ID работы: 1328532

Klaine RPG

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
118
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 26 Отзывы 20 В сборник Скачать

It's time

Настройки текста
Imagine Dragons - It's Time Двумя неделями позже Блейн сидел за столом и готовился к уроку, когда Курт с ухмылкой на лице вошел в класс. Хаммел медленно прошел мимо своего учителя, соблазнительно крутя попкой, демонстрируя, насколько узкие джинсы он сегодня надел. Продолжая улыбаться, парень встал спиной к Андерсону и начал доставать учебники. Блейн облизнул губы. Кажется, этот день будет интересным. Но мужчина решил не подавать виду. - Привет, Курт, - поприветствовал он своего парня как бы между прочим. Хаммел обернулся и усмехнулся. - Доброе утро, мистер Андерсон. Через некоторое время раздался звонок, и парень, наконец, присел за парту. Когда Блейн задал классу вопрос, Курт поднял руку и, дождавшись разрешения учителя, встал и вышел к доске. Он начал писать что-то на ней, но мел выскользнул из его руки и упал. Хаммел тут же наклонился вниз, чтобы поднять его. Андерсон с трудом сглотнул. О, великий Гарри Поттер... Это очень плохо... Теперь Блейн был уверен, что никакого нижнего белья на Курте не было. Курт выпрямился, широко улыбаясь, и продолжил писать на доске. Мальчик никак не мог перестать ухмыляться. - Эм... Все правильно. "Наверное. Надеюсь." Если честно, Блейн понятия не имел. Он был полностью сконцентрирован на том, чтобы не раздевать сейчас Курта глазами перед всем классом. Хаммел взглянул на мужчину и узнал это выражение лица. Теперь он был уверен, что его маленький план сработал. Этот урок был, наверное, самым сложным в жизни Блейна. С горем пополам он пережил его и, как только последний ученик покинул класс, со вздохом откинулся назад. У него появилась маленькая... проблема. Вдруг дверь открылась, и в кабинет зашел Курт. - Извини, я забыл свой учебник здесь. Андерсон со стоном уронил голову на стол. - Мне нужен душ, я надеюсь, ты понимаешь меня? - У тебя же нет никаких проблем, или?.. – сладким голосом спросил Хаммел, подходя к нему. - Если бы ты знал… - Блейн поднял голову и в отчаянии посмотрел на Курта. – Почему, как ты думаешь, я не встаю с этого места уже двадцать минут? - А разве следующий урок у тебя не здесь? Андерсон покачал головой. - Класс уехал на экскурсию, - ответил он, а затем вдруг взглянул на Хаммела сверкающими глазами. – Это все твоя вина, ты понимаешь это? Курт широко улыбнулся. - Я надеялся, что у тебя будут небольшие проблемы. И я нахожу это просто замечательным. - Ах, так? Тебе это нравится? – спросил Блейн, вставая. - Мне определенно нужен холодный душ, - вздохнул он, посмотрев вниз. - Мы встречаемся сегодня вечером? - с надеждой спросил Хаммел, счастливо улыбаясь. - Занятия по английскому, - согласно кивнул Андерсон. – Твой отец не начал ничего подозревать? - К счастью, нет. Я же все-таки совсем ничего не понимаю по этой теме. Блейн огляделся, а затем коротко чмокнул Курта. - Я люблю тебя, дорогой. Я должен идти. - До встречи, милый. Погладив щеку своего парня, Курт улыбнулся на прощание и вышел из класса.

