ID работы: 13315266

Ничего необычного

Гет
R
Завершён
25
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Something unusual

Настройки текста
Когда над посадочной площадкой дока 3-5 города-космопорта Мос-Эйсли завис набуанский истребитель N-1, Пелли Мотто мгновенно поняла, кто к ней пожаловал. Этот корабль женщина-механик узнала бы из тысячи, а быть может, даже из десяти тысяч. Ведь она собрала и усовершенствовала его своими собственными руками. Не без помощи его нынешнего обладателя, конечно, но львиную долю работы всё равно выполнила она. Этот угрюмый тип, Мандо, был не самым глупым парнем во всём Внешнем Кольце, но некоторые вещи всё же лучше оставлять профессионалам. И то, что Мандо, сам будучи профессионалом своего дела, это понимал, о чём свидетельствовали его периодические визиты в доки 3-5, накидывало ему в глазах Пелли, помимо всех прочих заслуг, ещё как минимум, пару-тройку хвалебных баллов. — Вы только взгляните, кто явился! — приветствовала женщина наёмника в своей привычной расхлябистой манере, стоило Дину лишь откинуть прозрачный купол лобового стекла истребителя. — Рада тебя видеть, приятель! Впрочем, как и всегда! — Взаимно, — сухо отозвался мандалорец. — Кораблю нужен технический осмотр. Мотто недовольно фыркнула. — Что, сразу к делу, вот как? Даже не спросишь, как у старушки дела? — Вижу, что у тебя всё по-прежнему, — откликнулся наёмник, обводя взглядом хорошо знакомое окружение. Всё тот же утоптанный грязный песок под ногами. Те же серые стены ангаров с прочными металлическими дверьми. Среди больших ящиков, наполненных подержанными запчастями, всё также копошились, производя больше шума, чем то было необходимо, дроиды-ремонтники, по-прежнему раздражающие Мандо, хоть и в куда меньшей степени, чем когда-то. Видавший виды лёгкий грузовой корабль HWK-290, занявший своей тушей приличную часть площадки, Дин видел ещё при заходе на посадку. Судя по его виду, притащенная в доки «Дряхлая ворона» совсем недавно угодила в переделку, что тоже было неудивительно. Для тех, кто был вынужден по тем или иным причинам часто заглядывать в Мос-Эйсли, различного рода неприятности были делом привычным. Ничего нового и необычного. Разве что… — Эй! И долго вы ещё будете там копаться? — раздался откуда-то из-за правого борта корабля, скрытого от взгляда мандалорца, звонкий женский голос, в котором явно слышались нотки раздражения и недовольства. — Я здесь жду, между прочим! Суматоха среди толпящихся у ящиков дроидов вмиг достигла своего апогея. Кто-то с характерным металлическим звуком получил по голове куском топливопровода, тут же начав высказывать своё бурное негодование по этому поводу, кто-то запутался в мотках прочного кабеля. Судя по торжествующему писку, одному из этих бестолковых, но при этом очень рукастых созданий удалось отыскать нужную деталь. С видом победителя, выигравшего на соревнованиях долгожданный приз, подняв её высоко над головой, больше всего напоминающей шляпку гриба-переростка, дроид кинулся к «Вороне» и, обежав вокруг её острого носа, скрылся из вида. — Наконец-то, — выдохнул всё тот же голос, на этот раз менее раздражённо. — Спасибо. Про себя Дин решил, что если он правильно помнил устройство данного типа кораблей, то именно там, откуда сейчас доносились звуки, характерные для любых видов ремонтных работ — лязг, звон, скрежет и едва сдерживаемая ругань — должен был располагаться генератор защитного поля. Дин повернулся к Пелли, и механик, успевшая за пару лет знакомства вполне неплохо узнать Мандо, невзирая на непроницаемый для постороннего взгляда шлем с Т-образным визором, могла с уверенностью сказать, что в этот момент брови наёмника взметнулись вверх в немом вопросе. — Что? — ворчливо спросила Мотто. — У меня новый рабочий. Нет больше моих сил дни напролёт общаться только с одними дроидами! Без обид, ребята! Дроид, сумевший выпутаться из кабеля, что-то просвистел в ответ, очевидно, давая понять хозяйке, что уже давно привык к такому пренебрежительному отношению с её стороны. — Идём, — не обратив на дроида внимания, Мотто по-дружески хлопнула мандалорца по плечу. — Я познакомлю тебя с ней. — Пелли, у меня не так много свободного времени, как ты думаешь, — принялся ворчать Дин, нехотя шагая вслед за механиком. — Мне просто нужно починить свой корабль. У меня нет никакого желания знакомиться с… ней? Когда они с Пелли обогнули «Ворону» тем же маршрутом, каким несколькими минутами ранее пробежал несущий нужную для ремонта деталь дроид, Мандо мгновенно понял, кого механик имела в виду. Девушка, которой, несомненно, принадлежал голос, чуть ранее требовавший от дроидов большей расторопности, стояла, склонившись над освобождённым от части обшивки участком корабля, что-то сосредоточенно изучая в его механических внутренностях. Полностью увлечённая своей работой, она совсем не замечала приближения к ней Пелли и её странного гостя. — Посвети-ка мне сюда! — попросила девушка крутящегося неподалёку дроида. — Нет! Нужно светить чуть выше! Вот так. Чёрт! Эти ячейки сюда не подойдут! Нужен переходник… — Найрин! — окликнула девушку Пелли, и та резко выпрямилась, одновременно поворачиваясь на месте, застигнутая врасплох чьим-то чужим присутствием. Осознание того, что Мотто заявилась не одна, а в компании незнакомого вооружённого мужчины, носящего сверкающие в лучах двух заходящих солнц