ID работы: 13300706

Camden Town witch.

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 372 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 28. Кровь на снегу, огонь на коже.

Настройки текста
Примечания:

Полубогам поклоняются в вине и цветах. Настоящие боги требуют крови.

Зора Ниэл Хёрстон

      

Декабрь 4, 1924

             Можно ли убить живое существо ради любимого человека? Можно ли убить несколько? Я никогда не думала об этом, не помышляла о дурном, пока моя кисть не покрылась теплой багряной густоватой жидкостью, пока уши не опалило неприятное харканье вместо последнего вздоха, пока огонь не поглотил высокие залы. Вот я плакалась незнакомке в пабе, и через секунду перерезала горло человеку.       Убийство — страшное деяние, грех, грузные камни, висящие на шее, проклятие на всю жизнь, боль, разочарование, смятение, но я этого не чувствую, не чувствую вины, только умиротворение за безопасность Альфреда. Мой любимый будет жить. Не это ли самое главное?              Арвен бежала со всех ног.              Дыхание сбилось, каблуки потрепанных сапог, что купила ей мать, стучали о серый камень. Она не оглядывалась, боясь, что её нагонит мать и запретит побыть с Альфредом ещё немного. У неё было не так много времени. Двадцать четыре часа с ним. После этого последняя ночь в комнате над лавкой. Пароход утром. Et bienvenue en France. Арвен будет скучать по Англии, но не это самая ужасная проблема. Арвен понятия не имела, как вернуться в привычное русло, где нет Альфреда. Она не желала о том размышлять, бешено мотала головой, отгоняя поток тягостных мыслей. У неё есть время, жалкий глоточек, который, она надеялась, сможет утолить её жажду хотя бы до момента отправления корабля.              Арвен поднялась по ступенькам и нетерпеливо постучала в дверь. Дверь открыла домоправительница.              — О, мисс Арвен! — воскликнула мисс Кейси и, забыв о приличиях и приветствиях, потянула девочку в дом. — Как я рада, что вы здесь! Мистер Соломонс, он… ох, деточка, вы только не волнуйтесь, доктор уже был у нас, сказал с ним всё будет в порядке. Но мы так испугались! Весь дом на ушах стоял!              — Мисс Кейси! — Арвен схватила женщину за плечи и легонько потрясла, приводя в себя. — Скажите же, что случилось!?              — Ох, мисс Арвен! Его ранили.              — Ранили?! Куда? Он в порядке? Он жив?              Девушка схватилась за юбки и понеслась к лестнице. Домоправительница поспешила за ней, не переставая взволнованно лепетать. Арвен место себе не находила. Она виделась себе зверем, загнанным в клетку, свирепым и напуганным.       — В плечо. Хозяин просто шел по улице, представляете, и бабах! — Говорила мисс Кейси. — Благо, он был рядом со своими людьми, смог дойти. Ничего, всё обойдется. Поверьте, Арвен, доктор всё тщательно проверил. Обещал, через недельки две всё пройдет. Он вернется к своим обязанностям. Но сейчас о хозяине надо позаботиться, не тревожить почем зря. Вы как раз вовремя пришли. Вы-то ему сможете подарить любовь и поддержку.              Арвен остановилась на секунду и взглянула на женщину через плечо, та сразу же замолкла, завидев голубые глаза полные слез и злобы. Последнее чувство удивило мисс Кейси, но она не посмела ни слова сказать бедной девочке. Арвен забежала в спальню, раскрывая двери, заставляя те с грохотом удариться о стены. Альфред чертыхнулся и широко раскрыл глаза, вглядываясь в темноту. Аккуратно он приподнялся и огляделся. Перед глазами ещё танцевали черные пятна, но, когда те развеялись, он столкнулся с взбешенным взглядом красивых глаз.              — Альфред! — воскликнула она, и Алфи уже знал, что его ждет лекция о безрассудном поведении (хотя он всего лишь шел по улице) и слезы. Тучи слез. Что ж, бинты подойдут и для вытирания слез.              — Милая, со мной всё хорошо.              — Лгун! Наглый подлец! — Алфи глянул за спину девушки. Мисс Кейси, пряча губы ладошкой, с испугом и недоумением смотрела на представление будущей хозяйки. Женщина не понимала, как молодая особа могла так разговаривать со взрослым и суровым мужчиной. Альфред ухмыльнулся. Арвен сделала его мягким, но только для её чар. — Разве я не просила тебя быть аккуратным?!              Альфред вернул взгляд к ней и мягко ухмыльнулся. Она так мило возмущалась, она боялась за него. Его пташка.              Арвен испустила громкий и едкий смешок, заставивший Алфи прийти в себя и поежиться, села на кровать и оглядела мужское тело. Его торс и плечо были обвязаны бинтами, на которых капля за каплей проглядывали пятна крови. Альфред нежно взял девушку за руки. Она же склонилась к нему и расцеловала шею, щеки и ключицы.              — Арвен, ангел мой, всё хорошо. Обошлось. — Он поглаживал пальцами женские костяшки. — Подумаешь, плечо задели. Ерундовая царапина.              — Как у тебя только ума хватает в передряги лезть! И не успокаивай меня! Не смей! — Она обвила его шею и прижала к своей груди его голову, пальцами зарываясь в короткие волосы. Альфред лишь ухмыльнулся. — Ты меня расстраиваешь!              — Прости, детка. — Он повернулся к ней лицом и поймал мокрый взгляд, не выбираясь из хватки. — Прости, это был последний раз, обещаю. Вот я поправлюсь, соберем вещи и переедем к берегу. Я купил нам дом, тот, о котором говорил… — он хотел сделать сюрприз, но ром, что прописал ему врач в качестве обезболивающего, сделал свое дело. Альфред безумно желал сделать её счастливой, успокоить.              Арвен уткнулась носом в волосы Соломонса и расплакалась ещё громче. В тот момент мисс Кейси тихонько закрыла дверь и ушла.              — Арвен, ты чего? Не уж то слезы счастья, м?              Ответом ему было всхлипывание. Она прижалась к его телу сильнее. Рука Арвен задела рану, но он и не пискнул, стиснул зубы и гладил спину любимой.              — Я все равно злюсь! Не пытайся менять тему, — пробурчала она. — Расскажи мне лучше, что случилось?              — Сначала обвиняешь, потом просишь объяснить. Милая моя, что с тобой?              — Альфред! Перестань потешаться надо мной! — она отпрянула от Соломонса и закрыла лицо руками. Альфред вытянул лицо в изумлении. Он не ожидал, что реакция на его рану будет такой бурной. Хотя чего он ожидал? Ей ведь не всё равно, совершенно наоборот. Так она ещё чуткостью и ранимостью отличалась.              Мужчина сделался серьезным, устроился поудобнее и притянул Арвен к груди, к счастью, та не сопротивлялась. Она лишь подогнула под себя коленки и носом уткнулась в шею, изредка вздрагивая от слез.              — Прости, милая, я не издеваюсь. Я хотел тебя развеселить, милая. Мне ужасно не хочется видеть твои слёзы, не хочется видеть тебя расстроенной. Мой ангел, — он вдохнул запах ее волос и поцеловал макушку, — я говорил серьезно, когда обещал, что мы уедем. Мы спрячемся. Никто нас не побеспокоит больше никогда. — Соломонс пригладил рыжие волосы. — И к твоему сведению, я не нарывался, деточка, я шел домой, разглядывал здания, когда из неоткуда выскочил пижон в сером костюме с револьвером.              Он пристально смотрел на плечи, что перестали подрагивать. Через несколько мгновений она подняла на него свои голубые очи. Щеки блестели, губы были бесповоротно истерзаны. Альфред не удержался и поцеловал женский лоб. Помогло — она смягчилась, обвила его торс руками и прижалась щекой к бинтам.              — Мне было страшно.              Дико страшно. До сих пор её ручки подрагивали от картин окровавленного тела, бездыханного Альфреда, появляющихся при прикрытых веках. Снова и снова, как кошмар, от которого нельзя очнуться. Арвен крепче вцепилась в знакомое тело.              — Знаю, милая, но это был мой выбор, много лет назад я пошел по этому пути, и с тех пор я несу свой нелегкий крест. Нам придется долгое время не высовываться, возможно, побегать по Англии, прятаться. Будет нелегко, если мой выход пройдет не так гладко, — он сжал ее плечи, — но мы ведь будем вместе. Разве это не самое главное?              — Ничего не хочу слышать! — слишком бурно воскликнула Арвен. Она не могла ступать в воды жизни, которую никогда не сможет иметь. — Сначала вылечись! Отдохни. Прошу тебя.              — Ладно, ты права, ангел.              Она привстала, взбила подушки, помогла мужчине лечь.              — Ты использовал мазь, что я приносила? — Арвен давно собрала для Соломонса небольшую коробочку необходимых трав в и настоек. На всякий случай. Альфред любил передряги, или они — его.              — Нет, милая, доктор отказался от таких лекарств. — Он усмехнулся. — Но ты не обижайся, он в этом ни черта не понимает. Твердолобый старикан.              Арвен встала, вытерла слезы резкими движениями и прошла к высокому комоду. С первой полки она достала свои запасы, нашла мазь и побежала обратно к кровати больного. Альфред уже приготовился и стиснул зубы, зная, что щипать будет нещадно. Мужчина желал сохранить лицо перед возлюбленной. Он сильный и волевой, на него можно опереться и положиться.              Девушка зачерпнула пальчиком густую массу, отодвинула бинты и шустро обработала сквозную рану с двух сторон, тщательнее замотала чистые бинты и оставила поцелуй на них, заставив мужчину сиять довольной улыбкой.              — Спасибо, — прошептал Алфи и поцеловал ухо.              Арвен — неугомонная пчелка — и не думала садиться, мазь вернула на место, взяла бутылек с ядовито-розовой жидкостью и дала пригубить её Альфреду. Обезболивающее средство со снотворным эффектом. Она не могла слышать больше о призрачном будущем, стекшим по её пальцам песком. Она лишь желала отдохнуть, побыть в его согревающих объятиях, расцеловать, пока имеет возможность. Арвен хотела, чтобы его последние воспоминания о ней, были светлыми и полными любви.              Альфред заснул. Арвен легла рядом, свернувшись калачиком. Один раз к ним заходила мисс Кейси и предлагала ужин, но девушка отказалась. Все чувства, кроме бесконечного горя, исчезли. Она сжимала тело Альфреда и плакала, давая слезам бесконтрольно падать на одеяло. Последняя ночь с ним, думала она и принималась всхлипывать громче. Арвен смотрела на него, почти не моргая, перебирала волосы на голове, водила пальцами по скулам и лбу, запоминая каждую деталь. В тот момент она мечтала о способности рисовать, она бы хотела иметь у себя набросок, крохотный рисунок пусть и неточный, что-то, что бы составляло ей компанию мрачными ночами во Франции. Тогда ей в голову взбрела мысль. Арвен подскочила, вытерла слезы, зажгла свечу с помощью именной зажигалки Алфи и принялась обыскивать комнату. Она надеялась найти фотографию, хотя шансы наступления подобного события были ничтожно малы. Он не любил даже в зеркало смотреться (от того его борода и волосы постоянно пребывали в беспорядке), что уж говорить о карточках с его изображением.              К огромному сожалению, Арвен так и не нашла того, что искала. Она опустилась на пол, задула свечу и расплакалась пуще прежнего, прикрывая алое лицо ладонями. Наличие тайного гардероба и мелких безделушек, подаренных им, не успокаивало.              Долго просидеть в центре комнаты она не смогла. Её физически тянуло обратно к кровати, обратно к Альфреду. Она поспешила к постели и снова кинулась в объятия мужчины. Во сне он обвил её руками и притянул ближе. Арвен так и пролежала рядом с ним до рассвета, не смыкая глаз, съедаемая грустью.              Альфред проснулся много позже восхода солнца.              — Доброе утро, ангел, — прошептал он хриплым голосом и провел пальцем по щеке Арвен, та вздрогнула и повернула к мужчине голову. Он ухмыльнулся, увидев озадаченное выражение лица. — Ты чего?              — Ты уже проснулся.              — Как видишь.       — Ты, верно, голодный. Я принесу завтрак. Наверное, мисс Кейси уже приготовила что-то вкусное. — Арвен мигом приподнялась, но Алфи схватил её за руку, останавливая.              — Останься со мной.              — Тебе нужно есть, — строго произнесла она. — Напомню, ты ранен.              — Что с настроением?              — Какие у вас ещё есть претензии, мистер Соломонс? — фыркнула Арвен. Она действительно была не в духе.              — Ты в моей постели и одета. — Он расплылся в дьявольской ухмылке. — Это страшное нарушение. Мне стоит тебя наказать.              Арвен не смогла удержать холодное выражение лица и легонько улыбнулась. Горбатого могила исправит. Но всё же главный рычаг давления был у неё в руках. Альфреду не стоило об этом забывать.              — Я подумаю, что можно сделать, если ты поешь. Идет?              — Ты играешь со мной, женщина.              — Я клянусь, Альфред.              — Ладно, — наигранно побеждено вздохнул он. — Неси свою кашу. Я поем.              — Богини, не мужчина, а маленький ребенок, — запричитала себе под нос Арвен с усмешкой на губах, вставая с кровати и направляясь вон из комнаты.              — Что ты там шепчешь, милая?              — Ничего.              Арвен испустила смешок и поспешила вниз по лестнице. Она оказалась права. Мисс Кейси приготовила хозяину роскошный завтрак: блинчики, ягоды, сироп, теплые булочки с разными начинками, горячий чай. Арвен, в последние часы подверженная глубоким чувствам, накинулась на домоправительницу с объятиями и поцеловала ту в щеку. Женщина неловко расхохоталась и сжала пальчики девушки. Она так надеялась, что юная Арвен останется с хозяином. Мистер Соломонс расцветал рядом с ней. И жизнь слуг становилась проще.              Девушка поблагодарила мисс Кейси, взяла поднос и убежала. Она вошла обратно в комнату, закрыла дверь ногой и подошла к кровати, где поставила поднос на колени мужчины.              — Ешь.              — Спасибо, ангел. Садись, — он похлопал по месту рядом. — Поешь со мной. Ну или можешь раздеться для начала. — Алфи ухмыльнулся, и Арвен подумала, что, возможно, он вчера глотнул обезболивающего на пару капель больше, чем нужно было.              — Сначала поешь, дорогой, — она пригладила волосы мужчины и поцеловала в щеку. На время это его успокоило.              Они поели молча. Но стоило Арвен поставить опустошенный поднос на тумбочку, как Альфред вернул всё внимание на девушку и потребовал выполнения обещания.              — Милый Альфред, я поклялась подумать, а не сделать. — Арвен победно улыбнулась и подмигнула недовольному Соломонсу. Мужчина выглядел так, будто у него вот-вот дым повалит из ушей. — Для делового гангстера ты какой-то невнимательный.              Он ничего не ответил, только нахмурился и поглядел в сторону. Арвен тихонько рассмеялась себе под нос.              — Алфи? — она коснулась нагой груди, осознав, что: возможно, переборщила.              — Чего тебе, чертовка? — устало проговорил он. — Издеваешься над раненым стариком. Не стыдно тебе?              — Никакой ты не старик. — Арвен пододвинулась к мужчине и губами коснулась щеки, желая смягчить его. Это всегда работало. — Ты доказывал мне это не раз.              — Издеваешься, ангел. — Он посмотрел в её блестящие огоньками глазки. Альфред играл недовольного, но на самом деле был рад, что она больше не плакала. Пускай дразнит его сколько хочет, если будет улыбаться и делить с ним постель до конца жизни. — А я и так мучаюсь.              Альфред заправил рыжие пряди за ухо, а мгновением позже скользнул пальчиками по шее и ключицам к пуговкам блузки. Арвен рассмеялась и перехватила шаловливые ручки. Не дав Альфреду и секунды выразить раздражение, она нагнулась и поцеловала его губы. Воспользовавшись ситуацией, мужчина стиснул мягкую талию, не давая отодвинуться.              — Арвен, мы будем аккуратны. — Он положил руку на шею девушки. — Я хочу тебя. И ты меня. Давай, ангел. Сдавайся.              И она хотела сдаться. Она нуждалась в нем. Арвен же может в последний раз попробовать его? Она сделает всё аккуратно и осторожно, не причиняя ему боль. Она сможет. Ей нужно было запомнить все, насладиться им сполна или хотя бы попытаться.              — Ты будешь делать то, что я скажу, никакой самодеятельности, — Альфред открыл рот, но пальчик Арвен тут же лег на его пухлые губы, — или ничего не будет. Понятно? — мужчина подумал несколько секунд, нахмурившись, но всё же кивнул. — Я не хочу сделать тебе больно.              — Ты сделаешь мне больно, если будешь сидеть вот так без дела.              Мужская рука нашла ягодицу Арвен и сжала. Девушка прошипела и слабо стукнула предплечье Соломонса.              — Арвен, — он не убрал руку, — не играй со мной. У меня секса не было два дня. Я соскучился.              — Ненасытный.              — Раздевайся, Арвен.              — Альфред, дорогой, сегодня я за главную, да? Мы же не хотим сделать тебе больно. — Девушка приблизилась к его уху и сладко зашептала. — Слушай меня и получишь всё, что захочешь. Ты обещаешь слушать? — он неуверенно кивнул. — Мне нужны слова.              — Я согласен.              