***

Во второй половине дня Курт, наконец, смог снова оказаться рядом с Блейном. Парни лежали на кровати Андерсона и целовались. - Я-я люблю тебя, - пробормотал Блейн, чувствуя, как в штанах постепенно становится тесно. Хаммел закусил губу. Он определенно хотел Блейна, и он чувствовал себя на 100% правильно, но это был его первый раз... и, черт, он испытывал просто панический страх сделать что-нибудь неправильно. Андерсон стянул с себя рубашку и джинсы. - Ты уверен, что хочешь этого? – спросил мужчина, осторожно пробегая пальцами по ширинке Курта. - Да... да, я уверен, но я... немного боюсь, что я сделаю что-то не так... Блейн вернулся к губам Хаммела, даря мальчику успокаивающий поцелуй. - Это нормально. Но ты не обязан делать это. Курт сглотнул и кивнул: - Х-хорошо… Я доверяю тебе. Хаммел успел прикрыть глаза и глубоко вздохнуть, прежде чем Андерсон вновь накрыл его губы своими. Не прерывая поцелуя, Блейн дрожащими руками расстегнул джинсы Курта. - Как ты натягиваешь их на себя каждый день? Они же чертовски узкие. - Я привык, - улыбнулся Хаммел, а затем окинул взглядом тело брюнета. – Вау... - Я полагаю, ты хочешь быть снизу, любимый? – спросил Блейн, проводя рукой вдоль резинки боксеров Курта и целуя его в шею. Мальчик тихо застонал и слегка покраснел. - Гм... Д-да... - прошептал он, запрокидывая голову. - Твоя кожа такая удивительно мягкая. Андерсон не предпринимал пока более серьезных действий, давая Курту возможность полностью расслабиться. Продвинувшись губами чуть выше, Блейн начал легонько посасывать мочку уха парня. Курт счастливо вздохнул и нерешительно огладил бока Блейна. - Т-твоя тоже… Ощущать эрекцию Блейна было так интимно и необычно, но в то же время просто замечательно. Когда Андерсон почувствовал пальцы Курта на резинке своих боксеров, он еще раз поцеловал мальчика с любовью. - Ты можешь снять их, - улыбнулся мужчина, легонько толкаясь в руку Хаммела. Громко сглотнув, Курт медленно потянул трусы брюнета вниз. Наружу показалась ярко-красная головка, и сердце Курта мгновенно забилось в два раза чаще. - Ооо боже… - Он - не орудие убийства, - хихикая над реакцией парня, Андерсон наклонился и поцеловал грудь Курта. Затем он взял темный сосок в рот и с наслаждением обвел языком вокруг него. Слишком долго мужчина не имел возможности видеть его. Хаммел поднял верхнюю часть туловища навстречу Блейну. - Я чувствую себя просто невероятно… - выдохнул он, покрываясь гусиной кожей. Андерсон передвинул свое тело выше, так, чтобы его эрекция провела по животу Курта. Парни в унисон застонали. - О боже, о боже! Ты такой твердый! – голос Хаммела стал невероятно высоким. Блейн зацепил пальцами край боксер Курта. - Могу я?.. – спросил он, проводя носом по уху мальчика. Курт посмотрел вниз и слегка кивнул. Увидев член Андерсона, он снова сглотнул. - Н-но ты должен пообещать мне не смеяться. - Почему я должен смеяться? Я не буду, обещаю. Начав осторожно стягивать боксеры вниз, Блейн поцеловал парня, отвлекая насколько это возможно. Единственное, что Курт смог сделать – это ответить на поцелуй, двинув свой язычок навстречу рту мужчины. Когда они, наконец, отдалились, Блейн позволил взгляду скользнуть по телу Хаммела и ахнул. - Ты такой сексуальный, Курт… - выдохнул он, а затем толкнулся так, чтобы их эрекции легонько столкнулись. Шатен громко застонал и непроизвольно еще раз двинул бедрами навстречу Андерсону. Громко охнув, он и еще сильнее вцепился в простыни. - Блейн! В-возьми меня… Глаза Андерсона расширились. - Ты должен расслабиться, - пробормотал он, потянувшись за бутылочкой со смазкой, не переставая с любовью смотреть на Курта. - Ммм, сейчас, - прошептал Курт, расслабившись насколько это было возможно. - Я люблю тебя, милый. Блейн толкнул первый пальца в Хаммела и осторожно двинул им взад и вперед. - Ау, ау, ау! – мгновенно захныкал Курт, судорожно сжимаясь и стискивая зубы. - Дыши глубже и