ID работы: 13289214

Когда его сердце не выдержит?(How long until his heart breaks?)

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
23 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 4 Отзывы 39 В сборник Скачать

7 Часть. Очередной пыльный склад (Another dirty warehouse)

Настройки текста
Примечания:
      Стайлз постепенно начал просыпаться. Сначала он не мог открыть глаза, так что просто сел и начал прислушиваться к тому, что происходит вокруг. Не было ничего, что могло бы подсказать его местонахождение. Всё, что он слышал — это вода, капающая с некоторых труб, и низкий гул, неизвестно откуда исходящий.       Парень попытался подвигать руками, но они были связаны чем-то похожим на верёвку. Он пытался вырваться некоторое время, но поняв, что ничего из этого не выходит, решил сдаться.       В конце концов, Стайлзу удалось открыть глаза и, оглядевшись, он понял, что находится на каком-то складе. Окна были расположены слишком высоко, чтобы через них можно было что-то увидеть, так что он снова в тупике и понятия не имеет, где находится. Пол был завален разным мусором: от каких-то пелёнок до непонятного сервиза.       — Мхм… Моя голова… — поморщившись, прошипел Стайлз, его голова просто раскалывалась.       — Ну и ну… Ты явно не спешил просыпаться, — парень осмотрелся в поисках источника голоса и не мог понять, откуда он доносился, пока не заметил плавное движение в темноте.       — Кто ты такая, чёрт возьми? — начал кричать Стайлз, но это была явно плохая идея, от этого голова только больше начала болеть.       — Ну же, Стайлз, ты же знаешь, кто я, ведь мы пожали руки на парковке, — она вышла из тени, невинно улыбаясь.       Стилински ей ничего не ответил. Он просто наблюдал за тем, как девушка подходит к нему всё ближе и ближе, а она же изучала каждое его действие, каждую его реакцию, даже самое обычное моргание.       — Тебе наверняка интересно, почему же я похитила тебя, — девушка страдальчески вздохнула, а Стайлз продолжал хранить молчание.       — Ну, молчание — знак согласия. Что ж, я изучала тебя и твою стаю и, честно сказать, тот факт, что вы до сих пор живы, впечатляет. Ты наверняка думаешь, что я похитила тебя, чтобы разобраться со всей стаей, когда они придут спасать тебя или что-то в этом роде, но представь себе, ты ошибаешься, — Никс начала объяснять, но остановилась, чтобы проверить, сможет ли Стайлз догадаться до всего сам.       — Окей, я могу вас развлечь и подыграть вам. Почему же вы похитили меня? — парень смерил её взглядом.       — Оооу, ну, давай же, Стайлз, я думала, что ты самый умный среди своих друзей. Просто подумай. Ты собрал сам все данные и провёл расследование, а затем вышел на Артура, не стая, а именно ТЫ, — казалось, она наслаждалась этой битвой разума со Стайлзом.       Девушка прошла к другому краю склада и взяла оттуда стул, поставив его в нескольких метрах от Стайлза. Повернув предмет, Никс села, сложив руки на спинку стула, пристроила на них голову.       В этот момент шестерёнки в мозгах Стайлза начали шевелиться. Большую часть свой жизни Артур проживал в приюте и, когда он был моложе, то подвергался крайне жестокому обращению. Единственным, что не менялось, было то, что его сестра всегда была рядом… Его сестра… ЕГО СЕСТРА!       Стайлз, представляя в голове файл, пытался вспомнить, как её зовут.       — ЭТО ЖЕ ТЫ?! ТЫ ЕГО СЕСТРА! — выдохнул Стилински, и все недостающие частички мозаики встали на свои места.       — Браво! До тебя дошло, — она улыбнулась и похлопала юному детективу.       — Вот и всё, прощай старина Стайлз, теперь я покойник, — парень посмотрел ей в глаза. Стайлз был уже давно и слишком хорошо знаком со сверхъестественным, поэтому он знал, чем обычно заканчиваются подобные встречи.       — С чего ты это взял? — она в непонимании по-животному наклонила голову в бок.       — Ну, если ты ещё не забыла, то я убил твоего брата, и что-то мне подсказывает, что ты похитила меня явно не для милой беседы за чашечкой чая, — не без сарказма проговорил Стайлз.       — Хм, что ж, я совру, если скажу, что не хотела тебя убивать, но я передумала, — нахмурилась Никс.       — И почему же? О, может ты влюбилась в мою потрясающую внешность? — с огромной долей иронии сказал Стилински.       — Я наблюдала за тобой, Стайлз. Так же, как и вы собираете информацию, прежде чем отправиться за своей целью. И как ты знаешь, у меня была такая же жалкая жизнь, как и у Артура; люди приходили и уходили, не задерживались надолго, но те, кому это удавалось, явно не были примерами хорошего человека, — рассказала Никс.       — И как история твоей жизнь должна помочь мне понять, что ты собираешься со мной делать, — решил уточнить Стайлз.       — Я увидела в тебе себя. Я увидела то, как твои друзья ведут себя по отношению к тебе и то, как ты просто спускаешь им это с рук. Когда-то я так же позволяла людям обращаться со мной, но потом осознала, что всё это мне до жути надоело и дала отпор. Я увидела то же самое в тебе. Гнев и настоящего тебя, которого ты подавляешь, — с улыбкой, которая скорее походила на ухмылку, объяснила Никс. — Я хочу, чтобы ты выпустил его.       — Эта девчонка похитила меня только потому, что хотела, чтобы я разозлился… Она думает, кто я? Халк? — Стайлз сидел, мягко говоря, ошеломлённый.       — Нууу… — она стучала пальцами по спинке стула.       — Нет, спасибо, конечно, но я вынужден буду отказаться, — ухмыльнулся Стайлз.       — Чудненько, вот и решили, — она встала и, вытащив кинжал из-за пояса, быстро направилась прямо к нему.       Стайлз зажмурился в ожидании боли, но ничего не произошло. Если так подумать, то он, наоборот, почувствовал только больше свободы. Медленно парень открыл глаза и увидел, что Никс перерезала верёвки и убрала клинок назад за пояс.       Девушка отошла и подняла руки в знак доверия, постепенно подходя к выходу.       Стайлз встал и окончательно избавился от верёвок, затем сделав несколько шагов вперёд, как вдруг услышал:       — Давай, уходи, раз ты так хочешь, — она указала на дверь.       Относясь к её словам со скептицизмом, Стайлз прошёл мимо, не сводя с неё глаз, даже идя спиной к двери, удивительно, как он не упал. Приблизившись к двери, парень развернулся и начал бежать.       — Ноо… Если же ты уйдёшь, я буду вынуждена убить всех, кто тебе дорог… — как бы невзначай бросила она.       Стайлз внезапно встал как вкопанный.       — Ооо, так мне удалось тебя заинтересовать? Что ж, я начну с Айзека, следующей будет Малия, а затем твой дорогой Скотти, которым ты так дорожишь, о, а после него эта парочка, Лиам с Тео, а, ну и я, конечно же, не забуду про твою любимую рыженькую Лидию… Оу, и последним будет Дерек. Он умрёт самой мучительной смертью, я планирую медленно разрывать его на мелкие кусочки, — словно яд, выплюнула свои слова Никс.       — К твоему сведению, цвет волос Лидии — это клубничный блонд, а ещё ТЫ И ПАЛЬЦЕМ НЕ ТРОНЕШЬ МОИХ ДРУЗЕЙ, — срываясь на крик и даже с каким-то рычанием, проговорил Стайлз. Он посмотрел на неё глазами, полными ярости и ненависти.       — Хм… Думаю, тебя можно поздравить, ты добилась своего, — Стилински сделал шаг в сторону девушки. — Ты хотела вывести меня из себя, тогда тебе стоит приготовиться, потому что я не собираюсь щадить тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.