ID работы: 13324823

Don't save me

Джен
NC-17
В процессе
8
Горячая работа! 2
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 6. Зеленая кровь.

Настройки текста
Примечания:
      Большая часть группы стояла далеко от края и жалась друг к другу. Из ямы не доносился необычный запах, но дух смерти чувствовался в воздухе. Не одними мертвыми птицами лесная пропасть нагоняла страх на случайных зрителей. Каждый, кто взглянул в эту могилу, мог увидеть помимо тел с различимыми очертаниями клюва и крыльев, покрывших корни колючих костяных деревьев, пронзительный взгляд пустых глазниц кого-то отдаленно напоминавших истлевшие трупы людей. Только внимательно приглядевшись можно было по корням и форме отверстий для носа отличить местных жителей параллельного мира. Алан, который первый обрел дар речи, задался общим для всех вопросом:       — Вот так плантоиды хоронят друг-друга?       Только кто-то с действительно беспристрастным взглядом мог без страха смотреть в лицо смерти. Энни, единственная кто обладал им, молчаливо подошла к Мэг, проигнорировав Алана.       — Камера у тебя? — холодный голос Энни еще больше напугал ее.       Мэг повела руками в стороны, но обнаружила, что камеры в них больше нет. Энни, которая была более внимательной, осторожно отогнала ее и подняла технику. Когда она нажала на кнопку, то с умиротворением взглянула на загоревшийся экран. Она подошла к пугающей пропасти и остальные ребята перестали ее интересовать. Следующей пришла в себя Мори.       — Думаю, это тела участников какой-то катастрофы, — продолжила она мысль Алана. — Яма, наспех обустроенная, напоминает братские могилы.       Мори задумчиво устремила взгляд вдаль, где заканчивалась пропасть. Открытая пасть леса меньше всего походила на могилу. Больше всего вопросов вызывало захоронение, ничем не присыпанное. Оно словно было готово стать последним ложем для любой неосторожной души. Энни, которая не измеряла свои шансы упасть, как это делала более осторожная Мори, воодушевленно комментировала каждый поворот камеры, направленной в яму. Казалось, она обращалась к кому-то, кого не могла видеть, но с кем хотела разделить первые часы пребывания на другой планете. Мэг тихо спросила:       — Наверное, ты много думаешь о работе и коллегах, от которых оторвана?       Энни не ответила. Осмелев, Мэг приблизилась к ней, чтобы увидеть ту же волнующую картину.       — Если вы все еще думаете, что корни плантоидов — это муляж, то взгляните как органично они присоединены к кости голени!       Мэг взглянула из-за плеча женщины и сумела различить в мерцающем экране очертания корней. Словно лианы, они тянулись вверх по ноге, наполовину покрывая кость голени. Все меньше отвращения она испытывала, заражаясь воодушевлением врача. Позади нее Мори и Алан очень громко заспорили. Энни не отвлекалась от съемок, хоть их голоса и вступали в борьбу с ее спокойными комментариями. В отличие от нее, Мэг то и дело отворачивалась и смотрела на активно жестикулировавших друзей.       — Ты же видела эти угрожающие корни белых деревьев! — показывал Алан в сторону пропасти. — Они наверняка кровожадные падальщики, и плантоиды понимаю, что их нужно кормить. И кормят.       — Деревьям достаточно листопада, — была уверена Мори — Ну, максимум насекомых…       — А ты видишь, что эти шипастые гиганты как-то стремятся сбежать от разлагающихся трупов?       Энни не строила теории, ведь ее больше занимала сама картина перед глазами.       — Неизвестно, являются корни симбионтом, в процессе эволюции ставшим одним целым со скелетом, или они с самого начала принадлежали плантоидам.       — Кормить деревья сородичами - это все еще хреновая идея! — был слышен позади голос Мори. — Плантоиды не дикари, они бы просто так в одну яму не стали друг друга закидывать. Что-то точно произошло. Некому даже следить за этим местом, чтобы достойно похоронить жертв.       Мэг, которая хотела уловить каждую новую мысль о захоронениях, независимо от того, кто говорил, разрывалась между друзьями и Энни.       — … в отличие от них костная ткань плантоидов состоит из остеобластов, остеофитов и остеокластов, — продолжала сыпать терминами Энни.       — Если никого нет, значит ничего исторически важного нет в их смертях, — Алан был способен вывернуть любой факт в свою пользу, о чем Мори прекрасно знала.       — Нет, потому что это место забыто всеми.       — … чтобы убедиться, но из-за опасной почвы невозможно спуститься, — Энни почти склонилась над пропастью, рискуя сорваться в любой момент.       Мэг не останавливала ее, потому что отвернулась и смотрела на меняющиеся выражения лиц Алана и Мори. Те, что были напуганы увиденным, теперь рвали на груди одежду, пытаясь обуздать культуру чуждой им цивилизации. Уверенность Мори можно было понять, как будущего культуролога. Несмотря на то, что она изучала разные культуры, Алан сомневался в ее словах. Он продолжал настаивать:       — Ты не можешь судить о чужой культуре по своей, особенно если эти существа живут в другом мире и никогда нас не видели!       Мори открыла рот, чтобы возразить, но Алан обезоружил ее своим победным взглядом. Чтобы утвердить свою правоту, он добавил:       — Мораль идет рука об руку с религией, которой здесь может вовсе не быть.       — А вдруг я могла слышать о…       Алан вскинул бровь и не мешал новой мысли возникнуть. Мори отвернулась, чем привлекла так же ожидавшую ответа Мэг.       — Я просто уверена в этом, и все.       — Почему? — голос Алана прозвучал вкрадчиво.       Мори проверила узел повязки на своем затылке. Алан не мог видеть ее лица, но Мэг заметила упавшую на него тень тревоги.       — У меня чувство, что я чего-то не знаю о твоем участии в этом сумасшедшем походе. Может, ты давно знаешь что-то о плантоидах?       Произнеся это, он попытался взглянуть в лицо Мори, но девушка отошла еще дальше.       — То, что ты говоришь о плантоидах, безобразно — вот и все. Разумные существа не допустили бы такое неуважение к мертвым. Это исключение.       — Вселенная огромна, поверь. Мораль, как я говорил, это наша выдумка. Мы даже не можем знать, что творится в головах других людей, живущих в том же обществе, с той же моралью, разве ты не замечала?       Мори медленно обернулась и подняла взгляд на Алана. Новая эмоция проскочила под ее нахмурившимися бровями, но Мэг не стала присматриваться, чтобы увидеть, как разрешится разногласие в споре. Мэг вспомнила, что Энни занята такой же интересной съемкой, от которой Мэг успела отвлечься. Вернувшись мыслями к анатомическому обзору, она поняла, что Энни не сбавляла профессиональности своего тона. Может быть, именно своим коллегам она хотела показать записи, которые она добывала, забыв про мораль и уважение к мертвым. Ее содержательная речь отличалась от расплывчатой и задумчивой Алана и Мори пестрящими терминами.       — …у каждого плантоида корни отличаются по цвету и форме, что говорит об их внутривидовом разнообразии.       Мэг стала присматриваться к разным текстурам корней, которые попадали на экран, но в обзор бросилось желтое пятно. Заряд камеры заканчивался. Мэг положила руку на корпус камеры и нащупала кнопку. Энни проследила взглядом, как камера из ее рук скользнула на шею Мэг.       — Вдруг еще впечатляющие кадры поймаем, — объяснила Мэг. — Здесь есть что изучить!       