Арвен одобрительно кивнула, выпрямилась, медленно расстегнула блузку, скинула её на пол, туда же направилась юбка, нижнее белье. Рыжие кудри спадали на молочное тело, раскрашенное родинками и веснушками. Альфред как завороженный наблюдал за плавными изгибами, манящими его, как вода жаждущего. Девушка взяла руку мужчины и положила её на свою грудь. Он стиснул зубы, стараясь не сдавать свое желание с потрохами.              Женская рука же легла на крепкий торс и направилась ниже под одеяло, залезла под трусы и взяла полутвердую плоть, зная, что он изнывает от желания. Альфред ахнул. Арвен заулыбалась и стала двигать пальчиками вверх и вниз.              — Наслаждаешься властью? — сквозь зубы прошипел мужчина и несильно стиснул грудь Арвен.              — Наслаждаешься мною? — она склонила голову набок.              Он ничего не ответил.              Арвен скинула одеяло с мужчины и уселась на его колени. Ее голова склонилась к лицу Альфреда. Губы сомкнулись в ласковом поцелуе. Арвен прикусила нижнюю губу мужчины и слегка сжала его плоть. Он томно простонал, прикрывая глаза от блаженства, и девушка поймала звук ртом. Нетерпеливый по натуре Альфред сжал пышные бедра и придвинул их ближе, заставляя влажное лоно скользнуть по члену. Арвен охнула от неожиданности и стиснула в пальцах волосы на затылке.              — Альфред, дорогой… — нежно проговорила девушка, но Алфи понял, что она недовольна его поведением.              — Прости, Арвен, ты меня знаешь. Не могу держать себя в руках, когда ты рядом, тем более без одежды.              Арвен ухмыльнулась и принялась дразнить Соломонса, двигая бедрами. Он снова застонал и стиснул в теплых ладонях упругие ягодицы. Девушка проскользнула поцелуями по щеке, по плечу и остановилась на шее, которую аккуратно укусила пару раз, оставляя красные следы от зубов.              — Арвен, — громко простонал он и вдавил её бедра в свои, желая почувствовать больше трения.              Что ж, долго уговаривать её не нужно было. Мучать Альфреда в её планы не входило. Она приподнялась, взяла в руку твердый орган и стала потихоньку опускаться на него, жмурясь и кусая губы от приходящей наполненности. Когда она погрузила его полностью, Альфред был наготове, он напряг бедра и приготовился к толчкам, но Арвен его остановила. Она взяла его руки в свои, сплела пальцы и поцеловала мужские костяшки. По обычаю они были растерзаны, красновато-фиолетовые с запекшейся кровью на ссадинах.              — Никаких резких движений, дорогой, — она поцеловала уголок его губ, приласкала волосы, — знаешь, я не стану тебя обделять.              — Мне нужно коснуться тебя, Арвен.              — Пожалуйста, но аккуратно. Не навреди себе.              — Я не глупый юнец, Арвен.              — Значит, и терпение у тебя в запасе есть. — Она положила руки на грудь и нечаянно двинула бедрами, заставив Алфи шипеть. — Я хочу для начала двигаться медленно и плавно, хочу заняться любовью, растянуть удовольствие. Ты ведь позволишь мне?              — Твое желание — мой закон. Я –- весь твой. — Альфред сдался окончательно.              — Спасибо.              Арвен выпрямилась, поставила руки на торс и стала не спеша подниматься и опускаться, растягивая себя. С губ то и дело слетали мягкие вздохи. Руки Альфреда путешествовали по талии, по животу, груди, сжимали их с наслаждением, когда стенки девушки давили на него, пальцы исследовали шею, ласкали щеки и очерчивали приоткрытые губы. Он смотрел в затуманенные голубые глаза, почти не моргая, наслаждался оттенками обожания и подчинения. Арвен могла говорить, что угодно, делать, что угодно, строить из себя главную, но он давно подчинил её себе, выдрессировал, если говорить грубо. Кажется, она не была против. Арвен нравилось, когда он сосредоточивал всё внимание на ней и боготворил её тело. А он любил смотреть, как искажается красивое личико, как сжимаются её кулачки, как её рот выпускает стоны, когда накрывает оргазм. Альфред любил любить её тело и её саму.              Арвен постаралась ускорить темп толчков, ногтями впиваясь в мощный торс. Альфред наслаждался моментом, наслаждался видом, расстилавшимся перед глазами, и ухмылялся, чувствуя мокрое лоно, которое он, не сдержавшись, коснулся. Большим пальцем он надавил на чувствительный комок и тотчас услышал громкий стон. Мужчина продолжил, почувствовав дрожь в женском теле.              — Альфред, — простонала она и укусила свою сочную нижнюю губу. Альфред завидовал ей сейчас, он тоже хотел коснуться её губ, попробовать их на вкус в миллионный раз, но Арвен не давала ему приподняться, а его плечо ещё болело, хоть и не так сильно после настойки.              Всё же Арвен не отличалась выносливостью и быстро передавала все бразды правления в руки Соломонса. Ей больше нравилось принимать ласки и извиваться от них, чем доставлять их самой. И это нисколько не тяготило Алфи. Его всё более чем устраивало. Так и сейчас, не выдержав темп, девушка опустилась на трясущиеся локти и коснулась лбом груди. Альфред сразу же учуял слабину и принялся поддерживать ритм толчков сам. Он собрал её длинные волосы и намотал на кулак, а затем потянул, заставляя Арвен взглянуть ему в глаза. Она выглядела опьяненной от ощущений. Губы приоткрыты из-за нескончаемых ахов. Щеки алели. Ресницы трепетали. Лоб покрылся блестящими капельками пота.              В страстном порыве Алфи резко поднялся, получив в ответ недовольное бурчание. Он не хотел разбираться с нотациями девушки и потому заткнул её рот поцелуем, оттянув волосы назад. Арвен поддалась и прижала ладони к горячей шее, на которой пульсировали вены. Свободной рукой он сначала стиснул грудь, а затем обвил шею, не давая девушке отстраниться. Арвен целовала его лениво, едва поспевая за страстными движениями. Ни на секунду мужчина не прекращал движения бедрами, наоборот, он ускорился, безжалостно вдалбливаясь в разгоряченное лоно.              — Растягиваю тебя и растягиваю, — громко дыша, забормотал Альфред, — а ты всё ещё остаешься такой узкой, детка. — Он шлепнул её по заднице, а затем чересчур сильно сжал, оставляя отпечаток ладони. — Принимаешь меня так идеально. Моя хорошая девочка, не так ли?              — Да-а-а, Альфред прошу… — проскулила она после очередного глубокого толчка и впилась ногтями в кожу.              — Да, ангел? Что такое? — проворковал он насмешливо.              — Больше, пожалуйста… быстрее…              — И кто теперь ненасытный, а? — он лукаво ухмыльнулся и сжал шею девушки.              — Альфред… — всхлипнув, простонала девушка, и слезы приближающегося экстаза хлынули из глаз. — Пожалуйста… я хочу кончить… коснись… меня… — порывисто выдыхая, лепетала она.              — Хочешь кончить?              — Любовь моя… — она использовала запрещенный прием, — пожалуйста, дай мне кончить.              — Как пожелаешь, мой ангел.              Альфред отпустил огненные локоны и коснулся пальцами жаждущего разрядки лона. Арвен вздрогнула и прижалась щекой к бороде, став ластиться и стонать на ухо мужчины, что заводило его ещё сильнее. У Арвен открылось новое дыхание, и она стала двигать бедрами навстречу толчкам и тереться о умелые пальцы. Женские руки переместились на затылок мужчины. Стиснув короткие волосы, девушка заставила Алфи заглянуть ей в глаза.              — Я люблю тебя, Альфред. — Хриплым голосом прощебетала Арвен. — Безумно люблю.              — О, а как я люблю тебя, ангел. Обожаю. — Он надавил на клитор в последний раз. — Кончи, детка. Отпусти.              Альфред сделал резкий толчок, и Арвен вскрикнула, губами цепляясь за губы мужчины. Следом за ней кончил и Альфред, крепко сжимая девушку в жарких объятиях. Арвен тяжело дышала, пытаясь набрать достаточно воздуха, и цеплялась за мужчину, как за край пропасти. Он улегся обратно на кровать и уложил Арвен на свою грудь. Она попыталась сползти, ссылаясь на его рану, но он не дал ей этого сделать.              