Татуина пластины странной брони, похоже, заставило её нервничать ещё больше. Поспешно стянув грубую перчатку, девушка, которой, как теперь мог судить Дин, было едва ли больше двадцати пяти, утёрла тыльной стороной ладони выступившие на лбу капельки пота, не заметив при этом, что её рука оказалась запачкана машинным маслом, из-за чего над её правой бровью тоже остался жирный чёрный след. Но, на удивление, это ничуть не убавило её миловидности. Даже напротив, придало её внешности какого-то шарма. Найрин несколько раз перевела непонимающий взгляд со своей работодательницы на незнакомца и обратно, прежде чем Пелли сочла нужным их представить. — Найрин, это Мандо. Мандо — Найрин. Она у меня недавно, — принялась объяснять появление в своих доках девушки механик. — Мы повстречались на городском рынке пару месяцев назад. Найрин было некуда пойти, и я пригласила её к себе. А потом выяснилось, что у неё прирождённый талант к работе со всем, что состоит из металла, гаек и болтов. Так что теперь она работает на меня, — с гордостью закончила Мотто свой рассказ, в котором, на взгляд Дина, зияла как минимум пара сюжетных дыр. — Некуда пойти? — Мандо? Наёмник и девушка задали свои вопросы одновременно, но Мотто сочла нужным ответить лишь на последний. — Он мой хороший друг. Ну и мандалорец по совместительству, — пояснила она девчонке. — Слышала о таких? — Да. Наверное, — нерешительно добавила Найрин, устремляя взгляд на носки своих сапог. — Видишь ли, — на этот раз обратилась Пелли к Дину, — у Найрин есть некоторые проблемы с воспоминаниями. Она не помнит почти ничего из того, что с ней было до того, как она оказалась на рынке Мос-Эйсли. — Ясно, — коротко отреагировал на это заявление Дин, при этом заметив, как девчонка вздрогнула, словно её прошиб озноб. — Справишься с этим до темноты? — спросила Мотто у своей подопечной, намекая на незаконченный ремонт «Вороны». — Только в том случае, если дроиды найдут в этой куче хлама, которую ты называешь складом, хотя-бы один подходящий переходник. Как только речь снова пошла о работе, девушка моментально сбросила с себя оцепенение, охватившее её, стоило лишь разговору коснуться её прошлого. Теперь её большие глаза блестели азартом и живым интересом. «Голубые», — зачем-то отметил для себя Дин. Словно услышав его мысли, девушка мгновенно и безошибочно поймала его взгляд, несмотря на непрозрачную прорезь визора. Мандо показалось, что при взгляде на него её глаза отчего-то стали ещё больше и ещё ярче, чем были. Девушка немного склонила голову к плечу, чем-то напомнив Дину любопытного зверька, рассматривающего невиданный до сих пор объект, который вызывал одновременно любопытство и опасение. Пришедшее на ум сравнение показалось наёмнику глупым, но ничего лучше придумать просто не получалось. — И что стоим? — резко обратилась Пелли уже к своему механическому помощнику, ошивающемуся без дела. — Тебе что-то неясно из слов Найрин и требуется повторение? Дроид моментально рванул с места, устремившись к дверям, ведущим на склад, и Дину отчего-то очень захотелось последовать его примеру. Только внезапно для себя он обнаружил, что устремлённый на него взгляд голубых глаз, ко всему прочему, оказался чрезвычайно цепким, из-за чего разорвать зрительный контакт было весьма непросто. — Идём, — окликнула мандалорца Пелли, — покажешь мне, что не так с твоей птичкой. Дин был весьма признателен Мотто за её предложение, которое предоставило ему хороший повод, чтобы, наконец, отвернуться. Направляясь вслед за механиком к своему набуанскому истребителю, он всё ещё ощущал на себе пристальный взгляд Найрин. Ощущение пропало лишь тогда, когда между ними вновь оказалась «Дряхлая ворона». — Ионизационная камера в правой гондоле ведёт себя как-то странно, — попытался объяснить замеченные им неисправности в работе систем Дин, в то время как Пелли приступила к беглому осмотру корабля. — Что, по-твоему, значит «странно»? — ворчливо спросила Мотто. — Она кипит, кашляет, чихает или отказывается идти на контакт? В ответ Мандо лишь неопределённо развёл руками. — Ты механик, ты и разберись с этим. Пелли недовольно фыркнула на такое его заявление. — В таком случае, пожалуй, поручу это дело Найрин. — Нет, — коротко, но ёмко выразил своё отношение к подобному варианту развития событий Мандо. — Да не нервничай ты так, — хохотнула Пелли, прекрасно понимающая, насколько тяжело мандалорец сходился с новыми людьми и сколько усилий этим самым людям нужно приложить, чтобы завоевать его доверие. — Во-первых, — продолжила Пелли отстаивать свою позицию, запуская руку куда-то под приборную панель N-1 и что-то перебирая там на ощупь, — она действительно способна починить практически что угодно при помощи одной лишь отвёртки и крепкого словца. — А во-вторых? — Тебе вполне должно быть достаточно того, что «во-первых», — от очередной манипуляции панель мигнула, погасла, но после непродолжительной паузы загорелась вновь. — Уж не знаю, откуда в ней это. Все её воспоминания начинаются с побега от талассианцев. — Работорговцы? — голосом, в котором явно различалась открытая неприязнь, смешанная с презрением, переспросил Мандо. Оставив внутренности кабины истребителя в покое, Пелли повернулась к мандалорцу и, прислонившись спиной к покатому боку N-1, сложила на груди руки. Механик глядела на Дина, задумчиво покусывая нижнюю губу, точно