Алан оглянулся. Словно порезанное ножницами на мелкие кусочки небо сияло голубизной тут и там среди кроваво-красных зарослей неизвестных деревьев. До зрения парня доходили редкие движения листвы, за которой прятался кто-то очень осторожный и недоступный.       — … или съесть, чтобы прожить этот день, как и все остальные.       — Не сей панику! — воскликнула Энни и заметила, как вздрогнули другие. — За нами прилетят, чего метаться-то.       Посмотрев в противоположную сторону от пропасти, она энергично поморгала, метая взгляд между каких-то отдаленных объектов. На ее лице проскользнула невольная мысль, которая оставила след из полосы между бровей. Почти увидев в широких глазах Мори всю панораму леса, она повторила:       — Таков был уговор: в случае чего они разберутся. Это не займет больше суток.       Но Мори все равно затаила дыхание и растерянно взглянула на Алана.       — Что? — снова вскинул бровь Алан. — Не вижу ничего аморального в том, чтобы съесть дикую зверушку. Надо выживать.       — У нас нет вещей и еды! — Мори почти вскрикнула.       — А ты думала, устроим расколбас на привале, да? Мы давно как налегке…       — Почему никто не додумался прыгнуть с сумкой?       Пожалуй, из всех, кто был прожеван и выплюнут порталом в эту чужую среду, она единственная, кто поначалу не хотел устраивать панику. Теперь она была той, кому нужны были слова утешения. Ее ноги задрожали.       — Я думаю, в трудную минуту все думали о том, чтобы просто не упасть в портал, — вмешалась Энни.       — Алан — паникер, — Мори нахмурилась еще больше, — он мог бы и как следует испугаться, чтобы придержать сумку!       Алан фыркнул.       — Испугаюсь я портала, которого никогда не видел! Да и меня вы не торопились посвящать в свои тайны. Я знал, что нас никто здесь не встретит, чтобы проводить в апартаменты?       Энни подавила смех. Мэг, заметив, как Мори снова погружается в мрачные мысли, попыталась спасти ситуацию:       — Классное заселение вышло, ребят. Да?       Но в голове ее мелькнула мысль о том, что поблизости тоже должны быть плантоиды, рьяно охранявшие портал. Изумруд же охраняла! Эти мысли Мэг отложила, потому Энни выглядела так, словно повода для паники нет.       Лесную чащу разрезал душераздирающий крик, отдаленно напоминавший карканье вороны. Мори закрыла лицо руками и до остальных донесся короткий всхлип.       — Дайте мне камень, я изловлю это пугало! — Алан забегал взглядом по траве в поисках твёрдой породы. — Будет оно нас пугать…       — Я не из-за чудовища этого, — Мори пыталась сдерживать проступившие эмоции. Это получалось у нее с трудом, как и всегда, когда она о чем-то беспокоилась.       — Да что с тобой не так, Мори? — Алан снова поднял глаза на девушку.       — Как бы тебе объяснить, дружок… — вмешалась Энни, — Мори нужны лекарства, в отличие от нас.       — А ты откуда знаешь? — Алан нахмурил брови, принуждая дать ему ответы на свои вопросы, но его руки были неуверенно скрещены. — Когда я услышал утром, что мои чувства к Мори взаимны, то ожидал легкого сближения, и был готов бороться за ее доверие. И хотя я был воодушевлен поначалу, то теперь начинаю сомневаться в том, что знаю свою подругу. Что ты противопоставишь мне?       — Скажем так, был разговор. Но если бы ты не кричал, как сурок, на которого напали собаки, то внутри портала тоже бы заметил, что у Мори несколько другой желудок. Он практически отсутствует.       Алан осторожно взглянул на Мори.       — Правда?       Мори не смогла больше сдерживать эмоции и заплакала.       — Прости, я зря о чувствах начал, — при виде плачущей Мори Алан забыл, какая несправедливость настигла его. — Я бы держал сумку, не отпуская!       — Дурень! — Мори стала вытирать лицо юбкой. — Мы все дурни!       