постарайся расслабиться, тогда станет легче, - шептал Андерсон, продолжая движения пальцем и осторожно сгибая его. - П-продолжай, - простонал Хаммел через некоторое время, начиная получать удовольствие и оставляя царапины на спине мужчины. Блейн, с тревогой наблюдая за реакцией Курта, ввел в него второй палец. Он не хотел причинить ему боль. - Ты выглядишь просто божественно. - О, черт! Больно! – вскрикнул Хаммел, напрягаясь снова. Подросток оказался действительно чувствительным. Блейн закусил губу и положил руку на член Курта, начиная нежно массировать его. - Дыши, дорогой. Курт громко выдохнул. Боль мгновенно отошла на второй план, и он толкнулся навстречу мужчине. - Аааа! БЛЕЙН! Брюнет улыбнулся. Сработало. Он продолжал движения, пока он не пришла очередь третьего пальца. Андерсон увеличил силу толчков пальцев и поцеловал грудь Курта. Руки Хаммела зарылись в волосы Блейна. - О боже! Блейн... это... ммм... Брюнет осторожно раздвинул пальцы, он хотел подготовить парня как можно лучше. - Ты просто потрясающий, - промурлыкал Андерсон. Курт взглянул на него затуманенным взглядом. - Такой сексуальный... т-ты... – простонал он, судорожно глотая воздух и двигаясь навстречу движениям Блейна. Наконец мужчина потянулся к своей тумбочке и достал упаковку презервативов. Вытащив один, Андерсон вскрыл упаковку, натянул его, а затем обильно покрыл член смазкой. Блейн наклонился к Курту и, замерев перед его входом, посмотрел мальчику в глаза. - Я готов, - прошептал Хаммел, слегка кивнув. Блейн прижался губами к губам Хаммела и начал осторожно входить, но остановился буквально через пару сантиметров, чтобы Курт смог к нему привыкнуть. - Ооох… такой… большой… - громко застонал Хаммел, прижимаясь к Блейну и целуя его. Андерсон снова двинулся, входя на этот раз так глубоко, как это только было возможно. Остановившись в таком положении, Блейн закусил губу и выдохнул: - Мммм… Черт, ты такой тесный. Курт метался по простыни, отчаянно хватая воздух ртом. В голове билась одна единственная мысль о том, что Блейн действительно был в… в нем. - Блееейн. - Скажи мне, когда все будет хорошо, - с трудом простонал мужчина в ответ, собирая всю свою волю в кулак, чтобы не начать сейчас просто вколачивать парня в матрас. Внутри Курта Андерсон чувствовал себя невероятно. Хаммел довольно долгое время лежал молча, но затем, наконец, легонько кивнул. - П-пожалуйста... давай, - тихо прошептал он. Блейн, не колебаясь, начал медленно двигаться, лишь наклонившись, чтобы со всей страстью поцеловать Курта. Постепенно его движения становились все более энергичными, и через некоторое время бедра брюнета уже с силой хлопали по заднице Курта, заставляя обоих парней стонать. Хаммел тяжело выдыхал прямо в губы Блейна, двигаясь навстречу его толчкам. - Да! Аааах, - громко вскрикнул Курт, прогибаясь в спине, когда Андерсон обхватил его член рукой, продолжая при этом ритмично двигаться в нем. - Я т-так сильно люблю тебя, - выдохнул Блейн при очередном толчке. - Я тебя тоже... – простонал Хаммел в ответ, вжимаясь лицом в подушку. Внезапно Курт вскрикнул, начав кончать прямо в руку Блейна. Почувствовав, как мальчик сжался вокруг него, Андерсон не выдержал и позволил оргазму накрыть и себя. Тяжело дыша, мужчина упал на грудь Курта, не в силах дольше держаться на руках. Курт посмотрел на Блейна полностью затуманенным взглядом. - Боже... Это... было замечательно… - пробормотал он, прежде чем закрыть глаза. Блейн вышел из Курта, быстро избавился от презерватива, а затем прижался к мальчику, крепко обвивая его руками. - Это действительно было потрясающе, дорогой, - прошептал Андерсон абсолютно счастливо. Хаммел удовлетворенно улыбнулся и прижался к Блейну еще теснее. Через пару минут подросток уже спал, не выдержав усталости. Андерсон нежно погладил Курта по щеке, а затем, продолжая крепко держать мальчика в своих объятиях, отдался во власть Морфея и сам.