никак не могла решить, стоит ли посвящать его в известные ей подробности. — Их корабль, — начала она осторожно, словно боясь взболтнуть ещё что-нибудь лишнее, — совершил вынужденную остановку на Татуине из-за какой-то мелкой неисправности. Ты ведь знаешь талассианцев. Эти ребята ни за что не станут рисковать дорогим товаром. Особенно живым. — Я думал, что работорговля осталась в прошлом, — спокойно заявил Дин, однако от Пелли не укрылось, что в его голос добавилось стали. — Может быть, где-то так оно и есть, — согласно кивнула женщина-механик. — Но только не во Внешнем Кольце. Эти ублюдки стали более осторожны, их стало гораздо меньше, но они никуда не делись. — Она рассказала тебе, куда её везли? — На Нал Хатта, разумеется. Дин едва удержался от того, чтобы не сжать руки в кулаки. Из всего многообразия известных ему рас мандалорцу было трудно представить ту, что была бы более омерзительной, чем Хатты. Огромные вонючие брюхоногие, помешанные на мании величия, всегда вызывали у него ассоциацию со здоровыми мешками, полными… — Не знаю, сама ли она выбралась из клетки, в которой её держали, или ей кто-то помог, — продолжила Мотто, прерывая его размышления. — На эту тему она не слишком любит распространяться. А затем девчонка четыре дня скиталась по задворкам космопорта. Ни документов, ни денег. Лишь чудом она не попала в чьи-то загребущие лапы! — За исключением твоих, — заметил мандалорец. — Мандо, что я от тебя слышу! Неужели это была шутка? Или скорее сарказм? Если хочешь знать, я спасла её. Да-да! От четырёхрукого урода бесалиска, который обвинил бедную девочку в том, что она что-то стянула с его прилавка! — Обвинение, конечно же, было безосновательным, — на всякий случай уточнил Мандо, впрочем, уже зная ответ заранее. — Ну, разумеется! — подтвердила его догадки Пелли. — Этот надутый бурдюк, торгующий тухлятиной недельной давности, заявил, что девчонка должна будет отработать причинённый ему ущерб. Боюсь даже представить, что он мог сотворить с бедной крошкой! Но инцидент очень быстро себя исчерпал, стоило лишь мне напомнить о том, что он всё ещё должен мне пару сотен кредитов за ремонт своего спидера. Как ты понимаешь, — продолжила механик, так и не дождавшись реакции мандалорца на её героический подвиг, — в официальный розыск о своей пропаже талассианцы подать не могли, а своими силами разыскать Найрин у них не вышло. Судя по тому, что через пару дней их корабль улетел, а девушка осталась, они решили не тратиться на услуги наёмников. Вот и вся история. — Тебе в голову не приходило, что она может что-то скрывать? — За кого ты меня принимаешь, Мандо! — возмутилась Пелли. — Конечно же, приходило! Но если бы ты увидел её в день нашего с ней знакомства, то, думаю, даже твоя хвалёная невозмутимость дала бы сбой. Можешь считать меня сумасшедшей, но я ей верю. — Однажды мне довелось увидеть, — ответил Дин, не став акцентировать внимание Пелли на том, что немалую роль в его невозмутимости играет шлем, который, согласно избранному им Пути Мандалора, он не имел права снимать ни перед кем, — как совершивший убийство на глазах многолюдной толпы клатуинец с руками до локтей перепачканными кровью убитого, со слезами на глазах уверял окружающих в своей невиновности. Самое интересное, что некоторые ему даже поверили. Меня довольно трудно удивить. — Об этом можешь не напоминать, — подняла Мотто руки в жесте, говорящем, что она не намерена дольше убеждать наёмника. — Но в любом случае, пока что от неё было больше пользы, чем вреда. — Как ты узнала о её способностях? — На самом деле это вышло случайно, — пожав плечами, ответила Мотто. — Где-то через пару недель после того, как я нашла её, один родианец притащил сюда своё летающее корыто, которое по какому-то недоразумению гордо именовал кораблём. Я билась над ним с самого утра и до поздней ночи, но так и не смогла понять, в чём была причина того, что оно упорно отказывалось летать. Я уже всерьёз решила, что когда обладатель этого раритета явится за своим имуществом, мне придётся в открытую заявить ему о том, что корыта не предназначены для полётов в космос! Представляешь, какой бы урон понесла моя репутация? — Непоправимый, — заключил Мандо, нетерпеливым жестом подгоняя женщину к тому, чтобы она побыстрее заканчивала рассказ. — Совсем отчаявшись, я показала диагностическую сводку Найрин и спросила, что она об этом думает. Понимаешь, я сделала это просто смеха ради, чтобы немного отвлечься. Кстати, там всё указывало на неисправность коллектора заряда, но с ним всё было в порядке. Мы с дроидами перепроверили его трижды. А Найрин, лишь мельком взглянув на планшет, заявила, что проблема кроется в компенсаторе ускорения. Вначале я посмеялась, поскольку шутка и вправду показалась мне забавной. Но затем всё же решила проверить. И что ты думаешь? — Девчонка оказалась права, — озвучил единственный напрашивающийся вывод Дин. — Бинго! — звонко хлопнула в ладоши Пелли и рассмеялась. — Но самое интересное, что Найрин осталась тогда в не меньшем удивлении, чем я сама. Я было решила, что это был первый признак того, что память постепенно к ней возвращается. Но с тех пор больше у неё не было ни одного просветления. Бедняжка не помнит ни откуда она, ни того, есть ли у неё родные, к кому можно вернуться. Она здорово страдает от этого, хоть и старается не подавать вида. Говоря