ID работы: 13358644

Какая разница?

Гет
PG-13
Завершён
179
автор
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 29 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Я хочу Мидорию в напарники! – громко объявил Шинсо в ту же секунду после того, как Айзава сказал им, что следующее упражнение они собираются выполнять в парах.       Изуку, которая успела повернуться к Бакуго и открыла было рот, чтобы привлечь его внимание, обернулась к нему. Её и без того огромные глаза расширились от удивления, брови слегка нахмурились, и она неуверенно ткнула на себя пальцем. – Да-да, именно ты, – кивнул Шинсо, глядя на неё в упор. – Если только в классе нет других девушек с именем Изуку, – хмыкнул он, стараясь звучать уверенно.       Мидория посмотрела на него, заколебавшись, потом оглянулась на Бакуго, но тот уже стоял рядом с Киришимой, потому, опустив в поражении плечи, она понуро поплелась к Хитоши. Тем не менее, оказавшись рядом с ним, она выпрямилась, придала лицу бодрое выражение и одарила его яркой улыбкой. – Вверяю себя твоим заботам, Шинсо-кун. Давай постараемся, – произнесла она бодро и ударила воздух кулаком вверх. – Плюс ультра!       Хитоши пришлось сдержаться, чтобы не рассмеяться. Было что-то безумно умилительное, но в то же время притягательное в её решительной мордашке. Шинсо просто не мог перестать любоваться ею. Он заметил, как Кацуки на секунду оторвался от своего разговора со своим другом, бросил презрительный, как ему показалось, взгляд в спину Изуку, а потом насмешливо ухмыльнулся Шинсо, будто ставя под сомнение его выбор.       Хитоши нахмурился и вновь перевел взгляд на стоявшую перед ним девушку, которая уже увлеченно жестикулировала и рассуждала, пытаясь угадать, какое задание придумал для них Айзава-сенсей. Зрелище определенно было куда более приятным, чем вечно недовольная рожа господина "Вы все пыль под моими ногами, узрите мощь моего эмоционального запора!".       В его ушах до сих пор стоял разговор, который он случайно услышал несколько дней назад в мужской раздевалке. Упомянутому ранее Киришиме достаточно было бросить одну случайную фразу о том, насколько хорошо у Мидории развиты мышцы, как Бакуго словно прорвало. Хитоши не сомневался, что Эйджиро пытался проявить уважение к стремлению девушки привести своё тело в форму, которое соответствовало бы её причуде, может даже слегка намекнуть, что он находит её по-своему привлекательной, но Кацуки почти мгновенно разразился тирадой о том, какой "мужланкой выглядит чертова Деку".       И, видимо, потому что чувство такта и сдержанность были понятиями, о существовании которых взрывной померанский шпиц лишь смутно догадывался, он не остановился только на этом, подробно пройдясь и по внешности, и по характеру и прочим недостаткам этой "бог знает что вообразившей о себе девчонки". Тон Бакуго по мере его тирады становился всё более раздраженным, в то время как большинство окружающих чувствовали себя неудобно.       Неизвестно, сколько бы он еще разорялся по этому поводу, если бы его слова не были прерваны громким смешком, который раздался со стороны Тодороки, внимание которого всё это время, казалось, было полностью сосредоточено на переодевании. – Какие-то проблемы, Половинчатый? – мгновенно ощетинился Бакуго, которому было достаточно даже малейшего намека на неуважение. – У меня? С чего бы вдруг? – пожал плечами Тодороки, стоявший к нему спиной, продолжая собирать свои вещи. – Тогда какого хрена ты ухмыляешься? – не сдавался его собеседник, двигаясь в его сторону, явно нарываясь на драку. – Просто не могу перестать думать, как много тебе есть сказать о ком-то, на кого, по твоим собственным словам, ты считаешь ниже своего достоинства обращать внимание, – отозвался Шото, так и не соизволив повернуться.       Со стороны Бакуго донеслась громкая брань, и он рванулся было в сторону Тодороки, но был вовремя перехвачен Киришимой, который преградил ему дорогу и принялся настойчиво уговаривать его успокоиться и не устраивать сцену. Тодороки, царственно безразличный ко всему творящемуся вокруг шуму, спокойно поправил пиджак и направился к выходу, не обращая внимание на громкие крики со стороны Бакуго и требования вернуться.       