***

Курт открыл глаза и резко сел на кровати. - Черт! Блейн, просыпайся, мы проспали! – воскликнул он в ужасе. - Боже мой... Мой отец убьет меня! Парень быстро вскочил на ноги и тут же поморщился, почувствовав боль. Андерсон проворчал что-то себе под нос и накрыл лицо подушкой, но затем, видимо проснувшись окончательно, начал подниматься, ругаясь. - Дерьмо! Ты иди в душ и собирайся, а я пока сделаю завтрак. Хаммел быстро кивнул и побежал в ванную. Приняв душ так быстро, как он только смог, шатен оделся и вошел в кухню уже полностью готовым. - Я все, теперь ты можешь идти мыться. Блейн кивнул. Проходя мимо Курта, он остановился и заботливо поцеловал мальчика. - Как твои дела? - мягко спросил мужчина немного озабоченно. - Пойдет. Немного странное ощущение, я словно все еще чувствую тебя там, но болит не сильно. Ты хорошо подготовил меня… - улыбнулся Хаммел, тесно прижимаясь к Блейну. - Тогда я спокоен. Ты будешь чувствовать меня весь день, - ухмыльнулся Андерсон. Еще раз чмокнув своего парня, Блейн понесся в ванную. Курт быстро съел свой завтрак и посмотрел на часы. - О Боже... Что он должен сказать папе по поводу того, где он был? Когда они, наконец, сели в машину Блейн вздохнул. - Я высажу тебя на несколько улиц раньше, хорошо? Так нас никто не увидит. Курт кивнул. - Да, спасибо. Я рад, что меня вообще кто-то подвозит. Блейн схватил руку Курта и сжал ее. - Мне очень жаль. Но мы не можем рисковать. - Я знаю, - вздохнул Хаммел и наклонил голову, чтобы поцеловать руку Блейна. Когда машина остановилась, подросток вылез наружу и махнул Андерсону на прощание. - Увидимся, - улыбнулся ему брюнет, прежде чем уехать.

***

В классе Мерседес как всегда сидела на своем месте и ждала Курта. Хаммел медленно прошел в кабинет и сел рядом с девушкой. Сел и мгновенно вздрогнул. Ауч. Мерседес вопросительно подняла бровь. - Ты как? Хорошо спал? – спросила она, легонько подтолкнув мальчика локтем. Курт слегка кивнул. Его сердце все еще неистово колотилось. Он действительно спал с Блейном! И это было невероятно! - Что-то случилось? О чем ты думаешь? - О… уроках. Так что… ты вчера делала? – осторожно перевел тему Хаммел. Все занятие друзья переписывались на клочке бумажки. А когда прозвонил звонок, и Курт собрал свои вещи, девушка крепко схватила его за руку и потащила за собой. - В чем дело, Мерседес? Мне нужно в другой кабинет. - У тебя был секс, Курт, - строгим голосом отрезала брюнетка. – У тебя есть парень? Да, пожалуй, есть. Твой отец знает об этом? - У-у меня нет парня! – ответил шатен слишком высоким голосом, чувствуя, как его собственные щеки становятся ярко-красными - Не оспаривай это. Если ты не скажешь мне кто это, я спрошу об этом твоего папу. Хаммел взглянул на девушку широко распахнутыми глазами. - Мерседес, ты никому не должна говорить об этом. Действительно никому. Если ты проболтаешься, клянусь, я лично убью тебя, понятно? Джонс усмехнулась и потащила его за угол в следующий коридор, где было поменьше народу. - Давай. Я обещаю молчать. Курт глубоко вздохнул. - Итак… моим первым стал Блейн… мистер Андерсон. Мы начали встречаться несколько недель назад, но мы должны скрывать это из-за закона… - Я ЗНАЛА ЭТО! Ну, я надеялась на это, - запищала Мерседес, взволнованно подпрыгивая. – Расскажи мне все! Как вы