Арвен смогла освободиться лишь тогда, когда Альфред снова заснул. Она заставила его выпить обезболивающее, боясь, что причинила ему боль, забывшись в порыве страсти. Она не предусмотрела свое желание отдаться под его контроль. Арвен накинула халат, спустилась к мисс Кейси, которая на кухне штопала полотенца. Она попросила женщину приготовить на обед стейки и салат и попросить другую служанку, чтобы та наполнила ей горячую ванную. Ей нужно было привести себя в порядок. Она просидела в ванне, не двигаясь, обнимая коленки, больше часа. Смотрела на гладь воды, куда со лба изредка капал пот. Тело ломило, но не от краснеющих пятен, оставшихся после страстных касаний, а от предстоящей разлуки. Её тошнило. А голова раскалывалась. Нутро разрывало, жгло беспощадным пламенем. Разум, не останавливаясь, напоминал о скоротечности времени, а все остальное судорожно впивалось в момент. Оставалось несколько часов, совсем немного, но Арвен так и не придумала, как ей уйти. Может, не придется? Ей повезёт, и сердце разорвется, не выдержав боли, когда она выйдет за порог. Или ей стоит в канале утопиться подобно Офелии и покончить со страданиями?              Она вышла из воды и накинула на плечи тёплое полотенце. Служанка принесла ей чистые ночнушку и халат и настояла на том, чтобы помочь одеться. Арвен было неловко сопротивляться, поэтому она просто дала девушке сделать свое дело. И снова её кольнул укол обиды. У неё наконец-то появился дом, появились люди, которым она, кажется, нравилась. Арвен считала улыбки и дружелюбные лица работников искренними. А мисс Кейси… она относилась к девушке со всей теплотой и любовью и походила на заботливую тетушку. С ней Арвен тоже не хотелось расставаться.              Кстати о ней, домоправительница принесла поздний обед в тот же момент, когда Арвен вернулась в спальню. На цыпочках и улыбаясь, женщина прошла к столу и поставила поднос. Девушка поспешила к ней и поблагодарила за обед. Мисс Кейси отмахнулась и поинтересовалась о здоровье мистера Соломонса. Она очень волновалась. Арвен успокоила её, погладила по плечам, поцеловала в щеку и проводила до двери. Тогда она вернулась к кровати, предварительно захватив поднос, который позже опустился на матрас рядом с Алфи. Арвен села рядом и легонько потрясла мужчину за плечи.              — Арвен, — сонно пробормотал он, закрывая лицо рукой, — что такое? Я хочу спать.              — Прости, дорогой, — она поцеловала его в висок и пригладила растрепавшиеся волосы. — Поешь, пожалуйста, а потом снова ляжешь спать. Хорошо?              — Ладно.              Альфред послушно поднялся, сел и тогда Арвен с довольной улыбкой из-за отсутствия сопротивления поставила поднос ему на колени. Они снова поели. Всё время, пока Арвен кусала маленькие кусочки, она прожигала мужчину взглядом. Альфреду это показалось странным, но он принял решение пока не вмешиваться в ход её мыслей. Она всё расскажет, ей просто нужно было дать время решить проблему самой, а если у неё не получится, он знал, Арвен придет к нему, положит голову на плечо, возьмет за руку и расскажет всё без утайки. И этого будет достаточно.              Когда они доели, Арвен отнесла пустые тарелки на кухню, а когда вернулась обнаружила Алфи, прожигающего взглядом дверь, за которой она скрылась две минуты. Она остановилась на краткое мгновение и расплылась в улыбке, пока её нижняя губа предательски подрагивала. Первые симптомы начинавшейся лихорадки. Арвен смирилась с последствиями, но не со своим выбором. Она сомневалась, что когда-нибудь сможет смириться.              Что ж, хоть в чем-то она оказалась права.              — Ты же хотел спать, дорогой, — она лебедем проплыла к кровати и села на край, примостив руку на щеке мужчины.              — Сначала насмотрюсь на тебя, — он взял её пальчики и поцеловал костяшки. И сердце дало трещину. Мелкие осколки посыпались вниз, врезаясь во внутренние органы. Арвен положила ладошку на губы, боясь, что вот-вот станет откашливать сгустки крови.              — Совершенно необязательно, — прошептала она, когда волна страха стекла по ногам на пол, — я всегда могу навестить тебя во сне.              Альфред испустил смешок.              — Да-а-а, ты часто ко мне приходишь. Там ты не уходишь.              — Не ухожу?              — Ты живешь со мной.              Арвен сглотнула ком в горле.              — Хочешь выпить чего-нибудь?              — Виски, пожалуйста.              — Я имела в виду воду или чай, ну да ладно, — она поднялась, — только немного. На два пальца.              — Моих пальца?              — Нет, — девушка прищурилась, сморщила носик и злорадно помотала головой, — моих.              — Арвен… — он цокнул.              Девушка ухмыльнулась, налила алкоголь в стакан и передала его мужчине.              — Держи, — она отдала стакан ему в руки, — тебе нельзя много пить. Сейчас особенно, настойка сильная, ты можешь отравиться. Я серьезно, дорогой. Ближайшие пару дней только вода или чай, или кофе, но немного. Мы же не хотим, чтобы что-то с тобой случилось?              — Хорошо, — он глотнул. — Я тебя понял.              Несильное утешение, брошенное невзначай. Арвен, взяв коробочку с бинтами и мазями, села на коленки и опустилась рядом с мужчиной. Пока Альфред наслаждался своим напитком, растягивал удовольствие, девушка заново обработала и перевязала рану.              — И вообще, тебе нужно серьезнее и трепетнее относиться к себе. — Альфред уже хотел что-то сказать, успокоить, возразить, но Арвен его перебила. — Обещай мне, что будешь держаться в безопасности и заботиться о себе, что бы ни случилось.              — Арвен, детка…              — Поклянись, Альфред, — тверже произнесла Арвен, и мужчина решил подчиниться, покорно склонив голову.              — Клянусь, Арвен. Я всё сделаю ради тебя.              — Ради себя.              — Ну и это тоже.              — Вот и договорились. — Она довольно кивнула. — А теперь ложись спать. Тебе нужно отдыхать.              — Ты ведь останешься здесь сегодня? Я всё-таки ранен.              — Я буду здесь какое-то время. Послежу за тобой. Засыпай. Вот тебе поцелуй. — Она нагнулась и коснулась губами его губ. Альфред рассмеялся и потер подбородок.              — Ложись рядом.              Арвен натянула улыбку и примостилась под боком Альфреда. Мужская рука обвила талию и прижала тельце к себе ближе. Арвен гладила его по руке, по торсу, дожидаясь того момента, когда его глаза сомкнуться. Улицы потихоньку окунулись в мрак ночи. Зима пришла и принесла с собой холод, черноту и пугающие тени в переулках. Ей не хотелось покидать уютное гнездышко и выходить на морозный ветер. А напольные часы в нижней гостиной удручающе и предупреждающе постукивали.              Время прощания подошло незаметно, ударило как молния в сухое одинокое дерево. Арвен слышала звон часов, и тело её содрогалось с каждым ударом. Она крепко стиснула пальцы Альфреда, тот, к счастью, не проснулся. Губы задрожали. Девушка поднялась вся холодная. По спине бежали противные капли пота. Сердце застучало быстрее, хотя должно было остановиться. Арвен слезла с кровати и привидением обошла её. Ноги понесли её как бревно в реке к Альфреду. Он лежал безмятежный, ничего ещё не знающий. Будет ли он разбит? Будет ли горевать, как она? Арвен никогда не узнает.              Колени подогнулись прямо перед ним. Она рухнула на пол, мертвой хваткой сжимая одеяло, что скрывало половину любимого тела. Ещё один брошенный в его сторону взгляд заставил слезы прыснуть из глаз ливнем. Рука легла на рот, дабы скрыть рвущиеся наружу всхлипы. Она словно держалась за гроб, а не кровать. Альфред ещё дышал. Сможет ли она когда-нибудь сделать легкий вдох и улыбнуться голубому небу, как тогда, когда грудь была переполнена теплыми чувствами?              Изгнание подобно смерти, подумалось ей. Мир оставался таким же, но Арвен паковала вещи и собиралась в чистилище или медленно шагала на эшафот. Она не имела понятия, что лучше, что безболезненнее. Ей, правда, пора давно было принять, что такого исхода не существует.              Стерев слезы, она приподнялась и приблизилась к лицу Альфреда. Арвен ни о чем не жалела. Она бы повторила всё от первого слова до последнего действия, чтобы прожить каждое даже самое крохотное чувство, связанное с ним, даже если в конце её разорвет от боли. Вновь и вновь. Она бы убила, чтобы навсегда застрять в последних десяти месяцах. Раз за разом. Арвен бы выучила всё наизусть. А теперь остались лишь пожелтевшие страницы дневника, испачканные черными кляксами, и расплывчатые местами воспоминания.              В последний раз Арвен пригладила русые волосы, коснулась костяшками бороды у скул, очертила большим пальцем губы и ломано улыбнулась, когда вспомнила, как Альфред тянулся к ней для поцелуев (было что-то забавное в движении его глаз или лица в общем). Арвен нагнулась и мягко коснулась губ, складывая пальцы в кулаки. Нельзя было увлекаться. Если он проснется, она не сможет уйти, не сможет его защитить…              Бесполезная. Эфа была права, она не годится для роли главы семейства.              