Шинсо подхватил свои вещи и направился следом, догнав Тодороки уже в коридоре. – Я думал, вы с Мидорией друзья, – произнес он без всякого вступления.       Шото повернул к нему голову и улыбнулся. – Так и есть, – произнес он с каким-то неясным оттенком гордости.       Хитоши поморщился. Он явно не собирался говорить Тодороки что-то приятное, но тот явно воспринял его слова по-своему. – Тогда почему ты за неё не вступился? – И помешал бы Бакуго делать из себя дурака? Зачем помогать ему, если он и так отлично со всем справляется, – удивленно спросил Тодороки, глядя на Хитоши с искренним любопытством. – Кроме того, Изуку терпеть не может, когда кто-то "встает на её защиту", учитывая, что она прекрасно может за себя постоять. Она расстроилась бы куда больше, если бы узнала, что я пытался как-то её защитить. – То, что она может защитить себя, еще не значит, что она обязана всегда защищаться сама, – обронил Хитоши раньше, чем успел подумать.       Шото бросил на него понимающий взгляд, но Шинсо не мог избавиться от впечатления, будто Тодороки развлекается на его счет. – Отлично, Шинсо. А теперь будь так добр – пойди и постарайся убедить в этом её. Если получится – с меня холодная соба…       Хитоши немного сдулся. Окей, возможно, в этом был какой-то смысл – ему уже были известны упрямство и упертость Мидории. – Почему ты всё время стремишься встать в пару к Бакуго? – спросил Хитоши, возвращаясь в настоящее и прерывая поток слов девушки.       Она осеклась, потом задумалась. – Потому что нам с Каччаном нужно научиться работать вместе, – сказала она просто. – Он не выглядит так, будто хочет с тобой работать, – возразил Шинсо осторожно.       Изуку ответила после небольшой паузы. – Наверное. Но я могу сказать, что это так, – она нежно улыбнулась Хитоши, хотя её мысли явно были обращены к чему-то другому. – Кацуки нужно знать достаточно хорошо, чтобы видеть грань между неприязнью и тем, что он пытается за неё выдать, – объяснила она. – В любом случае, если человек действительно ему безразличен, это довольно очевидно. – И в чем интерес разгадывать такие шарады? – с сомнением спросил Хитоши.       К его удивлению, Изуку лишь рассмеялась. – Но ведь это и правда бывает очень весело, – отозвалась она, и что-то в её тоне не давало Хитоши покоя, но девушка быстро перевела тему на что-то, связанное с учебой, и Шинсо быстро позабыл о своих сомнениях.       В конце концов, Хитоши остался доволен тем, как прошло занятие – работать с Изуку было одним удовольствием. Они с Мидорией не только эффективно справились с заданием, определив расположение "злодеев" и "заложников" и обезвредив их без потерь со стороны "гражданских", но и сделали это с большим запасом времени. Бакуго с Киришимой обогнали их всего на несколько секунд, но, судя по тому, насколько торжествующим выглядел при этом Кацуки, для него это явно имело значение, несмотря на то, как легко он отмахнулся от похвалы со стороны Мидории.       Шинсо едва обратил на это внимание и тут же втянул Изуку в разговор, предлагая обсудить задание и их тактику. Восторженное согласие девушки немного согрело ему сердце и слегка, самую малость, заставило его щеки покраснеть от смущения. Не считая странного ощущения, будто его спину буравит чей-то тяжелый неприязненный взгляд, Шинсо мог бы сказать, что всё складывалось для него просто идеально – особенно учитывая то, что он под тем же предлогом уговорил Изуку провести с ним немного времени после урока Айзавы, который как раз был последним на этот день.       Он и Изуку как раз шли по школьному коридору в сторону общежития, когда Хитоши отвлек внезапный телефонный звонок с неизвестного номера, однако когда он взял трубку, на линии почему-то было тихо. Слегка раздраженный, он нажал кнопку отбоя и повернулся к стоявшей рядом Изуку, чтобы извиниться… когда обнаружил, что стоит в коридоре один.       Изуку рядом словно не бывало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.