Лес не давал ребятам минуты, чтобы прислушаться к собственным мыслям. Шум неизвестных существ наполнял воздух. Алан взглянул наверх, откуда продолжало доноситься яркое на фоне других голосов природы карканье. Его взгляд зацепился за источник звука, и парень постарался придать разговору непринужденный лад.       — Знаешь, это даже не чудовище, а очень красивая птица. Как думаешь, это сойка от сего мира?       Энни и Мэг взглянули на ветку, куда указывал Алан, но Мори не смогла разделить их интереса.       — Это яркая птица, она просто совершенство, но ее голос такой противный, согласись же, что сойки такие же? — Алан старался отвлечь Мори чем-то знакомым им и вернуть ей ощущение почвы под ногами.       — Не трать силы на слезы, — в отличие от Алана, Энни была беспристрастна. — Этим ты не только не поможешь горю, но израсходуешь калории.       Несмотря на холодность в голосе врача, именно ее слова успокоили Мори. Мори взяла себя в руки. Алан сверкнул злым, обиженным взглядом на врача и бросил камень в ветку, которая шумнее всех раскачивалась. Птица, что прежде пряталась, гордо сверкнула яркими перьями, поднялась в воздух и исчезла в высоких кронах деревьев. Энни усмехнулась.       — Мы попали в ужасную ситуацию, но я очень надеюсь, что мы не будем вгрызаться в товарищей.       Алан залился краской, все еще обуреваемый разрушающим чувством. Он оглядел раздосадованные лица Мори и Мэг, и сказал, срываясь на крик:       — Я уже предложил поймать зверье, и я не тот, кто будет ждать спасения, голодая!

***

      Энни и Мэг бежали вдоль каменистого берега, едва не спотыкаясь на скользких выступах. Энни успевала даже говорить, когда Мори еле поспевала за девушками и остановилась для того, чтобы отдышаться. Их подгонял шум течения.       — Был маленький шанс, что что-то пойдет не так по неизвестной причине, даже если бы портал настроили, — Энни перепрыгнула через упавшую ветку, о которую Мэг едва не споткнулась, и тоже всмотрелась в волны реки. — Мы обсудили действия, волноваться не о чем, — не сбавляя темп, она бежала в ногу с Мэг, поэтому заметила ее улыбку. — Но ты не обольщайся, ты и есть причина всего плохого, что сейчас происходит!       — Прости, все равно это довольно смешно, что вы не придумали, как быстро вернуть нас обратно.       — Мы подождем, ничего страшного.       — Алан помрет быстрее! — раздался голос Мори вдалеке.       Девушки, бежавшие впереди, резко остановились перед кашлявшим на берегу мокрым Аланом. Парень крепко налегал на зверя, отдаленно напоминавшего большую крысу. Блестящая темно-зелеными чешуйками кожа и плавники с рыбьим хвостом, напротив, выдавали в ней водное существо, подобное рыбе. Когда Алан поднялся, то в его хищных глазах можно было видеть предвкушение.       — Ты мог погибнуть! Ты все еще можешь простудиться и умереть! — Мори грозилась парню кулаком, все еще восстанавливая дыхание.       Алан не испытывал ни обиды, ни злости. Падение в бурную реку, казалось, благотворно сказалось на его мышлении, заставляя забыть о захватившей его ревности. Обнимая неосторожное существо, он победоносно смотрел на успевших испугаться девушек. Больше всего страха отразилось в глазах Мори, когда он в них заглянул.       — Эта здоровая животина мое копье сломала, — сказал Алан, постепенно отряхиваясь и все еще ощущая груз сопротивлявшегося зверя. — Это значит, что вы должны найти нечто получше палки… Ну, сами знаете. Мэг и Энни, вы самые калорийные, справитесь с этим.       