ID работы: 13269522

Любовные письма Майки и Такемичи

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 11 Письмо (с благодарностью)

Настройки текста
Примечания:
26 июня 2017г. Дорогой Манджиро, Прошло много зим, когда на мое оконное стекло попало много града. Я видела первые летние сумерки, одиноко без тебя. Я без тебя унюхала цветы цветущие весной. Теперь я привыкла быть одна без тебя. Я чувствую, что снова обрела себя. Я пишу тебе это письмо, чтобы поблагодарить тебя за празднование Рождества со мной в течение нашего первого года старшей школы. Это одно из моих самых обожаемых воспоминаний о тебе. Ты заставил меня почувствовать себя особенной, когда мы пошли на карнавал, сделали фото на полароид, покатались на колесе обозрения и танцевали под дождем. Той ночью мы медленно танцевали под дождем, и как я могу забыть Харучиё, одного из самых любимых людей, у меня была наклейка с собой до самого конца, я никогда не смогу забыть его, я до сих пор его обожаю, и я благодарна, что он стал моей любовью из-за я познакомился с тобой я благодарила кафе, где мы с тобой впервые поговорили я благодарю то летнее утро, когда я наткнулась на тебя, я благодарю этот дурацкий фестиваль где я работала с тобой. Сегодня я не буду писать для вас стих, вместо этого у меня есть одна строчка, которую я хочу посвятить вам :) "Даже в самый темный час моей жизни ты заставлял меня чувствовать себя особенной 🌸💜" - Такемичи Х.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.