встретились, когда? Где? Как это было вчера? Почему вы оба опоздали сегодня? - Вот в этом-то и проблема! Вчера вечером мы случайно заснули. И я так и не сказал отцу, где я, а сегодня мы оба проспали… И теперь я не знаю, как ему все это объяснить. Мерседес закусила губу. - Может быть, ты скажешь, что был у меня? – предложила она. - Ты так думаешь? Я имею в виду… я правда могу сказать так? Это хорошая идея, - взглянул Хаммел на девушку, чувствуя, как часть груза падает с его плеч. – Ох, черт… это все так… сложно. - В любом случае моих родителей вчера не было дома, и ты мог бы сказать, что забыл свой телефон у мистера Андерсона и поэтому не брал трубку. Он же пытался до тебя дозвониться? - Целых 26 раз... – вздохнул Курт. - Спасибо, что берешь это на себя... но я должен прежде поговорить об этом с Блейном... мистером Андерсоном. Мерседес снова широко улыбнулась. - Все это сложно, поэтому я хочу участвовать в разговоре. Кроме того, я обещала тебе, что я побеседую с твоим первым парнем. Им, правда, оказался мой учитель, но я все равно должна дать ему понять, что не стоит шутить со мной. Мы пойдем к нему вместе? Хаммел нахмурился. - Он, наверное, еще в кабинете. Пойдем, но не будь слишком строга с ним. Он действительно удивительный. - Удивительный, да? - покачала головой девушка, следуя за Куртом к кабинету английского. - Я хочу знать все подробности, так что я на тебя рассчитываю! Курт вошел в класс и закрыл за собой и Мерседес дверь. Мистер Андерсон сидел за столом и работал над чем-то. - Блейн? У меня тут есть решение моей проблемы с отцом. Блейн выпрямился. - Хм. Мужчина неуверенно перевел взгляд с Курта на Джонс и обратно. Он не имел понятия, что Мерседес знала, а что нет. Что он должен был делать? - Мерседес знает это… я рассказал ей об этом при условии, что она никому не расскажет. Она скажет моему папе, что я ночевал у нее, а мобильный оставил у тебя. Это будет нормально? - заметив нерешительность Блейна, поспешил ему все объяснить Хаммел. - Если она согласна. Андерсон чувствовал себя немного неудобно. Получалось, что Мерседес должна была быть в курсе того, почему Курт проспал. Этот факт был немного неприятен ему, все-таки они оба были его учениками. Мерседес скрестила руки на груди, но улыбка все еще не сошла с ее лица. - Я никогда бы не подумала, что я бы сказала такое когда-либо своему преподавателю, но я поклялась разъяснить первому парню Курта это. Если вы тронете хоть один волос на его голове, если хоть как-то навредите ему, то вы будете иметь дело со мной. И тогда мне будет совершенно безразлично, что вы мой учитель. Я никому не позволю обидеть Курта, можете положиться на это, – закончив тираду, девушка вновь стала доброжелательной и продолжила. - Ах, и сердечно поздравляю. Вы не смогли бы иметь лучшего парня, чем он. Курт закрыл лицо ладонями. - Прости, что я рассказал ей, но она могла помочь нам, к тому же она – мой лучшая подруга, поэтому она точно никому не разболтает. Хаммел решил не подходить к Блейну и не целовать его, в конце концов, сейчас они были его учениками. Андерсон несколько секунд просидел безмолвно, а затем улыбнулся и взглянул на Курта, отвечая, однако, при этом Мерседес. - Я не собираюсь причинять ему вред. Он - самое лучшее, что случалось со мной за всю мою жизнь. - Тогда