Алан ехидно улыбнулся Энни, которую он стремился спародировать, но та взглянула на парня, как на дурака. Когда девушки общипали траву вокруг импровизированного лагеря, Мори, как и ожидал Алан, осталась с ним наедине. Ужас не покидал ее лица, когда Алан обхватывал короткую шею зверька в очередной раз. Несколько секунд сжимая пальцы, он смотрел на побледневшую подругу и оставлял животное в покое. Чтобы не дать существу сбежать, он помещал его на ветку дерева. Неповоротливое, оно в панике смотрело на землю. Алан, придерживая его рукой, косился на девушку. Ее недовольный взгляд обрел силу, и Алан не смог больше испытывать ее терпение своим молчанием.       — Наверное, ты ожидала увидеть меня романтиком в наш первый вечер.       Мори села на землю, обняв свои колени, и суровым взглядом сверлила пустоту, будто намного раньше поняла несправедливость рушения планов.       — Кто ж знал, что мы останемся ни с чем, и будем вынуждены бороться за жизнь любой ценой, — продолжал Алан.       Мори с жалостью посмотрела на дрожащий хвост зверя, на который сползали темно-зеленые пятна со спины.       — Ты так спокойно об этом говоришь, словно уже готов к худшему, — ее тихий голос разрезал внезапный поток ветра, но Алан понял ее тревогу, не слыша ни слова.       — Отец брал меня на охоту когда-то давно. Знаешь этого оленя карибу с 25 центовой монеты? — Алан увидел, как обеспокоилась Мори, — Беда с ними, в прошлом году последний раз разрешили охоту на них. Никогда не понимал, почему люди убивают животных, когда цель — развлечение. Но сейчас мы не развлекаемся, согласна?       — Убийство — это все еще ужасно.       Алан дернулся, несмотря на уверенность, которую он стремился придать голосу.       — В другой ситуации мы бы выглядели просто замечательными людьми, но случилось худшее. Не случись оно, не было бы в нас столько же зла, как сейчас?       — Может, зло было бы, но, с другой стороны, мы сейчас иначе думаем, а после — больше не будем прежними.       — Если ты такая сентиментальная, то может представишь, что ради этого зверя тебе не приходится спать среди оленьих голов и искать способ себя занять, пока взрослые несут тушу еще одного. Ты даже не ради конфеток здесь сидишь! А уж погода здесь приятней, чем на границе с США.       — Ты удивительно быстро находишь преимущества там, где их нет. Либо ты хороший фантазер, либо ты готов взять ответственность за любой проступок, который мы сейчас совершим.       Мори смотрела на Алана настолько пристально, что тот немедленно отошел в сторону. Мори что-то говорила, но слова не долетали до его уха, потому что он задыхался от гордыни. Мори увидела в Алане хладнокровного парня, каким он хотел остаться для нее. Какой бы плохой смысл она не хотела вложить в этот образ, Алан был согласен играть новую для него роль.       Не испытывая угрызений, он встречал Энни и Мэг, несущих довольно острый камень. Он сел, налегая на толстого зверя. С твердостью во взгляде он занес руку над дрожащим телом. Зверь потерял хватку и перестал сопротивляться. Мори зажмурилась, и Алан мог видеть ее напуганную боковым зрением. Это нервировало его. Он сосредоточился на Энни, которая сохраняла абсолютную непоколебимость. Сомнения покинули парня. Мышцы работали независимо от его воли. Дикий взгляд был устремлен на его слабую цель.       — Ты уверен, что справишься? — прозвучал голос Мэг.       — Еще сомневаешься, я мокнул за него в реке!       Резким движением он нанес зверю сильный удар. Камень глубоко пронзил шею, хрустнули позвонки. Алан восстанавливал дыхание и оборачивался на девушек в ожидании похвалы.       — Справился же, да?       Выдавленный Аланом смех был слаб. Никто не обратил внимания на изменившееся лицо парня. Равнодушные взгляды девушек были устремлены к окровавленным рукам парня. Зеленая кровь покрывала пальцы, сгустками стекая на землю. Опустив взгляд, Алан наконец увидел, каким фонтаном истек зверь. Один удар и безжизненная голова существа отлетела. На большом расстоянии парень едва видел пустые рыбьи глаза. Энни перевернула тело зверька, которое все еще двигал рефлекс. Глядя на его последнюю агонию, Алан усмехнулся:       — Позвоночник у него все-таки податливый, как у рыбы. Что думаете, изучим зверя, прежде чем подвешивать над костром?       