по правде, Мандо, мне её жаль. Всё, что у неё есть — это её имя и её золотые руки. — Я зайду завтра в полдень, — внезапно заявил наёмник, будто подводя невидимую черту под всем их с Пелли разговором, и направился к выходу из доков. — И тебе доброй ночи! — напутствовала его в удаляющуюся спину Мотто. — Вот ведь грубиян! *** Дин вернулся в док 3-5 на следующий день, когда оба солнца пустынной планеты находились в зените. Его встретила необычная для этого места тишина. Пройдясь по территории и обнаружив лишь парочку халтурящих дроидов, наёмник окончательно убедился в том, что хозяйки дока нет на рабочем месте. Дин раздражённо повёл плечами и огляделся. «Дряхлая ворона» тоже исчезла, освободив практически всю посадочную площадку. Значит, девчонка успела закончить работу в срок. Хоть кто-то получил свой транспорт в положенное время. Мандо внимательно присмотрелся к сиротливо жмущемуся к дальней стене дока истребителю. Вначале он подумал, что движение возле его левого борта было лишь игрой света и теней, но когда оно повторилось вновь, у наёмника не осталось сомнений, что рядом с его кораблём кто-то был. Когда Мандо подошёл ближе, то, как и предполагал, обнаружил там Найрин. Хоть ему и не было видно её лица, но стройную фигуру, казавшуюся еще более миниатюрной из-за свободного рабочего комбинезона, в который была одета девушка, наёмник признал сразу. Стоя на цыпочках, Найрин перегнулась через край кабины и, судя по доносившемуся до слуха мандалорца приглушённому бормотанию, изучала информацию на планшете, подключенному к системам корабля. Позволив себе понаблюдать за ней какое-то время, Дин нарочито громко прокашлялся, привлекая внимание к своей персоне. От неожиданности Найрин выронила из рук планшет, чертыхнулась и нырнула в кабину ещё глубже, так что её ноги на миг оторвались от земли. Едва Мандо успел подумать о том, как бы девчонка не потеряла баланс и не свернула себе шею, неудачно свалившись головой вниз, как Найрин издала радостный возглас и вернулась в нормальное положение, одной рукой сжимая заветный планшет, а другой стараясь заправить за ухо выбившуюся во время её изысканий непослушную медную прядь. Она смотрела немного смущённо и растерянно, явно надеясь на то, что мандалорец заговорит первым. Но Дин молчал. — Мандо? — проговорила она, наконец, неловко улыбнувшись. — Кажется, Пелли так тебя называла? Но это же не имя, верно? — Верно, — сухо кивнул наёмник. — Что ты там делала? — Проводила диагностику систем, — ответила Найрин, слегка пожав плечами, словно это было само собой разумеющимся. — Я просил проверить ионизационную камеру, а не ковыряться в кишках моего корабля. — Прости, — пробормотала Найрин, виновато опуская глаза. — Я подумала, что это не повредит. Кроме того, это совершенно бесплатно, — заверила девушка. От той мысли, что его резкие слова могли обидеть Найрин, Дин почувствовал себя очень неуютно. Он вспомнил, как Мотто говорила ему о том, что у девчонки ничего не осталось от её прошлой жизни. В той, что была у неё сейчас, она пыталась, чем могла, приносить пользу спасшей её Пелли. А Пелли, которую всегда отличал добрый нрав, какой бы хабалкой она ни казалась на первый взгляд, в свою очередь, пыталась сделать так, чтобы случайно обретшая приют в её доках девчонка чувствовала себя по возможности комфортно. Конечно, если уместно говорить о каком бы то ни было комфорте в контексте с Мос-Эйсли. Он же просто взял, ворвался в их личный маленький мирок и тут же принялся всё портить. Что ж, в том, чтобы портить чужие жизни, у него был богатый опыт. При этой мысли на ум сразу начали приходить имена, а в памяти всплывать лица, которые Дин постарался тут же загнать обратно. Сейчас было не самое подходящее время для самобичевания. Найрин продолжала глядеть себе под ноги, и Мандо не мог видеть её глаз, которые при свете двух ярких солнц, как он успел заметить, казалось, впитали в себя всю синеву неба над Татуином. А ему вдруг отчаянно захотелось снова в них заглянуть. — Почему ты просто не села в кабину? — осторожно спросил он, вспомнив, что в прошлый раз у Мотто разговорами о работе быстро получилось вывести девушку из похожего состояния. — О, — Найрин быстро вскинула голову, и Дин едва смог подавить вздох облегчения, — просто у меня параллельно запущена ещё одна диагностика. Отдельная для ионизационной камеры, которая доставляла беспокойство. Каждый раз выпрыгивать из кабины, чтобы отследить прогресс, было бы неудобно. Мандо сдержанно хмыкнул, сильно сомневаясь в том, что то положение, в котором он застал Найрин, было намного удобнее, чем постоянные прыжки из кабины на землю. — Ты могла бы попросить одного из тех дроидов тебе помочь, — кивнул наёмник в ту сторону, где в тени под навесом отлынивали от работы трое механиков. Один из них полулежал, заложив руки за голову, прислонившись спиной к стене, закинув при этом ногу на ногу, наблюдая за тем, как двое других играют в сабакк. Время от времени наблюдающий за игрой механик начинал тихонько свистеть, помахивая в такт издаваемым звукам свободно болтающейся ногой. Посмотрев в указанном направлении, девушка улыбнулась. — Пелли и так не даёт им никакого продыху. Пусть хоть без неё немного развеются. — Но ведь это дроиды, — возразил Мандо. — Они были созданы для того, чтобы работать. — Наверное, ты прав. Но только представь, каково это — всю