договорились, - кивнула довольно девушка. – Раньше Курт был под моей защитой, теперь еще и под вашей. Хаммел, улыбнувшись, перевел взгляд и Мерседес на Блейна. Он был рад, что они поняли друг друга. - Ты самый лучший. Правда. Надеюсь, что мой папа поверит мне... - Это моя вина, я должен был отвезти тебя домой, - вздохнул Андерсон. - Будем надеяться, что проблема решена. Если что мы с тобой просто смотрели фильм, хорошо? - поправив сумку на плече, сказала Мерседес Курту. - Да, звучит неплохо, - усмехнулся Хаммел, а затем взглянул на Андерсона. - Это не твоя вина. Потому что я тоже виноват. Мы оба уснули. - А сейчас я исчезаю и даю вам оставшиеся пятнадцать минут перемены побыть наедине, - взглянув на часы, произнесла Джонс. – Наверняка сегодня утром у вас было не слишком много времени. Она развернулась и направилась к выходу из класса, многозначительно подмигнув перед этим парням. Едва дверь закрылась, Курт подошел к Блейну и легко поцеловал его. - Для начала доброе утро. Андерсон быстро отошел к двери, чтобы закрыть ее на ключ, а затем вернулся к Курту и притянул его к себе за бедра. - Доброе утро, любимый. - Я тебе говорил, что я люблю тебя больше всего на свете? – улыбнулся Курт, прислоняясь лбом ко лбу Блейна. – Вчера было просто невероятно! И мне понравился твой злой вид сегодня утром. - Такой? – Блейн постарался грозно взглянуть на Курта, что, находясь в положении буквально пяти сантиметров от лица шатена, удалось не слишком хорошо. - Ну, вроде того, - засмеялся Хаммел, целуя Блейна снова. – Когда-нибудь я покажу тебе свой дом. Тебе определенно он понравится. - Когда-нибудь, когда ты уже окончишь школу. И, честно говоря, я даже немного рад, тому, что сейчас это невозможно. Я немного боюсь твоего отца, - слегка смутившись, ответил Андерсон, кладя руки на плечи Курта. - Я думаю, я тоже боюсь вас знакомить, - усмехнулся Курт. – Но он может быть очень милым. Мальчик приблизился к Блейну и нежно потерся носом о его щеку. Внезапно до их слуха донесся звук поворота ключа в двери. Курт мгновенно отпрянул от Блейна, оставляя некоторое расстояние между ними. В класс вошел мистер Шу. - Зачем вы закрылись в кабинете? Что ты здесь делаешь, Курт? – переводя взгляд с Блейна на Курта и обратно, спросил он настороженно. Андерсон застыл на месте. "Импровизируй!!!" – приказал он себе мысленно. - Нам нужно было кое-что обсудить по поводу помощи, которую я ему оказываю. Я закрыл дверь, потому что не хотел, чтобы любой из учеников мог войти сюда и помешать нам. Все-таки не каждому следует знать, что у Курта есть трудности с английским. "Это прозвучало просто отвратительно", - подумал мужчина, испытывая укол совести. Мистер Шустер посмотрел на Курта, который тут же кивнул. - Пожалуйста, не говорите никому... – как можно более правдоподобно взмолился он. - Э-э... хорошо... Я удивлен, ведь... Ты очень хороший ученик, а особенно в языках. В испанском ты лучше всех остальных, - обдумывал все Уилл. Курт взглянул на него широко раскрытыми глазами. - В испанском языке да, но не в английском. К счастью, есть Бл… мистер Андерсон, который помогает мне, - выкрутился он, чувствуя, что сердце бьется невероятно быстро. Блейн кивнул в знак согласия. - Так и есть. Но мы уже закончили. Ты можешь идти, Курт, - наигранно отстраненным, но все же