Арвен насильно убрала руки и схватилась за ночное платье. Жадными красными глазами она снова пробежалась по знакомому лицу. Было больно. Она встала и прошла к шкафу. Удерживая голову на месте, заставляя себя не оборачиваться, она дала ночному платью и халату упасть на пол. Неохотно она натянула старые вещи, ощущая раздражение от дешевой ткани. Голубые глаза вгляделись в отражение в зеркале на внутренней стороне дверцы. Вот она, та же самая девушка что и десять месяцев назад, зеленая и неопытная. По ней не скажешь, что она сейчас переживает боль от величайшей потери в маленькой скромной жизни. Подумаешь, слезы. Наверное, опять выслушала критику матери.              Руки тихонько закрыли шкаф и повесили на плечи не сильно теплую накидку. Арвен залезла в сапожки, укусила губу и сделала шаг к кровати. Чертов магнит. Она поддалась в последний раз. Дала его невидимому духу обнять плечи, затуманить голову, заставить тело подрагивать от волнения.              — Я люблю тебя. Прощай, Альфред. — Поцелуй на губах, холодный как пустая комната с завешенной мебелью в заброшенном особняке. — Прости.              Ноги, теперь подчинившись разуму, потянули её к выходу. Шаг, другой. Порог пройден. Его лицо белело во тьме. Арвен накинула капюшон накидки на голову, прикрыла дверь в спальню, чувствуя, как сердце разбилось ещё на несколько кусочков. В темноте коридора на цыпочках девушка пробиралась к выходу. Ей необходимо было остаться незамеченной. Не хотелось говорить, не хотелось лгать, не хотелось объяснять. Она остановилась у лестницы и взглянула вниз. Ни тел, ни теней, ни шагов. Хватаясь за перила, Арвен сбежала вниз и поторопилась к двери, стараясь не топать ногами. Ещё немного. Несколько ярдов. Она раскрыла тяжелую дверь со всей силой и выскочила на улицу. Она бежала быстро, боясь преследования, и спряталась за ближайшим углом.              Арвен упала на колени. Темнота переулка поглотила её. Тишина изредка прерывалась рыданиями.                            Цепляясь за кирпичики здания, Арвен поднялась на дрожащие ноги через час или два, или тридцать минут. Она не знала. Тело превратилось в ледышку. Пальцы онемели. Голова раскалывалась. Глаза раскраснелись и саднили. Она не хотела идти. Ей нужно было утолить печаль, хотя бы попытаться на некоторое время. И Арвен знала прекрасное место для этого.              Паб. Паб с алкоголем.              И рядом он был и принадлежал Соломонсу. А значит, она с легкостью могла туда пройти. Да и никто её там искать не станет. Альфред же утолял печали и тяжесть трудных дней в роме. Может, это действительно помогало.              — Простите, вам здесь не место, — услышала она, когда остановилась под вывеской «Соломон» совсем рядом с желанной дверью.              Арвен подняла голову и скинула капюшон с рыжих волос. Голубые глаза с раздражением впились в охранника.              — Я видела тебя однажды на складе. Ты знаешь, кто я, — она не спрашивала, она утверждала.              Мужчина не шевелился, сложив губы в полоску. Арвен готова была поклясться, что слышала, как вращались шестеренки в его голове. Ах, если бы она стала миссис Соломонс, перед ней бы раз за разом открывались двери: бутики, рестораны, приемы. Драгоценности, роскошь, самые модные платья, путешествия по странам, а главное: Альфред, как вечный спутник, и океан любви.              Неважно. Всё это больше не имело значения.              — Мне стоит рассказать ему, что меня не пускают в паб? Ты хочешь этого?              — Нет, мисс.              — Тогда прошу сделать шаг назад.              Мужчина отошел и показал рукой на вход. Арвен благодарно кивнула и прошла внутрь со вздернутым подбородком, словно была хозяйкой. О, она могла бы быть ею. Но ни в этой жизни.              Арвен, забыв про свой наряд, шла к барной стойке чересчур уверенно для тихони, коей себя считала. Она злилась, и это чувство захватило всё вокруг. Потому ей было плевать на косящиеся взгляды, фырканье и шепот. Пока Альфред не знал о предательстве, она была в безопасности, даже больше, она была неприкасаемой.              Девушка опустилась на стул и стала дожидаться бармена, обслуживающего посетителей на другом конце. Однако, когда он освободился, к ней не поспешил и ни разу не взглянул. Не везло ей сегодня с мужчинами. Благо, к бармену подскочил парень, наклонил голову и что-то прошептал. Бармен изменился в лице и натянуто улыбнулся Арвен. Девушка усмехнулась. Можно ли это назвать властью? Ей понравился вкус.              Посыльный ушел.              — Чего желаете, мисс? — спросил бармен дружелюбно. Так бы и сразу.              — Ром, пожалуйста.              — Сию минуту.              Через тридцать секунд перед ней стоял стакан с жидкостью «лучшей из запасов» (по словам бармена). Арвен поблагодарила его и сделала глоток. Она поморщилась от вкуса. Мужчина за стойкой учтиво сдержал улыбку и отошел, оставив её в относительном одиночестве. Долго это не продлилось. Арвен и не успела половину выпить, как её уединение разорвали в клочья.              — Запиваете горе?              На стул рядом ней приземлилась женщина, лет тридцати, а может, младше. Тёмные длинные волны волос покрывали спину, её глаза как у оленёнка, подведенные черным карандашом, сверкали зеленым, карим, голубым оттенками, будто карта мира скомкалась и поместилась в её зрачках. Пухлые красные губы. Розоватые щеки. Черное платье по последней моде. Безумная красота. Арвен смотрела на неё с приоткрытым ртом.              — Что, простите? — смогла переспросить девчушка (именно так рядом с ней видела себя Арвен) только через минуту.              — Топите горе в алкоголе?              Арвен неожиданно для себя усмехнулась.              — Можно и так сказать.              — Что вас гложет? — Арвен подозрительно покосилась на женщину, та быстро заметила сомнения в собеседнице. — Ой да ладно вам. — Она махнула рукой. — Если перестать рассказывать первым встречным незнакомцам свои секреты подшофе, то концепция подобных питейных мест просто потеряет весь смысл. Обещаю, я никому не расскажу.              Была не была, подумала Арвен, сделала глоток рома и поморщилась. Незнакомка забудет её историю уже завтра, а она хоть кому-то расскажет о своем несчастье.              — Я оставляю мужчину, которого люблю.              — Как печально. Почему?              — Моя семья против.              — Вечный конфликт матерей и детей. Никуда от него не деться. Вы не думали бежать с любимым?              — Конечно, — Арвен горько ухмыльнулась, вновь сделала глоток, потихоньку ощущая легкое головокружение, — но все сложно. Моя семья… она необычна, — женщина нахмурилась, — её члены сильные и властные. Они доберутся до него, до нас, где бы мы не спрятались. Я хочу защитить его. Любой ценой. И если мне придется разбить себе сердце для этого, я это сделаю.              — Самоотверженно. Мне очень жаль.              — Спасибо.              По правую руку Арвен позади незнакомки вдруг послышался громкий ор и стук стаканов друг о друга. Мужчины по очереди выкрикивали пылкие фразы, похожие на лозунги и призывы к оружию. Арвен уставилась на них с нескрываемым любопытством.              — Нам стоит нагрянуть к ним и перестрелять всех к чертовой матери! Чертовы крысы в сраных костюмах! — расслышала она одного мужчину с полными красными щеками.              — Снова еврейские солдатики за свою шарманку взялись. — Арвен перевела взгляд на собеседницу, закатившую глаза.              — О чем они говорят?              — О Эрнесте Раше. — Фыркнула женщина. — Он их раздражает, как и всех, кто живет на северной границе Камдена. Постоянно устраивает набеги. Возомнил себя викингом. Я часто бываю там. Недовольство его поведением растет. — Незнакомка пригубила свой напиток. — У его семьи сегодня большой праздник. Племянница Раша выходит замуж за какого-то состоятельного американца. Об этом даже в газете писали. — Женщина обратилась к бармену, попросила его принести утреннюю газету, и мужчина тут же достал её из-за барной стойки. Тогда незнакомка пододвинула бумаги к соседке. — Смотрите, прошу.              Женщина ткнула пальцем в конкретного человека на фото, в среднего роста мужчину в шляпе и костюме. У него под губой расположились противные усики, на руках красовались светлые перчатки. Он победно ухмылялся. Рядом с ним также стояли другие мужчины (штук пять) и все как один в костюмах одного цвета. Лицо Арвен исказилось в гримасе раздражения.              — А где? — спросила она зачем-то и продолжила буравить взглядом фотографию.              — В Харинги, естественно. — Незнакомка задумалась и перевела взгляд на потолок. — Он сняли целый ресторан, кажется, кажется, он назывался «Ripple». Да, он здесь недалеко. Наверное, будут пить и танцевать всю ночь напролет, радоваться. И все мужчины как один будут в серых костюмах. Никакого воображения. — Она цокнула.              Мисс Кейси мелькнула в сером сознании девушки. Она говорила про человека, что выскочил перед Альфредом. Человек в сером костюме. Почему она не обратила внимание на этот факт раньше? Хватка на стакане усилилась. Банда Эрнеста Раша. Она слышала негодования и возмущения Соломонса по поводу его поведения, пока стояла у двери кабинета и случайно подслушивала его разговоры с Авраамом. Раш — маленькая крыса, возомнившая о себе не пойми что, как говорил Соломонс, — докучал ему, хотел разжечь войну, захватить территории, присвоить бизнес, делать вещи, развлекающие в основном двенадцатилетних мальчишек.              Перед глазами возникла картина мужчины, сидящего на стуле с красной бархатной обивкой перед столом, заваленным фруктами, икрой и мясом, он попивал вино, всплескивающееся через край, стекающее по подбородку. Раш смеялся ей в лицо и хвалился ранением соперника. Уши Арвен наполнил жуткий гогот, который сменил высокий свист. Глаза зажмурились от ощущения, перевернувшего нутро. Жар прошелся по телу, будто она перепрыгнула через костер. Все заглохло через секунду. Арвен открыла глаза и снова столкнулась с газетой. Тянувший лыбу трус. Эрнест Раш не заслужил ни радости, ни умиротворения.       — Сволочь, — выдавила через сомкнутые губы девушка так, что дама рядом не услышала, и сжала края газеты руками.              — Я вас здесь держу, простите, дорогая. Вам, наверное, пора идти? — Незнакомка кинула взгляд на газету, а секундой позже вернула его на лицо новой знакомой. Она лукаво ухмыльнулась и на секунду показалась Арвен охотницей с ружьем.              — Да, — заторможенно ответила она, — вы правы. Мне надо идти. Спасибо за разговор.              — Удачи вам.              Арвен допила залпом алкоголь, схватила газету, встала и направилась на выход. У неё и правда были важные дела. Если Эрнест Раш решил, что ему может сойти с рук попытка убийства Альфреда, он очень сильно ошибался.                            Валькирией, готовящейся к бою, Арвен облачилась в своеобразную броню: алое платье с шелком, едва ли покрывающим плечи. Лицо раскрашено боевым окрасом: красная помада, тушь. Волосы тысячей шпилек уложены в короткую прическу и украшены бандо с рубинами и пером. Позолоченные туфли украсили ножки. Арвен посмотрелась в зеркало. Она была удовлетворена видом, но улыбка так и не появилась на лице. Она схватила черное пальто, спустилась вниз и сразу же прошла в кладовку. Там на самом верху стоял хрустальный сосуд с фиолетовой жидкостью. Яд из аконита. Эйра сама его готовила, ибо не доверяла такое единственной дочери. Опять же, ей просто не хотелось снова рожать. Арвен положила яд в сумочку, а вместе с ним и небольшой нож. В тот момент она пожалела, что не забрала ритуальный кинжал с инкрустированными драгоценными камнями, который прятался в сундуке у Эфы. Раньше им приносили жертвы богиням. Он бы идеально подошел для ситуации.              Раз Арвен решила сделать всё для защиты Альфреда, то стоило довести дело до конца. Избавиться и от королевы, и от пешки.              Девушка натянула пальто, взяла ридикюль и прошла к выходу, поправляя передние пряди волос.              — Куда ты? — послышался грозный голос позади.              Арвен укусила губу, цокнула и развернулась на каблуках, сталкиваясь с взбешенным взглядом. Что-то изменилось. Арвен склонила голову вбок, вглядываясь. Женщина выглядела такой маленькой и нездоровой с синяками под глазами и растрепанными волосами. Она больше не боялась Эйру, уже не так сильно. А может она сходила с ума? Арвен не удержала едкий смешок во рту. Женщина нахмурилась, недоумевая.              — Закончить дела. У меня мало времени. Пароход отплывает в восемь.              Арвен не стала дожидаться ответа, открыла дверь и вышла, не оглядываясь. У неё действительно были важные дела.              Однако перед тем, как направиться в ресторан для встречи с деловым английским джентльменом, Арвен навестила офис Соломонса. Вернуться в дом Альфреда она не могла, он с легкостью мог запереть её там, если бы что-то заподозрил. В конце концов мужчина уже изъявлял желание. Однако Арвен не могла оставить любимого человека без объяснений, а потому решила написать письмо, поставить точку, хотя бы попробовать смягчить предательство.               На складе ещё работали люди (мужчины растаскивали бочки и деревянные коробки с бутылками), когда она перешагнула проем. Как обычно по ней пробежались взгляды, но никто и слова не сказал, а тем более не выглядел удивленным. Арвен была частой гостью.              Девушка прошла в центр, оглянулась, а когда не нашла того, кого искала, вздохнула.              — Авраам! — крикнула она и сложила руки на груди.              Мужчины замерли и повернули к ней головы. Такой перфоманс происходил лишь второй раз. На алых губах проявилась едва заметная ухмылка. Арвен не понимала, откуда в ней появилось столько смелости, но время для размышлений не было.              Нужный ей человек вышел в свет тусклой лампочки через полминуты.              — Арвен? — встревоженно спросил мужчина. — Что ты здесь делаешь? Все в порядке с Алфи?              — Да. Он спит дома, отдыхает. Доктор оптимистично настроен. — Арвен шустро перевела тему, отгоняя подальше картины перевязанного плеча. — Мне нужно кое-что забрать из его офиса. Дай мне ключи, пожалуйста.              Однако Авраам прищурился и попятился вместо того, чтобы вручить ей связку.              — Авраам, — возмутилась девушка, чувствуя недоверие. Как не вовремя, подумалось ей. — Он меня послал сам. Ты мне не веришь? — голубые глазки сощурились.              — Нет, я просто устал, — мужчина кивнул сам себе и озадаченно почесал бровь. — Вот и задумался. Держи, конечно.              Он положил ключи в её раскрытую ладошку. Она удовлетворённо улыбнулась.              — Спасибо. Я найду тебя позже.              Последним предложением Арвен отсекла желание Авраама пойти вместе с ней на корню, развернулась и ушла в сторону кабинета.              Не день, а сплошное препятствие из мужчин.              Арвен закрыла дверь комнаты, вздохнула, чувствуя облегчение от успешного проникновения. Ноги нерасторопными шагами привели её к столу. Она опустилась в мягкое кресло и включила лампу. На столе ничего не лежало, кроме всяких побрякушек: ручки, статуэтки, крохотные сундучки, печати. Все документы были разложены по полкам, закрывающимся на ключ, который имелся только у Альфреда. Арвен достала листок, взяла ручку и замерла, уставившись на белое полотно. В её голове уже был примерный текст, но писать его означало прощаться. Арвен проделала это с ним лично. Повторное прохождение через этот ад вызывало тошноту.              И тогда девушка сделала то, что делать юным ведьмам было не положено под угрозой страшного наказания, что никогда бы не подумала сделать в иных обстоятельства. Она оглядела в собравшийся в уголках кабинета мрак и обратилась к его жительнице — богине Тайвил. Её покровительнице. Каждая девочка, обладающая талантом, знает: чтобы защитить порождение тьмы, коим являлся Альфред (Арвен не была чересчур ослеплена любовью), надо заключать сделку с самой тьмой.              — Я никогда не молилась тебе, Тайвил, никогда не просила ни о чем. Но время пришло. — Один раз в декаду и незаряженный револьвер стреляет. — У меня есть одна небольшая просьба: сохрани моего Альфреда. Прошу, исполни лишь это. И я больше никогда ни о чем не попрошу. Пожалуйста. — Пришло время назначать цену за услугу. — Я же в благодарность обагрю твои руки кровью: разочарованной не останешься, получишь жертву. Как раньше.              Она прикрыла глаза на пару секунд, будто моментом позже не совершила вещь, считавшуюся в их семье грехом, и коснулась кончиком ручки листка.                             