жизнь делать лишь то, чего от тебя хотят другие. «Таков путь». Слова кредо, которому безоговорочно следовал его народ, которому безоговорочно, что бы там ни думала Оружейник, следовал сам Дин Джарин, уже были готовы сорваться с его языка, но он так и не позволил им прозвучать. Большую часть своей сознательной жизни он был охотником за головами, наёмником. Представлял ли он, что значит постоянно жить по чужой указке? Да. Хотел ли он, чтобы вся его жизнь прошла подобным образом? Он никогда об этом не задумывался. До тех пор, пока судьба не подкинула ему одного большеглазого лопоухого малыша. Дин перевёл задумчивый взгляд на группку дроидов, как раз вовремя, чтобы увидеть, как до одного из игравших в карты механиков начало доходить, что все посвисты и качания ногой его не принимающего участия в игре собрата были ни чем иным, как условными сигналами его сопернику, передающими информацию о картах, которые в данный момент были у него на руках. На какое-то время в доках вновь стало шумно. — Да, думаю, что отдых действительно пойдёт им на пользу, — заметил Дин, наблюдая, как проигравший механик колотит «стукача» по его грибоподобной голове. Найрин рассмеялась. Мандо взглянул на неё немного удивлённо, хотя, конечно, из-за шлема она не могла видеть выражения его лица. Развеселить малыша Грогу, в конце концов, оказалось не так уж и сложно. Достаточно было заложить на их новом корабле несколько крутых виражей, и зелёный ушастик был на седьмом небе от счастья. Другим способом было предложить Грогу его любимое лакомство. С людьми, как правило, было сложнее. Но девушка перед ним смеялась и, похоже, вполне искренне. Это было весьма… необычно. Звуковой сигнал планшета, оповестивший об окончании очередной фазы диагностики, заставил Найрин сорваться с места. — Чёрт, совсем о нём забыла! — бросила она на ходу. Дин неторопливо направился следом за ней. — Всё в порядке? — спросил наёмник, глядя на то, как девушка сосредоточенно изучает полученные данные. — Да, — напряжённая морщинка на лбу Найрин мгновенно разгладилась. — Мы с Пелли заменили несколько компенсаторов, прежде чем она ушла. Твой корабль в отличном состоянии. — Это радует. Спасибо, — немного помедлив, добавил Дин. — Извини ещё раз за то, что полезла в системы без спроса. Пелли не оставила мне никаких поручений, а я терпеть не могу сидеть без дела. — Она не говорила, когда вернётся? — Нет, — покачала головой Найрин. — Но не думаю, что она задержится надолго. — Хорошо. Мандалорец прислонился к корпусу истребителя и, скрестив руки на груди, принял выжидательную позу. — Мне нравится здесь работать, — сообщила Найрин, почувствовав себя неуютно от того, что пауза слишком затянулась, хотя Мандо, похоже, вообще ничто не могло смутить. — Все эти корабли, — девушка положила руку на гондолу и провела ей по нагретому солнцем металлу, — кажутся мне живыми. У каждого своя энергетика. У каждого своя история. Иногда мне даже кажется, что я слышу их голоса. В большинстве своём старые, брюзжащие и ворчливые, жалующиеся на свою нелёгкую жизнь и на своих хозяев. Но только не твой, — быстро добавила девушка, испугавшись, что мандалорец вполне мог принять такие слова за оскорбление. Дин внимательно наблюдал за тем, как лицо Найрин заливается краской, и что-то подсказывало ему, что виновата в том была не только жаркая погода. — Наверное, это звучит глупо, — пробормотала Найрин, развернувшись, чтобы уйти. — До того, как у меня появился этот корабль, — не успев сделать и двух шагов, услышала девушка у себя за спиной слегка искажённый встроенным в шлем микрофоном голос, — я летал на Лезвии Бритвы. — Патрульный корабль доимперских времён? — удивлённо переспросила Найрин. — Для меня это был не просто корабль, — коротко кивнув в подтверждение её слов, отозвался Мандо. — Что с ним произошло? — Его взорвали. — Мне очень жаль. — Да, мне тоже. Ещё немного постояв на месте, словно размышляя, стоит ли ей и дальше пытаться развлечь странного гостя незамысловатой беседой, Найрин решила рискнуть. Ей было трудно отрицать перед самой собой, что загадочный воин в сверкающей броне вызывал в ней жгучий интерес, схожий разве что с любопытством, свойственным маленьким детям, которое порой толкает их на безрассудные и даже опасные поступки, без которых, однако, познать окружающий мир в полной мере не представлялось возможным. Прошедшим вечером она пыталась вызнать что-то о мандалорце у Пелли, но механик оказалась не настроена вести беседы и, сославшись на поздний час, отправилась к себе. Утром же Пелли торопилась, поэтому большая часть вопросов Найрин вновь осталась без ответа, что только ещё сильнее подогрело её любопытство. Девушка вернулась к истребителю и пристроилась у его борта рядом с наёмником. — Расскажешь мне о нём? — робко попросила она. Некоторое время Дин молчал, украдкой поглядывая на медноволосую девушку, но в итоге заговорил, хоть и не мог взять в толк, что же его к этому сподвигло и было ли это хорошей идеей. — Это был надёжный корабль, — начал он, при этом услышав, как Найрин облегчённо вздохнула. *** — Мандо! Пунктуален, как и всегда! — радостно приветствовала своего любимого клиента появившаяся в доках Мотто. — Чего нельзя сказать о тебе. Я здесь уже больше часа, — глухо проворчал из-под шлема Дин. — Вообще-то больше двух, — хохотнула Найрин, и наёмник искренне удивился, что в какой-то