ID работы: 13224434

Песня рассвета

Слэш
NC-17
В процессе
1004
автор
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1004 Нравится 536 Отзывы 207 В сборник Скачать

Часть IV. Глава 6. Добраться до цели

Настройки текста
***** С наступлением вечера флуоресцентные точки на мхе и лишайниках светятся ярче, и сужающиеся кверху каменные своды кажутся покрытыми разноцветными мерцающими звездами. Растущие снаружи лианы действительно хорошо защищают от сквозняка, и дым от костра не крутит из стороны в сторону – он ровно поднимается к расщелине в потолке. Снежным хищникам становится жарко, и они выбираются из пещеры. Пока Салли увлеченно ковыряется в планшете, Куоритч тоже решает проветриться перед сном. Он касается растительной завесы у входа и замечает странность. Мягкие ветви теперь поддаются с трудом, и чтобы развести их в стороны, нужно приложить пусть небольшое, но усилие. Интересно. Плотность лиан меняется в разное время суток? Или это зависит от погоды? Кстати, о погоде. Надо посмотреть, что за ночь их ожидает. По сравнению с нагретым внутри воздухом ледяной горный ветер кажется обжигающим. Полифем пока четко виден на небосклоне, но на севере клубящаяся дымка уже превратилась в грузную тучу, задевающую белые вершины тяжелым подбрюшьем. Новый порыв ветра приносит чехарду крупных снежных хлопьев. Судя по тоскливому и усиливающемуся завыванию, надвигается пурга. Ирр′чи устроились недалеко от входа. Звери частично забрались под лианы и не испытывают никакого дискомфорта: их густой мех не даст им замерзнуть и при более низких температурах, а набивающийся между отвердевшими листьями влажный снег застывает плотной коркой и послужит им дополнительной защитой. За них можно не переживать. И все же какое-то странное тревожащее чувство не дает полковнику покоя. Что-то не так. Что-то изменилось. Куоритч снова поднимает взгляд. Теперь Полифем пересекают призрачные туманные ленты надвигающейся бури, но дело не только в этом. Мелкие темные вкрапления пятнают ставший привычным голубовато-лиловый диск материнской планеты. Полковник моргает, даже протирает глаза. Нет. Пятна никуда не делись. Они кажутся мелкими с такого расстояния, если пристально не всматриваться, их вообще можно и не заметить. Но они есть и движутся по траектории орбиты. Что это? Спутники? Нет. Точек слишком много. Или это метеориты? Что говорила ему Ардмор давно, еще до "пепельной" миссии? "Корабли попали в дрейфующее метеоритное облако"? А теперь, получается, что-то подобное появилось и возле Пандоры? Черт, иногда полезно быть ученым. По крайней мере, хорошо иметь представление, сколько примерно и каких камней может находиться в ближайшем космосе. Память подбрасывает еще один эпизод прошлого: когда он пытался спасти израненную Лиззи и случайно поднял взгляд на солнце, то заметил на нем такие же пятна. Тогда он подумал, что это от усталости, а потом было как-то не до того, чтобы таращиться в небо. А теперь такие же пятна ползут по Полифему. Ясно одно: все это не к добру. Когда закончится буря, нужно будет связаться с умниками в Парящих горах. Должны же они были что-то засечь. Не зря же разворачивали спутники слежения. Из тревожных раздумий Куоритча выводит Грэйс. Самка выбралась из-под импровизированного полога и мягко подталкивает его ко входу в пещеру, давая понять, что пора вернуться в укрытие. А он и не заметил, что температура опустилась еще ниже. Полковник разворачивается и снова касается синеватых плетей. Сейчас они кажутся еще более плотными и на ощупь отдаленно напоминают резину. Да. Судя по всему, эти удивительные растения становятся твердыми на холоде, и если он задержится снаружи, ему придется буквально продираться внутрь. Пора возвращаться. Заранее в панику впадать смысла нет, но нужно рассказать Джейку о странностях, замеченных на Полифеме. Только рассказывать на данный момент особо некому. Аудитория не дождалась. Салли замотался в шкуру по самые уши и сладко дрыхнет, уткнувшись носом в сгиб локтя. Прямо как кот, закрывший лапой нос к морозу. Когда он успел? Вроде Куоритч пробыл снаружи недолго. – Джейк, – зовет полковник, тихонько встряхивая капрала за плечо. Нет ответа. Салли дергает бровью и немного вытягивается. Во сне его лицо кажется мягче и моложе. Они одни. Их никто не видит, а значит... Поддавшись чувству, Куоритч протягивает руку и ведет пальцами вдоль линии волос своей