ID работы: 13370056

Руководство второстепенного персонажа по выживанию в отомэ-игре

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
276
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 47 Отзывы 125 В сборник Скачать

Пробуждение

Настройки текста
Примечания:
Ким Рок Су, 36 лет, по его мнению, он не был кем-то особенным. На самом деле не было ничего, что делало бы его «особенным», кроме, конечно, его «Трагического Прошлого», которое, честно говоря, не было даже таким трагичным, по большому счёту. Конечно, он был умён и много работал, но таких, как он, было много. Ким Рок Су, как правило, оставался в тени тех, с кем работал, независимо от того, сколько усилий он вкладывал во всё, что делал. Проще говоря, Ким Рок Су, 36 лет, и он устал от жизни. Именно это побудило его послушать своего коллегу, Чхве Чжон Су, и сыграть в романтическую игру «Рождение героя родственной души», популярную отомэ-игру, которая стала новой навязчивой идеей Чхве Чжон Су. Несмотря на то, что Ким Рок Су настаивал на том, что он играет в игру только для того, чтобы отвлечься от давления корпоративной жизни Кореи, вскоре он оказался втянутым в неё. Игра была в вымышленной стране, Королевстве Роан, которое казалось очень похожим на реальное средневековье. Игрок играл за друга детства Кейла Хенитьюза, которого в биографии назвали «умным», «притяжательным» и «морально серым». Затем игрок связался с шестью другими любовными интересами — фехтовальщиком Чхве Ханом, магом Розалин, зверочеловеком (волком) Локом, принцем Альберу Кроссманом, сумасшедшим магом крови Редикой и проклятым преступником Кейлом Бэрроу — когда они работали, чтобы победить тайную злую организацию. У Ким Рок Су не было настоящей одержимости или связи с кем-либо из персонажей; в конце концов, это была игра, она была вымышленной, а Ким Рок Су был тем, кто считал себя прагматичным.. Хотя ему действительно нравилась игра и построение мира, а также сценарии персонажей, но он не был мечтателем. Он знал, что они ненастоящие, и смирился с этим. Однажды утром, в понедельник, он открыл глаза, чтобы обнаружить, что находится в очень красивой комнате, которая ему совсем не принадлежала. — Какого хрена, — пробормотал он, заставляя себя сесть. Его пронзила вспышка боли, и Ким Рок Су подавил крик агонии, который невольно сорвался с губ. Он лежал на огромной и невероятно роскошной кровати с самыми модными и мягкими простынями и одеялами, которые он когда-либо чувствовал. Элегантная резная деревянная мебель в комнате выглядела дорогой и тяжелой, какой можно ожидать от особняка аристократа прошлого. Комната была воплощением мечты, и золото украшало стены? Он прищурился. Да, верно, это было золото, украшающее стены… Где, чёрт возьми, он был? Ким Рок Су посмотрел на себя. Он был в шёлковой, дорогой на вид пижаме, рубашка расстёгнута, обнажая его (слишком тонкую и хилую) грудь, перевязанную толстыми бинтами. Он сонно поднял руку, чтобы потрогать бинты, а затем уставился на слишком маленькие и нежные руки, которыми он каким-то образом мог управлять. — Что… — пробормотал он в замешательстве, моргая, когда, то, что он принял за рану на груди, начало пульсировать от боли. «Что случилось с моим прессом? Я так много работал над ним!» Сквозь боль, затуманившую его разум, невероятная мысль промелькнула нежелательно, пока он искал в комнате зеркало. Там. На противоположной стороне комнаты, над ревущим камином, гордо висело блестящее зеркало в золотой раме. Ким Рок Су попытался выскользнуть из гигантской кровати, что должно было быть очень легко, учитывая гладкую атласную пижаму и простыни. Однако он был слишком занят своей перебинтованной грудью, чтобы заметить свою правую ногу, которая также была тщательно забинтована. Его нога запульсировала, когда он попытался пошевелиться, вспышка боли распространилась по бедру и заполнила всё тело. Слёзы текли из его глаз, когда Ким Рок Су подавил болезненный стон. Заглушив ещё один мучительный стон, он заставил себя встать с кровати. Ким Рок Су держался за её каркас, пока зрение вращалось, статические помехи мерцали в уголках глаз, и когда он сопротивлялся желанию просто рухнуть на гладкий деревянный пол. Он сделал шаг, потом