Ресторан не удалось найти с первой попытки. Стоило уточнить у незнакомки в баре, где именно находится заведение. Дело близилось к десяти, и улицы опустели, не развлекательного характера заведения закрылись. Арвен пришлось минут десять шататься по Харинги, где у неё не было никакой защиты, в поисках живого человека. К счастью, вскоре она наткнулась на женщину и уточнила направление у неё. Окоченевшая она ещё минут пять добиралась до нужного здания. Из него доносилась громкая музыка и грохот. Вечеринка уже была в самом разгаре.              Проходить через главный вход показалось Арвен чрезмерной наглостью. Вместо того она обогнула здание и прошла к черному входу для обслуживающего персонала. У неё не то, чтобы был подготовленный план, только наброски, неуверенные штришки на бумаге. Опыта у неё не было в отличие от Соломонса. Его совет бы пригодился. К сожалению, в этот раз он её не спасет. Придется действовать аккуратно и быстро. Иначе — смерть.              Арвен раскрыла дверь и очутилась в слабо освещенном коридоре. Сначала осторожно, позже — чуть увереннее она зашагала вглубь. В конце коридора она увидела три двери, одна — перед ней, другие — по бокам. Подчиняясь интуиции, она выбрала первую дверь. За ней расположилась шумная кухня. Пахло вкусно. Человек десять копошились над плитами и бегало туда-сюда. Она встала в ступор и глазами-блюдцами уставилась на людей. Первым её заметил вошедший официант — дверь (видимо, ведущая в зал) расположилась прямо напротив. Он нахмурился и пересек комнату.              — Вы кто и что тут делаете? — строго спросил он, угрожающе приподняв плечи.              Маска налипла на лицо быстрее надоедливого комара.              — Ох, простите. Я — гость, старая подруга невесты. Меня водитель оставил у той двери… — Арвен показала за спину, — сказал там заходить. Простите, пожалуйста. Не подскажете, где тут зал для гостей? Я и так уже страшно опоздала. Меня, наверное, и потеряли уже.              Парень взглянул на неё, прищурившись, но всё же смягчился. Значит, капля доверия появилась. Арвен мягко улыбнулась. Не время для сцен. Повышенное внимание её персоне бы только повредило.              — Секунду, я уточню у хозяев.              — Конечно, я подожду. Благодарю.              Официант развернулся и шустро покинул комнату. Когда Арвен вернула внимание к остальным присутствующим, часть из них смотрела на неё. Легкая волна волнения пронеслась по спине, но Арвен быстро затолкнула её обратно. И тут Арвен наконец начало везти. Насытившись небольшим происшествием, работники кухни вернулись к делам. Арвен же убрала руки с сумочкой за спину и вытащила оттуда яд. Девушка очень надеялась, что повара здесь не проверяли еду прежде, чем выносить её к гостям. Было бы жаль вредить невинным. Она снова оглянулась в поисках блюд. Пару кастрюль стояли на плите, но рядом с ними маячил повар в забавном колпаке. Арвен стиснула зубы и принялась ждать. Она только нервно поглядывала на дверь, боясь, что официант вернется. Тут повар переключился на «бестолкового» помощника, что-то не так сделавшего с салатом. Арвен воспользовалась коротким мгновением, юркнула к плите и, оглянувшись, добавила почти весь флакон в суп. Рука дрогнула, и колпачок со звоном опустился на сосуд. Арвен натянулась подобно струне, а через секунду — дрожащими пальцами засунула яд обратно в сумку.              Повар развернулся к ней в тот же момент.              — Вы что тут делаете, а?! — прикрикнул он, нахмурив густые брови.              — Простите, суп так вкусно пахнет, — она нервно хихикнула, — я не удержалась. Так и хочется попробовать.              — Ах, да. — Повар расплылся в горделивой улыбке. — Но вам стоит потерпеть. Он будет готов только через десять минут.              — Буду ждать с нетерпением.              Арвен прошла на прежнее место. Официант вернулся через ещё парочку долгих минут. Он извинился за грубость и попросил следовать за ним. У самых дверей Арвен оглянулась на кастрюлю. Ни капли сожаления не проскользнуло в теле. Эрнест Раш заслужил то, что его ожидало дальше. Она плотнее сжала губы и с уверенностью вступила в зал.              Играла громкая музыка. Чуть ли не оркестр выступал на сцене. Девушки в золотых костюмах и с перьями в волосах танцевали рядом и улыбались во все зубы. Голубые глаза последовали дальше. Взгляд зацепился за украшенный цветами стол с белой скатертью. За ним сидела красивая девушка со смольными волосами. Она улыбалась и влюблено смотрела на мужчину рядом. Её муж. Сердце Арвен затрепетало юной пташкой. На губах просияла улыбка. Но быстро телом и разумом завладела зависть. Она хотела сидеть на месте невесты рядом с Альфредом, смотреть на него так же и быть счастливой. Она должна была сидеть там.              Официант проводил её за дальний стол в углу и забрал пальто. Стол для неуважаемых отшельников. Благо, её это не заботило. Арвен поблагодарила парня второй раз, и тот испарился. Девушка приземлилась на стул, не обращая внимание на соседей, и продолжила изучать помещение как зоопарк. Гости шатались по сторонам, мололи языком, брали шампанское с подносов, кто-то танцевал. Главный гость — важнейший объект сегодняшнего шоу — сидел за столом, что разместился у стены на небольшом пьедестале напротив стола молодоженов. Эрнест с важным видом курил сигару будучи в белых перчатках и обсуждал что-то со своим сопровождением. Он был окружен мужчинами в серых костюмах. Ей почему-то показалось, что его товарищи ему нарочно поддакивали, показушно кивали, улыбались, как игрушки на веревочке. И на секунду она задумалась, почему он выбрал такую жизнь, почему выбирали другие?               Арвен цокнула и подперла подбородок рукой. Ей оставалось только ждать.              Перед супом гостям преподнесли холодные закуски. Они уже стояли на столах вместе с многоуровневыми тарелками с фруктами, пирожными, конфетами и бутылками алкоголя, когда Арвен пришла. К еде она не прикасалась, хоть та была и не отравлена. Аппетита не было. Ненадолго она позволила себе расслабиться, прикрыла глаза и слушала музыку. Она редко её слушала, только у Альфреда, у него в верхней гостиной стоял граммофон и целая полка пластинок. Арвен сначала боялась трогать чудо-аппарат. Заметив её любопытные глазки, Альфред объяснил ей, как им пользоваться. После этого Арвен регулярно ставила пластинки и танцевала, пока Соломонс сидел в углу в свете торшера, потягивал ром и смотрел на неё блестящими глазами. И тот тусклый портрет ещё стоял перед глазами.              Наконец-то принесли суп. Арвен довольно хмыкнула и откинулась на спинку стула. Представление началось. Голодные гости, уставшие от танцев и горького вкуса алкоголя, накинулись на горячее блюдо. Ложка за ложкой весь зал глотал яд. Арвен повернулась к столу Эрнеста. Отмахнувшись, он в отличие от собратьев отказался от супа и глотнул виски. Глупый мальчик. Смешок слетел с губ и слился со звуком джаза. Сам выбрал мучительную смерть. Аконит бы убил его за несколько минут, из которых всего пару секунд протекли бы в агонии. А так она придумает что-то поинтереснее.              Арвен поднялась, поправила платье, волосы и поспешила к столику Раша. Аконит станет вырубать одного за другим через пять минут или раньше. Медленно она проплыла к возвышению, где сидели эти крысы. Прямо перед ним она выронила сумочку и нагнулась, чтобы поднять, выпячивая бедра. Арвен ощутила себя грязной. Она успокаивала себя, обещала, что скоро всё закончится, и море облегчения прольется на её плечи вместе с кровью.              — Здравствуйте, мисс.              Долго ждать не пришлось.              — Здравствуйте. — Арвен обернулась к столику. Несколько мужчин уставилось на неё с оскалом. Голодные гиены. Она стиснула зубы, но не дала улыбке спасть. — Я вам мешаю? Загораживаю вид?              — Нет, вы нам не мешаете. Наоборот. — Сказал мужчина рядом с Рашем. — Не хотите присесть к нам?              — О, а я могу, мистер Раш? — она взглянула на главного затейника очаровательными глазками и похлопала ресницами.              — Конечно, — снисходительно произнес мужчина, выдохнув клубы дыма, — садитесь рядом со мной.              Тут же мужчины стали двигаться. За пару секунд стул рядом с Эрнестом освободился. Один из шайки помог ей подняться. Арвен брезгливо вытерла руку о платье. Она прошла к стулу и опустилась на него, слегка повернув тело к нужному мужчине. Он рассматривал её с неподдельным интересом. Арвен кусала губу, якобы нервничала, и играла с краем платья, куда в итоге и посмотрел Эрнест. В любви и на войне все средства хороши.              — Хотите выпить чего-нибудь?              — Не откажусь от чего-то крепкого. Что вы пьете?              — Виски.              — Можно мне тоже?              — Конечно, принцесса. — Арвен затошнило от прозвища. Он взял стакан (точно такой же, как и у него) и налил в него янтарную жидкость. — Держи.              Арвен пригубила виски и опустила стакан вниз, к коленям. Пот дождевыми каплями стекал по спине. Она старалась вникнуть в разговор мужчин, дабы отвести внимание от своих рук и переключить на какую-нибудь девушку.              — Такие талантливые танцовщицы! Где вы их достали? — восторгалась Арвен. Все глаза сосредоточились на миловидных девушках. Эрнест потер подбородок.              — Ох, я не могу брать на себя ответственность за это, — одна рука Арвен залезла в сумку и нащупала флакон, — мой старый друг из кембриджского колледжа владеет известным кабаре в центре. Вы когда-нибудь бывали в «Клементине»?              Эрнест повернул к ней голову, и Арвен стиснула в руках стеклянный сосуд, пряча.              — Ни разу, а они танцуют там? — девушка кивнула на танцовщиц. Благо, Раш последовал взглядом за её личиком.              — Да, они самые высокооплачиваемые танцовщицы в Лондоне, да что там в Лондоне, в Англии…              Флакон был откупорен. Она глянула вниз. Одна капля пала в стакан и тут же растворилась. Трясущейся рукой она снова закрыла сосуд и спрятала его на дне сумки. Стакан вернулся на стол. Аконит, смешанный с алкоголем, действовал намного быстрее и мучительнее, несмотря на дозу.              — А откуда музыканты? Они прелестны. Никогда не слышала такой игры, — она улыбнулась и поставила локоть на стол, закрывая вид на стаканы для мужчин по её левое плечо.              Шея затекла от неестественного поворота. В одно мгновение тело поглотила усталость. Она прикрыла глаза и уже подумала о том, чтобы уйти. Силы вытекали из неё реками. Но образ Алфи, лежащего на асфальте, смотрящего в вечернее небо, его возможные мысли о скорой кончине отрезвили её быстрее холодной ванной.              Арвен бесцеремонно, слишком скоро нагнулась к уху мужчины.              — Прекрасный праздник. Великолепный.              Он развернулся к ней и просиял в самодовольной улыбке.              — Спасибо за комплимент, — его глаза скользнули к её губам. Арвен укусила нижнюю. Раш засмотрелся. И стаканы поменялись местами.              — Выпьем же за него! — воскликнула она и взяла стакан без яда. Эрнест чокнулся с ней и сделал глоток. Арвен наблюдала за этим действом с приоткрытыми губами. Он выпил всё до дна. Она ухмыльнулась и наконец сделала победный глоток.              Гадость.              Бац!              Арвен повернула голову. Рядом с ней мужчина приземлился на тарелку лицом. Пешка за пешкой шахматными фигурами гости стали падать на столы со звоном. Как будто по её желанию, по щелчку пальцев невидимые руки перекрывали дыхание каждого. Моментально началась паника. Музыканты остановились и принялись изучать зал круглыми глазами. А гости продолжали падать. Точно звезды. Официанты, другая обслуга, танцовщицы и музыканты закричали и побежали к выходу, толкая друг друга. Арвен просто сидела и смотрела, ухмыляясь, пока справа доносились противные хрюканья. Когда зал опустел, встала тишина, она вернула взгляд на Эрнеста, тот судорожно хватался за горло. Лицо его покраснело, а на лбу и шее проступили синеватые вены. Мерзкое зрелище.              На алых губах появилась улыбка с острыми уголками.              — Почему ты не умер, как и все остальные? Хороший вопрос, Эрнест. — Арвен положила в рот горстку гранатовых семечек. — Дело в том, что я добавила тебе в бокал маленькую дозу. Она будет мучать тебя дольше, чем всех остальных. — Она кивнула на зал. — Кстати, спасибо тебе за это. Надо было есть суп, Эрнест. Но не беспокойся, ты не от яда умрешь. Я надеюсь. Не уверена, сколько у нас времени.              — Кто… ты? — прошипел он, задыхаясь.              — А ты меня не узнаешь? — она ухмыльнулась. — Забавно. Не волнуйся, ты скоро поймешь. Сейчас я лучше расскажу, зачем пришла. Тик-так. Время идет. Видишь ли, Эрнест, ты пытался убить одного очень дорогого мне человека. То есть, как ты… у тебя самого духу не хватило. Ты подослал людей. Имя Альфред Соломонс тебе знакомо? Вижу, да-а-а… Не ту дорогу ты пересек, Эрнест. Ты станешь отличным примером для остальных, кто решится напасть. Но ничего. Послужишь цели, сделаешь полезное дело, так сказать.              У неё в руках появился нож. Глаза Эрнеста полезли на морщинистый лоб. Лезвие резануло по щеке. Арвен нарисовала звездочку. Он попытался вскрикнуть, но закашлялся.              — А это за попытку меня похитить. Мне сделали больно, ублюдок.              Он раскрыл красные глаза, и Арвен смогла прочитать в них узнавание.              — Да, это я. Думал ли ты, что умрешь от рук девчонки? Наверное, нет. Какое сожаление. У тебя ведь был потенциал, но ты выбрал неправильный путь. Ты правда думал, что сможешь тягаться с ним? Скажи «спасибо», что пришла я. Скажи! — Арвен поднесла лезвие к глазу. Он прохрипел что-то похожее на благодарность. Арвен одобрительно кивнула. — Он бы сделал всё гораздо болезненнее. Со мной ты легко отделаешься, ибо у меня нет времени сидеть тут с тобой.              — Деньги… — проговорил он не с первой попытки. Арвен ухмыльнулась.              — Нет, Эрнест. Так не пойдет. Видишь ли, я люблю мужчину, которого ты пытался убить. Безумно люблю, можно сказать. — Она взяла его за шкирку и пододвинула к себе. — Ты причинил ему боль, Эрнест, а я причиню её тебе. Посмотри. — Она развернула его к залу, как непослушного котенка. — Твоя империя разрушилась прямо перед твоими глазами. Захватывающее зрелище. Я хотела, чтобы ты его увидел.              Это было последним, что услышал Эрнест Раш в своей жизни. Арвен подскочила на ноги, взяла его за волосы на затылке и полоснула лезвием по шее. Кровь хлынула фонтаном, забрызгала платье, руки, лицо. Арвен выдохнула. Когда пальцы разжались, мужчина камнем пал на диван. Грудь Арвен часто вздымалась. Нож зазвенел, коснувшись пола. Она вдыхала запах смерти, но удовлетворение от совершенной мести всё никак не приходило. И злость, и боль, и раздражение остались на своем месте. И когда это откровение стукнуло ей в голову, девушка пошатнулась и сделала шаг назад, заставив стол позади себя сдвинуться с диким скрежетом.       В ушах не переставал раздаваться звук хлещущей крови.              Убить.              Заткнуть.              Избавиться.              Арвен спустилась с пьедестала и двинулась к остальным столам. Рука нашла бутылку джина. Девушка сделала глоток и поморщилась. Алкоголь явно не помог ей в нарастающем беспокойстве, зато мог помочь иначе. Она схватила ещё одну бутылку и огляделась. Тела бесхребетно лежали на столах, по нос зарытые в блюда. Трупы. Мужчины и женщины. Молодые и старые. Поле после битвы. Враг был силен. У них не было шанса.              Стояла гробовая тишина. Недолго, подумала Арвен. Совсем скоро прибудут констебли, вызванные беспокойными слугами. Нужно было избавляться от улик да поскорее. Девушка перевернула бутылки и стала лить алкоголь на всё, что могла достать. Она хотела видеть это место в огне. Идеальный поминальный костер. Обойдя так часть территории (на большее времени не было), Арвен достала из кармана одного из мужчин зажигалку и подожгла пропитанную виски скатерть. Бледные лица. Вялые конечности. Они выбрали сторону. Сами виноваты. Не хотели преломить хлеба, пусть едят пламя.       Арвен понеслась к выходу, раскрывая тяжелые двери одну за другой, она бежала наружу. На свежий воздух. Ощущая противный запах гари, а плоть ведь ещё даже не загорелась. Она не оглянулась ни разу. Холодный ветер обдал плечи, заткнул нос. Арвен слетела по ступенькам, обнимая саму себя, ощущая под пальцами нарастающую дрожь, лихорадку, словно демон, что находился в ней последние часы болезненно покидал тело. В мгновение ока Арвен оказалась за углом, спряталась в тени, прижавшись спиной к отрезвляющему камню. Белоснежные хлопья танцевали в свете дальнего фонаря и падали на брусчатку. Кровь леденела на коже. Здание за спиной пожирал огонь.              — Я сдержала свое обещание, — Арвен вытерла нос тыльной стороной ладони, размазав по лицу алые пятна, и поглядела на беззвездное небо, — теперь твоя очередь, Тайвил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.