момент их беседы перестал следить за ходом времени. — Правда? — удивлённо захлопала глазами хозяйка ангара. — Значит, я задержалась дольше, чем планировала! Дин недовольно покачал головой, подозревая, что задержало женщину-механика не что иное, как пара рюмок спотчки в местном баре. Пелли расплылась в самой искренней улыбке из тех, что были припасены у неё в арсенале для подобных случаев, лишь подкрепляя тем самым его подозрения. — Найрин, будь добра, принеси-ка мой пояс с инструментами, — обратилась Пелли к своей юной помощнице. — Кажется, я оставила его где-то на складе. Без труда уловив суть намёка, Найрин поспешила оставить мандалорца и женщину наедине, хотя от Дина и не укрылось то, что уходить ей вовсе не хотелось. Прежде чем направиться к складу, Найрин одарила его долгим взглядом, словно надеялась, что он убедит Мотто не отсылать её прочь. От этого взгляда наёмнику стало не по себе настолько, что он пропустил несколько фраз из тех, что говорила ему Пелли. — …Но не будем обо мне, Мандо! Давай лучше поговорим о вещах куда более приятных! — Например, о плате за работу? — скептически предположил Дин, вновь включаясь в разговор. — Почему сразу о плате? — напустила на себя обиженный вид Мотто. — Вообще-то я хотела спросить тебя о том очаровательном большеглазом зелёном малыше, что всюду таскается за тобой! Куда ты его дел? — Оставил погостить на Соргане, — сдержанно ответил Дин. — Грогу будет полезно отдохнуть от постоянных перелётов. Кроме того, там у него остались друзья, которых он был рад увидеть. — Значит, друзья там только у малыша Грогу? — с хитрым прищуром поинтересовалась Пелли. — Не понимаю, к чему ты ведёшь, — слегка пожал плечами Дин. — Естественно, не понимаешь! — звонко всплеснула руками Мотто. — Иногда мне кажется, что под этой твоей кастрюлей, которую ты вечно таскаешь на голове, совершенно пусто! Обещай, что в следующий раз, когда ты решишь ко мне заглянуть, то обязательно привезёшь его с собой! — вновь вернулась к обсуждению Грогу Пелли, как ни в чём не бывало. — Я скучаю по этому вомп-крысёнышу, и тебе это хорошо известно. Если тебе удалось стать для Грогу отцом, то думаю, что из меня вышла бы просто отличная крёстная мать! — Не перегибай палку, Пелли. — А что тут такого? — посмеиваясь, спросила механик. — Наконец-то все мы стали бы большой дружной семьёй. Глядишь, и ты стал бы хоть чуточку мягче, — с упрёком Пелли ткнула пальцем в его нагрудную пластину из чистого бескара. Мотто продолжала разглагольствовать, а Мандо — слушать вполуха, временами кивая или подавая иные признаки согласия с её словами, параллельно пытаясь понять, почему он всё ещё не в кабине N-1, готовый покинуть гостеприимный Татуин на неопределённо долгое время. — И куда только запропастилась эта девчонка?! — словно в ответ на его мысли воскликнула женщина-механик. — Мандо, будь другом, сходи, проверь, где она застряла. А я пока закончу с твоей птичкой. — Мне казалось, что Найрин уже сделала всё, что было необходимо, — недоверчиво протянул Дин, но Пелли только отмахнулась. — Ты же знаешь эту молодёжь. За ними никогда не помешает всё как следует перепроверить. Тяжело вздохнув, мандалорец направился в сторону ангара, на пути распугивая суетливых ремонтных дроидов. — Найрин? — позвал Дин, оказавшись в хоть и просторном, но донельзя захламлённом помещении. Тут и там прямо на полу беспорядочно валялись запчасти. Со стеллажей, подобно лианам в диких джунглях, свисали мотки проводов и кабелей. В одном углу возвышалась целая пирамида из ящиков, а у стены стоял большой верстак с разбросанными по нему инструментами и каким-то механизмом, раскуроченным до полной неузнаваемости. Заглянув в один из проходов, образованных двумя длинными рядами высоких многоярусных стеллажей, Дин обнаружил девушку, сидящей на корточках перед одним из многочисленных ящиков для хранения, сосредоточенно инспектирующую его содержимое. — Есть успехи? — поинтересовался мандалорец. — Помощь нужна? — О, да, — откликнулась Найрин и с видимой злостью захлопнула ящик, который, судя по всему, был далеко не первым. — Ты мне очень поможешь, если научишь Пелли убирать вещи по местам, а не раскидывать их везде, где придётся! — Я с большей охотой попытаюсь отучить джаву красть, — усмехнулся под своим шлемом Дин. Найрин обернулась и, взглянув на него снизу вверх, понимающе улыбнулась в ответ. И снова ей удалось поймать его в плен своего взгляда. Мандалорец почувствовал, словно оказался затянут в один из водоворотов, что время от времени образуются на поверхности Мон-Кала. На секунду он даже забыл, как дышать, словно воды безбрежного океана уже успели сомкнуться у него над головой. — Нашла! — неожиданно вскрикнула девушка. Дин несколько раз торопливо моргнул. Наваждение пропало, стоило лишь Найрин перевести взгляд с него на что-то находящееся на самом верхнем ярусе одного из стеллажей. Проследив за направлением её взгляда, мандалорец увидел то же, что и она — свисающий с верхнего яруса край любимого пояса Пелли Мотто. Не успел Дин окончательно прийти в себя, как Найрин поднялась, отпихнула от себя ногой ящик, ухватилась левой рукой за металлическую стойку стеллажа и принялась проворно карабкаться наверх, используя полки как ступени. — Найрин, — предупреждающе окликнул её наёмник, но девушка не обратила на него внимания, сосредоточившись на своей цели. — Почти