довольно нервным голосом произнес он, собирая свои бумаги. Хаммел еще раз взглянул на мистера Шустера и быстро вышел из класса. Мистер Шу посмотрел ему вслед, а затем подошел к шкафу, чтобы достать оттуда стопку книг. - Я не могу себе представить, чтобы Курт был так плох в предмете... С чем именно у него проблемы? - Ну… - Андерсон не был уверен в том, что он должен сказать. Уилл действительно был среди коллег самым дорогим и близким для него человеком… и врать ему не хотелось. Но он должен был сделать это ради Курта. - Он иногда довольно сильно путается с некоторыми понятиями - Ладно… Я уверен, что ты хорошо объяснишь ему это, - улыбнулся Уилл. – Курт быстро все схватывает, я думаю, что тебе будет легко помочь ему. И это очень любезно с твоей стороны. Блейн кивнул, с улыбкой взглянув на Шустера. - Он у вас в хоре, верно? - Да. И более того он действительно талантлив. - И как его принимают другие участники? – стараясь не показаться излишне любопытным, спросил Андерсон. - На самом деле очень хорошо, - подумав, ответил Уилл. – Ну, Рейчел иногда немного резка с ним, но она бывает такой со всеми. Собственно, проблемы у него есть с футболистами. А почему ты спрашиваешь? Ты что-то заметил? - Нет, нет, мне просто интересно, - поднял в оборонительном жесте руки Блейн. - Может быть, он рассказывал что-нибудь на дополнительных занятиях… - предположил мистер Шу. – У тебя сейчас есть урок? - Свободный час, - ответил Андерсон, улыбнувшись. – А у тебя? Нет, было абсолютно очевидно, что не был способен сейчас вести даже наполовину разумную беседу. - Испанский. Как раз у Курта… Как ты думаешь, он в порядке? Он сегодня выглядел таким усталым, и он немного смешно ходит… - на этой фразе Уилл вдруг остановился, и его глаза сделались огромными. Блейн от шока зашелся в приступе кашля. - Я не знаю, - соврал он, избегая взгляда Шустера. - Он не говорил, что у него есть парень, - усмехнулся Уилл. – Хорошо, что сейчас у меня урок с ним. Андерсон мгновенно вскинул голову вверх. - Пожалуйста, не надо. Мужчина оперся руками на стол. Уилл сейчас серьезно?! - Почему нет? Неужели тебе не любопытно? Блейн чувствовал, что его словно разрывает изнутри. Шустер не знал, и ему действительно было интересно, или он знал и хотел позлить его? Андерсон закусил губу. - Нууу… Уилл поднял бровь. - "Ну"? Что "ну"? Ты знаешь что-нибудь о его парне или нет? Андерсон стал красным как рак, как не старался сдержаться. - Может быть, я кое-что знаю, и лучше, чтобы об этом кое-чем никто не знал. Отлично. Почему он просто не мог сказать "нет"? Уилл подошел к нему ближе. - Блейн? Что здесь проиходит? - Я… - Андерсон усердно запихивал хлам в свою сумку. Сейчас Шустер стоял прямо перед ним, отчего Блейн чувствовал себя еще более неуютно. – Он не может вам этого сказать, - удалось ему, наконец, ответить. Уилл рассматривал его довольно долго, а затем, снова взяв книги в руки, произнес: - Курт, кажется, действительно доверяет тебе, раз он смог доверить тебе что-то вроде этого. Не злоупотребляй его доверием, он может оказаться очень хрупким. Сказав это, мужчина сразу же вышел из кабинета. Со вздохом облегчения Блейн опустился на стул. - Он был чертовски близок к тому, чтобы узнать о нас, - закрыл лицо руками Андерсон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.