ID работы: 13285681

Трилогия «Омега»: книга первая

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
175
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 659 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 216 Отзывы 51 В сборник Скачать

Тайна Дайсуке раскрыта

Настройки текста
Ирука проснулся, все еще лежа на полу рядом с Омегой, его рука продолжала крепко обнимать его тело. Он слышал тихое воркование Хисаши, но это не был привычный крик, что стоит поменять памперс или разбудить Омегу для кормежки — малыш просто себя развлекал. Ирука медленно отодвинулся, настолько медленно, чтобы его движения не потревожили Омегу. Он начал садиться, но спину резко свело, и он невольно ахнул. Альфа замер, надеясь, что не разбудил Омегу. Тот даже не дернулся, глубоко и сонно дыша. Ирука печально вздохнул. Он так измучен. Но его муки связаны не только с потерей Мэй. Ирука чувствовал, что собственная усталость все еще пробирает его до костей, но он не смел жаловаться. Его тело не пережило трудных родов, он не чувствовал, как внутри него умирает ребенок. И он был свободен. С моей стороны было глупо говорить Омеге, что его жизнь принадлежит ему. Он раб. Конечно, ему даже шагу нельзя ступить без разрешения. Он прав… его жизнь здесь — ад. Это все равно не оправдание для того, чтобы бить меня! Я уже понял, что твоё самолюбие задели… смирись с этим! Ему нужно было что-то сделать для Омеги. Что-то, что дало бы ему некоторый контроль над собственной жизнью. И тут что-то щелкнуло. Пришло время найти судью Рику. Ирука задавался вопросом, как он собирается заставить Альфу, не говоря уже о судье, согласиться отменить его командование в такой стране, как эта. Я хотя бы попробую. В этой стране есть только один человек, которому он мог бы обратиться с таким намерением. Ирука медленно-медленно распрямился, чтобы еще сильнее не повредить спину, а затем начал осторожно разминать ее. Вскоре мышцы поддались и стали расслабляться. После этого Ирука тихо подошел к Хисаши, который радостно взвизгнул, увидев его. Ирука улыбнулся. — Что ж, и тебе доброе утро, — мягко сказал он. — Давай будем вести себя тихо, чтобы не разбудить твою маму, хорошо? Хисаши пробормотал что-то, как будто соглашаясь. Ирука взял мальчика на руки, отнес в ванную и сменил ему подгузник. Он провел несколько минут, играя с ним, покачивая малыша вверх-вниз, из-за чего тот радостно смеялся. Затем Ирука уложил его обратно в кроватку, вернулся в ванную и переоделся в чистую форму. Он выскользнул из комнаты и еще раз активировал печать на двери. Он вышел из Дворца и направился в сторону деревни. Было раннее утро, воздух был свежим и чистым. Ирука знал, что торговцы в деревне скоро начнут открывать лавки, готовясь к насыщенному дню. Однако ему нужно было увидеть лишь одного конкретного торговца. Ирука спустился на улицу, где находился магазин Дайсуке. Там он нашел Дайки и Дай, раскладывающих свежеприготовленные моти. Дай подняла глаза и увидела его. Она лучезарно улыбнулась. — Доброе утро, Ирука-сенсей! Он улыбнулся в ответ. — Доброе утро! — Что мы можем для вас сделать? — Вообще-то я искал Дайсуке. Он здесь? — Он на могиле нашей матери, — сказала девочка. — Ой. Я тогда зайду в другой раз. — Он захочет вас увидеть. Это уже сказал юноша. — Дайки… — пробормотала Дай, замолкая, но брат проигнорировал ее, указав на север. — Идите, пока не доберетесь до реки и не повернете вверх по течению. Там вы его найдете. Ирука поднял руки. — Правда, я не хочу мешать. Дайки сурово посмотрел на мужчину. — Идите, Ирука-сенсей. Он не будет возражать. Как я уже сказал, он захочет вас увидеть. — Дайки… — Хватит, Дай. Поверь мне, я знаю, что говорю. Ирука склонил голову набок, не совсем понимая мальчика, но поблагодарил его и направился на север. Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до реки, и он шел вверх по течению около двадцати минут, когда услышал голос. — Дайки сказал тебе, где меня найти, не так ли? Ирука посмотрел направо и увидел Дайсуке, стоящего под деревом, перед большим камнем, на котором не было ни имени, ни даты, ни каких-либо знаков отличия. — Надеюсь, я не помешал, — смущенно сказал альфа, подходя ближе. — Дайки был прав, что послал тебя сюда, — бета тихо усмехнулся, не отрывая взгляда от камня. — Этот щенок знает больше, чем все остальные, но при этом меньше, чем мы. — Что вы имеете в виду? — Ну же, Ирука-сенсей. Мне нет смысла объяснять все то, что ты уже и так знаешь, — он перевел взгляд на собеседника. — За чем ты пришел? Ирука расправил плечи. — Мне нужно найти судью Рику. — Ах. Первый хозяин твоего Омеги. Ирука ахнул. — Откуда вы это знаете? Дайсуке слегка улыбнулся. — Я знаю больше, чем ты думаешь. Так же, как я знаю, что ты хочешь попытаться убедить его отменить команду на твоей Омеге. Ирука почувствовал, как холодная дрожь пробежала по его спине. — Я… никогда не говорил об этом вслух. Как… вы… — Я многое знаю, Ирука-сенсей. Возможно, больше, чем следовало бы, но пути назад для меня нет. При этих словах он снова посмотрел на камень. — Как давно вы потеряли ее? — спросил Ирука. — С сегодняшнего дня прошло пять лет. — Мне жаль. Дайсуке выдавил из себя легкую грустную улыбку. — Я надеюсь, что она обретет покой, которого у нее никогда не было здесь. — О чем вы? Дайске обернулся. — Моя жена была омегой. Это… было неожиданно. — Я… не слышал, чтобы кто-то здесь называл омегу своей супругой или второй половинкой. — И не услышишь, — голубые глаза Дайсуке наполнились грустью и теплыми воспоминаниями. — Но Ай была особенной. — У нее… было имя? — Официально — нет. Из-за потери памяти мы так и не узнали ее настоящего имени. Но я звал ее Ай. — Как вы познакомились? Дайсуке тихо хихикнул. — Меня никогда раньше об этом не спрашивали. Только о том, как я… заполучил ее. Но, проще говоря, мне ее подарили. Детали не важны. Важно то, что она была самым прекрасным созданием, которое я когда-либо видел. У нее были длинные темные волосы, до самых бедер. Она была стройной и хорошенькой, но, хотя ее физическая красота не имела себе равных, она меркла по сравнению с красотой душевной. Мы по-настоящему любили друг друга. В это, возможно, трудно поверить, но мы любили. Я знал, что хочу жениться на ней, но здесь это незаконно. И я не альфа, поэтому я не мог стать с ней парой. Однако мы договорились, что я укушу ее пахучую железу. Конечно, это совсем не то, что связь двух истинных, но, поскольку я прокусил ее кожу до шрама, это делало ее… нежелательной для посторонних глаз. Ирука понял. — Вот как вы ее защитили. Дайсуке кивнул. — Когда мы переехали сюда, в сердце деревни, нас никто не знал. Я помог ей научиться контролировать свой запах, чтобы на короткое время она могла почувствовать, что с ней обращаются как с обычной бетой. Конечно, ей всегда приходилось прятать шею, что я терпеть не мог, но это было лучшее, что я мог для нее позволить. Но дошло до того, что она больше не хотела выходить из дома. Щенки пытались уговорить ее, как и я, но это было бесполезно. Она не хотела жить во лжи. Она чахла, пока от нее ничего не осталось, и ее душа покинула этот мир, чтобы найти что-то лучшее, — его рука сжалась в кулак. — Эта земля убила мою жену, Ирука-сенсей. В мозгу загорелась лампочка. — Вы… часть восстания! На лице Дайсуке не появилось ничего, кроме выражения твердой решительности. — Эта страна должна измениться, Ирука-сенсей. Эти люди заслуживают лучшего, — его голос смягчился. — Для моей жены уже слишком поздно, но я не хочу, чтобы было слишком поздно для других. — Так вот почему вы… помогали мне? Дайсуке слегка ухмыльнулся. — Ты — глоток свежего воздуха в нашем мире, Ирука-сенсей. Но ты представляешь угрозу для других, кто хотел бы сохранить все как есть. Я чувствую, что мой долг — обеспечивать твою безопасность всеми возможными способами. Ирука улыбнулся в ответ. — Я могу позаботиться о себе, но я благодарен. Фу! Мне не нужна бета, чтобы защищать меня! Я Альфа! Нет, ты примешь помощь, откуда бы она ни пришла, и будешь благодарен! — Я не сомневаюсь в твоих навыках, но точно так же ты не должен сомневаться в способностях своих потенциальных врагов. Я думаю, он предупреждает меня, что Исоджин могущественнее, чем я думаю. Что, к сожалению, меня не удивляет. — Не сомневаюсь. — Хорошо. Но знай, что я и другие наблюдаем за тобой. Глаза Ируки расширились. — Другие? Дайсуке слегка лукаво посмотрел исподлобья. — Нас больше, чем ты думаешь. Но тебе лучше не знать, кто они. — И все ради моей безопасности? — И их тоже. Ирука кивнул. — Ясно. Дайсуке глубоко вздохнул. — Итак, ты сказал, что хочешь найти судью Рику, верно? — Да. Вы знаете, где он? — Хотел бы я тебе помочь, но, к сожалению, судья умер в прошлом году. Сердце Ируки буквально ухнуло в пятки от этих слов. От гнева ему пришлось сжать руки в кулаки. — Значит, мой Омега останется с этой командой навсегда? Он никогда не назовет мое имя… Дайсуке печально кивнул. — Мне очень жаль, Ирука-сенсей. Команда омегам не произносить имя альфы настолько строга, что может быть отменена только тем альфой, который ее отдал. Но ты, очевидно, уже и без меня это знаешь. Ирука тяжело вздохнул. — Да. — Даже если бы ты смог освободить его, для твоего Омеги было бы опасно иметь возможность произносить имя альфы. Это может обернуться казнью… и для Рику тоже, если бы он еще был бы жив. Ирука напрягся. — Я не хочу, чтобы с ним что-то случилось! — Тогда держись как можно незаметнее. Я знаю, это тяжело, учитывая твое положение. К тому же, у тебя характер человека, который… выделяется, — сказал он с кривой усмешкой. Ирука потер затылок. — М-да, тут соглашусь. — Как и твой Омега. Он может быть застенчивым, но в нем горит пламя. Ирука фыркнул. — Я заметил. Дайске наклонил голову. — Ты не понял. — Хм? — Твой Омега странный. Он так сильно хочет, чтобы его приняли альфы, но при этом он никогда не подчиняется полностью, как другие. Он довольно своевольный. Ирука сглотнул, подумав о том, каким покорным был Омега все эти месяцы. — Я не… — Помнишь день, когда ты только прибыл в Страну Бронзы? — Как я мог забыть? На меня напала омега. Мой Омега убил ее. Дайсуке ухмыльнулся. — Он не убивал ее. Ирука дернулся. — Что? — Он никогда не убивал нападающих омег, если только кто-то из пограничного патруля не наблюдал за ним. Он просто их оглушал, — бета покачал головой с легким смешком. — Да на них даже шрамов не оставалось. Ирука был совершенно ошарашен. — Это… удивительно. — Что еще более удивительно, так это то, что его так и не поймали. Они никогда не давали ему команду убивать, только приказывали. Ирука понимающе ухмыльнулся. — А приказам можно не подчиняться. — Именно. Ирука глубоко вздохнул. — Спасибо, что рассказали мне. Я… думаю, мне нужно было это услышать. — Не говори ему, что знаешь, сенсей. Это только встревожит его, а он и так достаточно пережил. — Хорошо. Дайсуке поднял голову к небу и глубоко вздохнул. — День обещает быть прекрасным, — он оглянулся на Ируку. — Возвращайся во Дворец, сенсей. Ты нужен своей Омеге. Дайсуке, казалось, знал даже больше, чем был готов раскрыть, но Ирука не стал задавать лишних вопросов. Он только буркнул тихо через плечо «хорошо», — и повернулся, чтобы вернуться в комнату. Через несколько шагов он остановился и обернулся, желая попросить Дайсуке, чтобы тот оставался в безопасности. Но торговец моти уже ушел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.