достала, — сообщила она, вытянув вверх свободную правую руку и стараясь нащупать край пояса. Когда кончики пальцев Найрин уже почти коснулись плотной ткани, стеллаж опасно пошатнулся. — Упс, — ещё успела выдохнуть девушка, прежде чем начать заваливаться назад себя вместе со стеллажом, безжалостно осыпаемая градом валящихся с него вещей. — Данк Феррик! — ругнулся Дин, бросаясь вперёд. Он успел подхватить девчонку, прежде чем она оказалась придавлена весом падающей конструкции к тому стеллажу, что образовывал вторую «стенку» коридора. Прижав Найрин спиной к себе, мандалорец пригнулся, стараясь стать для неё своеобразным живым щитом от продолжающих сыпаться на них деталей и инструментов. Поднявшийся вокруг грохот свидетельствовал о том, что падающий стеллаж увлёк за собой целую секцию. Громкий «бабах» над головой Дина возвестил, что верхний край конструкции наконец-то ударился о находящиеся напротив полки. Всё ещё не решаясь выпрямиться, Мандо осторожно взглянул влево. Стеллажи опасно раскачивались под весом своих павших собратьев, но пока держались, добавив, однако, свою порцию падающих на голову Дина вещей. Шум вокруг стоял такой, что, должно быть, его слышал весь Мос-Эйсли. Дина и до этого нередко били по голове. Как правило, встроенные рассеиватели энергии удара позволяли переносить их без тяжёлых последствий, и даже оставаясь на ногах. Но в этот раз всё случилось слишком уж неожиданно. Ощущения были такие, словно ему на затылок приземлилось что-то не меньше имперского крейсера. Хотя наверняка это был всего-навсего очередной ящик, забитый барахлом. Сопровождающий удар звук отдался в ушах тревожным набатом. Колени у Дина подогнулись сами собой, и он буквально рухнул на пол, лишь в последний момент успев выставить перед собой руки, чтобы не обречь Найрин на то, от чего героически кинулся её спасать. Вынужденная падать вместе с ним девушка пронзительно вскрикнула и каким-то чудом сумела извернуться, впечатавшись в пол спиной, а не носом. Их лица оказались так близко, что даже сквозь шлем, сквозь несмолкающий гул в ушах Дин слышал её взбудораженное частое дыхание. Похоже, что удар по его голове стал финальным аккордом в этой какофонии, поскольку уже через мгновение всё вокруг стихло. Упавший стеллаж образовал над двумя лежащими посреди учинённого погрома людьми что-то вроде низкой, местами дырявой покатой крыши, а высыпавшиеся с него вещи усеивали пол вокруг практически ровным слоем. — Найрин? Вместо ответа девушка резко распахнула до этого крепко зажмуренные глаза, и Дин почувствовал, как головокружительное ощущение водоворота вновь накрывает его. — Кажется, мы живы, — тихо проговорила она, расслабляя крепко сцепленные на груди руки. — Кажется, — согласился Мандо, и голос его при этом прозвучал непривычно хрипло даже для него самого. Дин чувствовал, как рациональная часть его сознания уходит куда-то на второй план, не иначе как из-за полученного по голове тяжёлого удара, уступая место чему-то неизвестному, волнительному, пугающему и такому сильному, что ему невольно хотелось поддаться. Безотлагательно. Незамедлительно. Здесь и сейчас. На грязном полу ангара, среди раскиданных запчастей дроидов вековой давности, опустошённых энергоячеек и прочего хлама. От всколыхнувшихся в нём таких простых и понятных, но таких незнакомых ему инстинктов Дина бросило в жар. Пальцы на руках наёмника непроизвольно сжались, и прочная ткань защитных перчаток заскребла по полу. В этот момент Дин боролся. Он боролся так сильно, как никогда в жизни, потому что борьбу вести приходилось с самим собой. — Надо отсюда выбираться, — проговорил он, чтобы хоть что-то сказать. Наёмник действительно предпринял попытку приподняться, но Найрин не позволила этого сделать. Девушка резко обвила руками его шею, не просто заставляя оставаться на месте, но притягивая ещё ближе к себе. Всё её естество внезапно потянулась навстречу этому едва знакомому человеку. Найрин даже показалось, что это чувство может иметь какое-то отношение к её прошлому. И всё, что с ней произошло до этого — плен, побег, встреча с Пелли — произошло лишь для того, чтобы теперь она оказалась здесь. С ним. Мысль была глупой, но придумать ничего лучше, чтобы объяснить тот пожар, что с каждым вздохом всё ярче разгорался в её груди, у Найрин просто не получалось. — Ты тоже это чувствуешь, правда? — прошептала она возле того участка шлема, за которым должно было скрываться ухо наёмника. Датчики в шлеме были способны подстраиваться под громкость окружающего звука, улавливая его из любого направления, что делало «шептание на ухо» вовсе не обязательным. Однако этот незамысловатый жест с её стороны, такой наивный и такой искренний, вызвал в нём новую бурю эмоций. К удерживающим его рукам теперь присоединились и её бёдра, когда она, чуть согнув колени, крепко прижала их к его ногам. — Чувствую что? — переспросил Дин, по-прежнему не узнавая свой голос. Вместо ответа Найрин слегка приподнялась, и то жалкое расстояние, что всё ещё отделяло девушку от наёмника, бесследно исчезло. Найрин чувствовала своим телом твёрдость и прохладу нагрудной пластины его доспеха, твёрдые грани пластин, защищающих его ноги. Это было немного странно, неудобно, но при этом очень волнующе. По тому, как резко вздохнул Дин, отреагировав на её движение, Найрин узнала ответ на свой вопрос. — Мне нельзя