Мори, — единственная, кто не смотрел на Алана равнодушно — следила взглядом за отражением страха в глазах Алана. Она могла, содрогаясь, словно сама лишилась головы, отвернулся от Энни, которая в отличие от нее готова к любым неудобствам. Ей даже хотелось упасть на траву и начать отрывать ее вместе с почвой. Но не затуманенный взгляд Энни напомнил ей о том, что она тоже участвует в этой игре на выживание. Несмотря на то, что ее беспокойное дыхание доносилось до других, Мори продолжала сдерживать себя в лице группы. В ту секунду груз сказанных Мори слов навалился на нее, словно стая охотившихся ворон. Ей нечем было упрекнуть Алана, хотя она и ощущала правоту при споре с ним. При взгляде на убитое существо, которое еще предстояло так же хладнокровно приготовить, она поняла, что глупо спорить с условиями дикой природы.       Выныривая из дум, Мори почувствовала руку у себя на плече.       — Мэг говорит, ты, возможно, знаешь о кулинарии побольше нас.       У Мори не было сил, чтобы сопротивляться, поэтому она заставила свой голос звучать непринужденно, как и у Энни.       — Ну, раз рыба, то сложностей с ней не будет, — сказала она.       А увидела Мори перед собой прежде всего четвероногое существо. Неуклюжие короткие лапы и длинное толстое тело делали его подобным огромной крысе. Мори отогнала ассоциацию с грызуном и ощупала неизвестного зверя руками. Его текстура многое бы сказало о вкусе — она ощутила под руками грубоватые склизкие пластины-чешуйки. Пятна, отливающие зеленым, сложились в отдаленно знакомые полосы. Мори резко оторвала взгляд от еды и посмотрела на редкое небо в красной кроне деревьев. Она кинула взгляд на угасающий горизонт, но перед ней простирались бесконечные белые стволы. Мэг, хмыкнув, ответила на немой вопрос Мори:       — Мы не на той северной широте, чтобы увидеть Орбиту. Не надо лезть на дерево, чтобы понять, что здесь слишком тепло.       Мори пожала плечами.       — Это прозвучит смешно, но это инопланетное животное очень похоже на щуку, холодолюбивое животное. Энни, может, ты объяснишь его окрас?       Из-за плеча Энни выглянул Алан.       — Не ищи сходства там, где их быть не может. У него кровь, блин, зелёная!       — Я не вижу других способов понять, где мы находимся, — неуверенно ответила Мори, которая ожидала поддержки своей неожиданной идеи.       Девушка снова опустила взгляд на зверя и начала острым камнем вскрывать брюхо. Толстый слой мышц, в котором застревал камень, получилось победить только множественными ударами. За толстой кожей девушка не увидела знакомых органов: ни пищевода с кишечником, которые следовало извлечь первыми. Мори приступила к предполагаемым легким и обнаружила лежащим рядом сгусток.       — Двухкамерное сердце, — сказала Энни.       Мори взяла этот причудливой формы орган и отложила на пень. Энни отметила аномально большую печень этого существа. Закончив очистку животного от внутренностей Мори вытряхнула остатки зеленой крови и оставила тушу «отдыхать». Энни и Мэг успели поссориться из-за сложного процесса получения огня а также упрекнуть Алана в том, что тот не носил в кармане зажигалку и вообще не имел вредных привычек. Когда огонь загорелся, Мори уже приступила к разделению частей туши. Методично ударяя по сухожилиям, которые отвечали хрустом, она отделяла лапы одну за другой и те быстро попадали на белые ветки, пуская остатки крови, а затем на пламя. Оставшись один на один с большим куском тела, Мори наугад покромсала его, потому что ни толстых окороков, ни знакомых ребрышек не увидела в нем. Она закончила бить камнем и принялась следить за жаркой мяса.       