пары, по виску, легко касается скулы и скользит ниже, к шее. – Джейк... Но тот еще плотнее заматывается в шкуру, сонно бормочет: – Да-да, я тоже тебя люблю… Только дай поспать, – и отворачивается, окончательно натянув покрывало на голову. И что, это все? А как же вечер наедине? Сегодня они не ссорились, так почему бы не заняться более интересными вещами? Может быть, Куоритч даже согласится на то, о чем говорил Салли. Из исследовательского интереса и в виде исключения. Только коварный соблазнитель перешел в режим медведя в берлоге. Да уж. Вот так и пропадает настроение на интимные эксперименты. Полковник хмыкает и обводит взглядом их убежище. Удивительные лианы, похоже, совсем застыли и не пропускают порывы воющего снаружи ветра – здесь, внутри, они слышны как тихий шепот. Тепло и уютно. Мягкий светящийся розовым оттенком мох так и манит удобно вытянуться после напряженного дня. Рубинами мерцают угли костра, их вполне достаточно, чтобы до утра не замерзнуть. Приятная обстановка, настраивающая на определенный лад… И отрубившаяся пара рядом. Как романтично. "Я тебя люблю, только дай поспать". Что на нормальном языке значит: отвали. А Куоритч возьмет и не отвалит. И пусть его считают эгоистом. Пока они добирались сюда, все было как-то не до интима. А теперь тактильный голод дает о себе знать. Полковник сбрасывает одежду, тянет за край шкуры, разматывая Джейка из кокона, и проскальзывает к нему, в теплое пространство. Салли даже не просыпается – наверное, и во сне чувствует, что опасности нет, – разворачивается к Куоритчу, устраивает голову на предплечье, закидывает на него ногу, глубоко вздыхает и начинает издавать нечто, напоминающее кошачье мурлыкание. Тихий вибрирующий звук зарождается где-то у Джейка в горле и распространяется по всему телу приятными расслабляющими волнами. Полковник чувствует, что его боевой настрой тоже куда-то пропал, а глаза начинают неудержимо слипаться. Он подгребает свою пару поближе к себе, успевает подумать, что вот так переплетаться клубком на удивление удобно, и словно уплывает в сон. ***** Завывавшая всю ночь буря уходит с предрассветными сумерками. Утро встречает путешественников солнечными лучами, хотя воздух по-прежнему холоден. Снег частично сдуло ветром, а во впадинах он успел покрыться довольно прочным настом. Их убежище находится на высоте около трех тысяч метров, возможно, выйдя наружу, им удастся связаться с Нормом и Пателем? Джейк устраивается на ближайшем плоском камне и включает ноутбук с ретранслятором. Куоритч садится рядом. В углу вспыхнувшего экрана мигает значок входящего вызова. Значит, связь есть. На экране появляется лицо Спеллмана. – Джейк, полковник, ну наконец-то! – радостно восклицает он. – Мы уже несколько дней пытаемся с вами связаться. Новости просто потрясающие! – даже по идущей помехами картинке видно, что Норм чуть ли не подпрыгивает от возбуждения. – Ты про метеориты? – А, вы тоже заметили? – взволнованно говорит ученый. – В общем, дело такое. Через пару дней после вашего отбытия спутники начали фиксировать движение многочисленных небесных объектов. Причем именно с того направления, куда ушли загадочные сигналы. Это было похоже… я даже не знаю, как выразиться точнее… ну, на что-то вроде роя: уж больно организованным и целенаправленным было движение. Размера они разного, от нескольких десятков метров до почти стокилометровых, если говорить о примерном диаметре. Просто, чтобы напомнить, замечу, что один такой давным-давно вызвал катастрофу на нашей планете и погубил динозавров, поэтому сначала мы здорово перепугались... – А потом? – нетерпеливо спрашивает Куоритч. – А потом случилась удивительная вещь, – отвечает Спеллман. – Это облако – или действительно рой? – остановилось на расстоянии примерно в половину того, на которое Луна отстоит от нашей Земли, а дальше камни стали распределяться по равномерной сфере вокруг Пандоры, представляете? Со стороны Полифема их концентрация реже, со стороны открытого космоса они располагаются чаще… И к планете они не приближаются, просто парят в пространстве. И относительно друг друга перемещаются то чуть ближе, то чуть дальше. Но не сталкиваются между собой, словно... маневрируют. Потрясающая гравитационная аномалия! Мы с Максом думаем, что… Хотя черт его знает! Слишком фантастичное предположение… – Что за предположение? – напряженно спрашивает Джейк. – Это похоже