снимать шлем, — уцепился Мандо за последнюю соломинку, которая хоть как-то помогала ему до сих пор держаться на поверхности. — Так не снимай. Словно подтверждая свои слова, девушка плавно переместила руки с его шеи на затылок. Это немного отрезвило Мандо. Он не любил, когда кто-то дотрагивался до его шлема. В те моменты, когда это происходило, всё внутри него начинало яростно сигналить об опасности. Невольно Дин напрягся. Но Найрин лишь слегка надавила ладонями, заставляя его немного склонить голову, и прижалась лбом к его лбу. Дин медленно прикрыл глаза. Они оба замерли в этом странном положении, казалось, даже не дыша. Впрочем, ненадолго. Чьё неосторожное движение — его или её — послужило тригером для всего того, что за ним последовало, так и осталось для Дина загадкой. Водоворот уже успел утянуть его на самое дно. И он больше не хотел этому сопротивляться. Когда Дин вышел из ангара, сопровождаемый следующей за ним по пятам Найрин, Пелли только-только отошла от N-1, довольно улыбаясь и вытирая руки куском ветоши, которую она тут же бросила крутящемуся под ногами маленькому дроиду-механику. — А вот и вы! — приветствовала их женщина какой-то чересчур, по мнению Дина, широкой улыбкой. — И что вас так задержало? Можно подумать, вам пришлось слетать за ним в соседнюю систему, — добавила она, принимая из рук Найрин свой пояс с инструментами. — Знаешь, Мотто, у тебя там ужасный беспорядок, — сообщил мандалорец. — Не говори ерунды, Мандо, — отмахнулась механик, прилаживая столь необходимую ей вещь у себя на талии. — Там не может быть хуже, чем обычно. — Вообще-то может, — заверил её Дин. — Правда? Скептически приподняв одну бровь, Пелли перевела взгляд с наёмника на девушку и обратно. При этом лицо Найрин до самых кончиков медных волос залила краска, а Мандо, хотя, скорее всего, Пелли это просто показалось, как-то неловко переступил с ноги на ногу. — Эй, дройды! — крикнула механик, всё ещё недоверчиво поглядывая на свою помощницу и имеющего привычку падать, точно снег на голову, которого отродясь не бывало на Татуине, гостя. — Вы слышали, что говорят добрые люди? Ну-ка живо за работу! Приберите там всё! Мандалорец проследил за тем, как шумная стайка дроидов скрылась за дверью недавно покинутого им ангара. Буквально через несколько секунд один из них выскочил наружу, гневно щебеча что-то на своём дроидском языке, при этом угрожающе размахивая руками в сторону людей. — Пожалуй, пойду, помогу им, — пробормотала Найрин. — Брось! Они сами прекрасно справятся, — заверила её женщина-механик и Найрин, не найдя другого подходящего предлога для того, чтобы сбежать, вынуждена была остаться. При этом от острого взгляда Мотто не ускользнуло то, как девушка, не глядя, нашла своей рукой руку стоявшего рядом с ней мандалорца и сжала пальцы на его перчатке. Пальцы Дина сомкнулись в ответном пожатии очень осторожно и бережно, словно в этот момент он имел дело с зелёным малышом Грогу. Всё это произошло буквально за пару секунд, а уже в следующую секунду Мандо уверенной походкой направился к заждавшемуся его кораблю. — С ним всё в порядке? — поинтересовался он, проходя мимо странно улыбающейся Мотто. — Лучше не бывает, — в подтверждение своих слов механик продемонстрировала оттопыренный большой палец. Мандалорец прекрасно знал, что увидит, стоит лишь ему обернуться: пару внимательно следивших за каждым его движением голубых глаз, скрывающих в самой своей глубине какую-то удивительную тайну, которую Мандо так и не смог разгадать, хоть и позволил себе короткую слабость, погрузившись в них без остатка. Именно поэтому он запретил себе оборачиваться до тех пор, пока не запрыгнул в кабину N-1, не закрыл защитный купол и не ввёл в навигатор координаты Соргана. Дин воспользовался настройками визора, немного приблизив изображение, сфокусировав взгляд на Найрин. Мандалорец сохранил этот образ в памяти шлема, хоть в том и не было никакой необходимости — в его собственной памяти он сохранился не менее надёжно. — Однажды он объявится, — сообщила Пелли, заслонив глаза рукой от солнца, наблюдая за тем, как N-1 плавно отрывается от земли и, набрав необходимую высоту, в одно мгновение исчезает из вида, словно отвечая на тот вопрос, что так и не решилась озвучить Найрин. — Через месяц, а может, через два, но объявится непременно. — Почему ты в этом так уверена? — задумчиво спросила девушка. — Потому что даже таким одиноким бродягам, как Мандо, иногда хочется возвращаться в тот уголок галактики, где их кто-то ждёт. Поправив на себе пояс с инструментами, женщина-механик направилась встречать очередного клиента, оставив обескураженную Найрин смотреть в небесную синеву, такую же глубокую и загадочную, как и её глаза. Мотто не видела, как буквально в следующий миг на лицо девушки набежала тень, словно на горизонте безоблачного неба вдруг показалась мрачная грозовая туча. Внезапно к Найрин пришло осознание того, что стоит лишь её прошлому, чью тяжёлую, неотвратимую поступь она, казалось, уже слышала у себя за спиной, нагнать её, как в её будущем не останется места для случайно встретившегося на её пути наёмника в бескаровом доспехе. Но ответить на вопрос, что для неё было важнее: будущее без прошлого, или же прошлое без того будущего, в котором ей хотелось себя видеть, предстояло лишь ей самой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.