ещё один, схватившись за мебель в отчаянной попытке сбросить вес с ноющей ноги, а также не рухнуть. Мало-помалу он закончил свой неестественно длинный путь через комнату к декоративному зеркалу, висевшему над пылающим каменным камином. Он встретился с тёмными и незнакомыми глазами своего отражения. Его колени, наконец, подогнулись, и как только дверь открылась, он увидел красивого мужчину лет двадцати с чем-то, одетого во что-то, что смутно напоминало костюмы дворецких, которые носили персонажи на телевидении. — Мастер Эмброуз! — вскрикнул тот, уронив поднос. Мужчина прыгнул с нечеловеческой грацией, чтобы схватить Ким Рок Су, прежде чем тот упадет на землю. Он посмотрел в светло-бурые глаза красивого незнакомца, борясь с растущей в груди паникой. Мастер… Эмброуз? У него было дурное чувство в животе. Нет, это было невозможно! Трансмиграция? Нелепо! Полностью вымышленное! Что это было за шаблонная манхва переселения душ? Плохо написанный фанфик? И всё же, несмотря на опровержения, правда была до боли очевидна. Либо он каким-то образом впал в кому, и ему снился невероятно реалистичный сон, либо он на самом деле был в теле хилого двенадцатилетнего седовласого мальчика, которого узнал лишь по нескольким кат-сценам в «Рождении героя родственной души». Эмброуз Финли. Давний друг Кейла Хенитьюза, умерший в возрасте двенадцати лет после того, как таинственная организация убила его и его семью. Его смерть привела к одержимости Кейла охотой на убийц Финли и встречей с Главным героем. Что за чёрт? Этого не должно было случиться! Он должен был только играть в игру. В игру, а не в эту абсурдную новую реальность, в которую он внезапно попал, чтобы отвлечься от своей работы! Но теперь ему было двенадцать лет, он в новой реальности, с травмами, которые не мог себе представить, в руках того, кто по всем правилам должен был быть не более чем несколькими строками кода. Это сон. Это должен быть сон, верно? К сожалению, логическая часть его мозга, которая поддерживала его жизнь все эти годы, знала, что это был не сон, а реальность. Он больше не был тридцатишестилетним Ким Рок Су, а двенадцатилетним Эмброузом Финли. — Господин Эмброуз, — тихо сказал мужчина, помогая Ким Рок Су — нет, теперь он был Эмброузом, верно? — вернуться на слишком роскошную кровать. — Уверяю вас, вы в полной безопасности. Вы узнали, где мы, да? Вы находитесь в поместье Хенитьюз. Вы в безопасности. Вы в безопасности. Ой. Верно. Шок и ужас, которые наверняка должно быть видны на его лице, были неверно истолкованы как не очень-психически-стабильный после того, как он стал свидетелем того, как вся его семья умерла, и как он и чуть не умер сам. Ким Ро- Эмброуз не знал, что делать. Эти люди во всех этих «Перевоплотившихся в принцессу из бедняков», или как там их называли, всегда, казалось, точно знали, что делать после пробуждения в новом мире. Эмброуз явно не был этим человеком. Почему? Почему ему всегда так мучительно не везло? Почему он не мог проснуться хоть с какими-то воспоминаниями? Он даже не мог полагаться на сюжет игры, учитывая тот факт, что это тело должно было быть мёртвым. Единственное, что он мог придумать, единственное, что он помнил из историй, которые Чхве Чон Су всегда заставлял его читать, — это симулировать амнезию. Что было нетрудно, учитывая, что он не имел абсолютно никаких воспоминаний оригинального Эмброуза в своей ноющей голове. Так что он просто тупо уставился на дворецкого, которого не узнал, и позволил нескольким вызванным паникой слезам скатиться по лицу. — Я не знаю, где это! — запротестовал он. — Где… кто… Эмброуз позволил панике и замешательству отразиться на лице. — Я не знаю кто ты…где я, и кто я?.. почему я здесь и… Действительно. Он мог бы сделать это, верно? И никто не заподозрит травмированного двенадцатилетнего подростка во лжи об амнезии. Лицо дворецкого побледнело. — Вы что-нибудь помните, Мастер Эмброуз? Он посмотрел в тёмные встревоженные глаза дворецкого, прежде чем покачать головой и попытаться свернуться калачиком в страхе, но издав шипение от боли, вернулся в исходное сидячее положение. — Нет, сэр, — выдавил Эмброуз. — Я не помню…ничего…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.