравшись домой, ты сразу позвонила Уолли, спросив, согласиться ли он, прийти завтра к тебе в гости, на что он с радостью согласился, и несмотря на его спокойный тон в голосе, ты услышала волнение и радость, но кроме этого...странный шум на фоне, словно он находился где-то на дне. Ты: Уолли, а ты дома? Уолли Дарлинг: Конечно. А что? Ты: Эмм...просто странный шум, на фоне. Словно...ты где-то под землей, или...на дне колодца. Не знаю, как сказать. Уолли Дарлинг: Оу...хммм... На другом конце трубки повисло молчание, но звуки на фоне прекратились. Уолли Дарлинг: Теперь лучше? Ты: Да. А что это было? Уолли Дарлинг: Проблемы со связью. Такое часто бывает. Так во сколько мне завтра быть у вас, моя миледи? Ты посмеялась. Ты: Можно уже на ты, Уолли. Как насчет в семь вечера? Я решила приготовить сюрприз. Уолли Дарлинг: Сюрприз? Интересно. Хорошо, я буду завтра в семь. Не терпится узнать, что моя леди мне приготовила. Ты покраснела, и улыбнулась. Ты: Тогда до завтра. Уолли Дарлинг: До завтра, и добрых снов. Ты положила трубку, и начала пританцовывать в гостиной. Ты: Он придет! Ты поднялась в ванну, и наполнила ее пузырьками, погружаясь в нее всем телом, чувствуя теплую воду, что тебя успокаивала и ты напевала мелодию, играя с пеной. Ты: Говоря про себя: Как раз после работы успею зайти в магазин, и взять немного продуктов. Думаю, на пирог, я могу потратить немного. Когда ты приняла ванну и заворачивалась в полотенце, решив лечь пораньше спать, ты замерла, увидев краем глаза в зеркале куклу, что была похожа на тебя. Ты вскрикнула, отойдя от зеркала, и выронила полотенце, но когда подняла его и снова посмотрела в зеркало, там было обычное твое отражение. Ты: Ч...что это было?! Ты порывисто дышала, смотря в зеркало, и твое сердце бешено билось от страха и непонимания, и ты сжала полотенце сильнее руками, делая вдох и выдох, и покачала головой. Ты: Говоря про себя: Все хорошо! Просто галлюцинации. Все...я точно теперь уменьшу дозу, иначе от лекарств только хуже. Ты снова посмотрела в зеркало и на свое отражение, но ничего не произошло, и ты выдохнула, и направилась к себе в спальню. Ты: Говоря про себя: Надеюсь обойдусь без кошмаров.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.