В треске огня склизкая кожа шипела и пузырилась, оставляя в воздухе дым и солоноватый запах. Время от времени нажимая на мясо палкой, Алан отмечал, что текстура изменилась, и недоуменные взгляды остальных заявляли о бесполезности его наблюдений. Прислушиваясь только к Мори, люди извлекали одну за другой готовые ножки и клали на ветки, а когда закончились и обрубки от тела, то все дружно разделили успевшие остыть конечности.       Мори сидела в компании какое-то время, когда еще могла понять тему разговора. Она чувствовала тепло костра, но местный климат не угрожал ей заморозками. Она пощупала спину Алана, которая, к ее радости, уже высохла.       — Я видела затмения на старых фотографиях, — слышался голос Мэг в треске костра. — Кстати, первые датируются 1851 годом! Удивительно, как давно люди наблюдают за космосом.       — Настоящее затмение собственными глазами гораздо-гораздо зрелищнее, — настаивала Энни, — Вы слишком молодые, не застали его.       — А кто сказал, что Второе Солнце навечно? — нагнулся к спорившим Алан.       Мори успела удивление на лицах Мэг и Энни, однако за ним не последовало ответа. Ребята просидели в молчании, вгрызаясь в свою долю, и Мори уставшими глазами наблюдала за танцем костра. Когда Мэг перевела тему на вкус мяса, то ей ответил все тот же холодный голос Энни:       — Я помню такой вкус. Кажется, он сохранился со мной после путешествия в Китай.       Мори, не заинтересованная начатой темой, извлекала затекшие ноги из-под себя. Она слышала, как воскликнул Алан.       — Все-таки крыса!       — Не будь предвзятым, — это был голос Мэг.       У Мори не было сил усмехнуться или улыбнуться открытию китайской кухни, что бы это ни значило для людей, и расчистила землю от камней. Маленькие насекомые с муравьев размером не вызвали у нее долгих колебаний, потому что она очень устала и ее тело ломило от нехватки лекарств. Она ощутила под шеей неприятное холодное прикосновение земли, но это ощущение перекрыла занывшая спина. Потом под ногой она услышала шуршание.       «Книжки Эмми, — вспомнила Мори и усмехнулась. — Насколько это большая удача остаться ни с чем, кроме книг и камеры?»       Доносившиеся голоса сливались со звуками леса, который невозможно было описать чем-то знакомым, потому что даже насекомые в параллельном мире отличались от земных. В воздухе похолодало, но ничего не предвещало суровую ночь, и даже нападение хищников не угрожало людям в мире, где автотрофы заполнили почти всю фауну. Мори почему-то вспомнила про органы крысощуки: извлеченную из нее огромную печень и отсутствующий пищевод, и примерно обрисовала перед собой анатомию плантоида. Больше всего интересовал и одновременно беспокоил ее орган, отвечающий за цветение. Что скрывалось за цветком, и как скоро оно даст о себе знать? Алан тоже беспокоил ее. Ему-то ничего не стоило сложить два плюс два и понять, какая она непростая девушка. Быть может, Фредерик прав, а она не девушка? При мысли о своей тайне Мори стало еще грустнее, и она быстро поправила повязку, чтобы та не упала, хотя должна была снять ее.       Словно отзываясь на ее эмоции, сквозь сон к ее спине потянулись крупные ладони. Сон и явь смешались, и стало все равно даже на доносившийся до уставшего мозга мужской голос. Какая разница, кто ей мерещится сквозь шум леса: Алан или Фредерик? Она хотела провалиться в очередной сон, чтобы забыть досадную реальность и нужду в лекарствах.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.