на защитную оболочку, – заявляет Норм. – Я понимаю, что мои слова прозвучат абсурдно, но… Нам кажется, что Пандора словно отгородилась каменным щитом. От какой-то внешней угрозы. Но и это еще не все. Астрономическая спектроскопия показывает, что эти "метеориты" почти наполовину состоят из анобтаниума, а другая часть – какой-то неизвестный нам элемент… Макс с головой ушел в аналитику и предполагает, что такое соединение взрывоопасно при ударах или электромагнитном излучении… А, да, прости, чуть не забыл. С вашими все в порядке, мы вчера были у Дерева. – А Мо′ат? С ней-то вы поделились своими догадками? – Да, – отвечает Спеллман. – Но она какая-то растерянная в последнее время. Когда я рассказал ей все, она отправилась к Дереву Душ и была там довольно долго. А потом сказала, что Эйва… молчит. – То есть как? – Не знаю, как. Я к ней пока лезть с расспросами не стал, у нас и так проблем хватает. Вот теперь новости все. И этих новостей многовато для одного утра. Джейк прощается с другом и завершает сеанс. Собираются они в молчании. Свалившуюся как снег на голову информацию нужно сначала переварить. В любом случае, им пора двигаться дальше. ***** Ловкие лапы снежных зверей прекрасно приспособлены для передвижения по камням и снегу, а внушительные когти могут впиваться в лед как "кошки" альпинистов и не дают соскальзывать вниз. Несколько раз им пришлось выходить на ледники, где встречались глубокие провалы, по дну которых неслись мутные потоки талой воды, но умных хищников это не останавливало. Звери находили самое прочное место, причем выбирали его так, чтобы их край трещины был выше противоположного, сжимались пружиной и мощным толчком отправляли себя в полет. Перепонки между лап помогали им великолепно планировать над клокочущей внизу бездной. По связи Куоритч чувствовал, что Грейс и питомец Салли знают, где дорога безопаснее, и выбирают самый оптимальный маршрут, но все равно такой способ передвижения казался ему экстремальным. Может быть, потому что полет на икране был более ровным и плавным, а здесь получалась сплошная акробатика? Но других вариантов, чтобы быстро перемещаться по таким американским горкам, у них нет. Торуку бы тоже было холодно в этих краях. По предварительным расчетам, им удается преодолеть более сорока километров ко второй половине дня. Если бы пришлось двигаться пешком, по такой местности они ползли бы куда дольше. Осталось совсем немного. Зверь Джейка, идущий впереди, поднимается на очередной отрог хребта и останавливается. Поравнявшись с ним, полковник видит внизу широкое мутное озеро, из которого кое-где торчат почерневшие стволы каких-то деревьев. Наверное, раньше по долине текла река, пока обвал не перегородил сток водам. А дальше, за плавно начинающимся подъемом и расползшимся по моренному плато слоеным языком ледника, гигантской короной высится гора с тремя сверкающими на солнце вершинами. Справа и слева снежные шпили будто вонзаются в ледяную синеву неба, а средний пик выглядит как частично срезанный зуб. Странное образование. Будто кто-то огромный и обладающий нечеловеческими возможностями спилил верхушку горы. Они вышли к месту, о котором, похоже, и говорила Мо'ат. Нашли Колодец Жизни. Вернее, пока еще не нашли. Потому что до недр горы нужно еще добраться. Но Джейк что-то не рвется вперед, а напряженно всматривается вдаль, приложив руку козырьком ко лбу, чтобы солнце не мешало видеть. Куоритч всматривается тоже. У подножия горного массива ледяная поверхность рассечена странной темной полосой очень правильной прямоугольной формы. Как в сказке про волшебную гору, которая ждала неосторожных путников, открыв рот, заманивала их сокровищами, но как только те проникали внутрь, намертво смыкала каменные губы... Но хватит. Надо встряхнуться, а то под влиянием философии про все живое вокруг уже мозги набекрень. Хотя провал в самом деле странный. И это уже стало традицией: для Пандоры чем страннее, тем обычнее. А еще с такого расстояния ничего толком не разглядишь. Значит, поехали дальше. ***** С трудом пробравшись по береговым осыпям из мелкой крошки осадочных пород и преодолев начало ледника, они поднимаются к загадочной трещине. И чем ближе черный провал, тем яснее становится, что это не дело рук природы. А еще их снежные звери начинают нервничать: настороженно нюхают воздух и тревожно рычат. Куоритч пытается разобраться в эмоциях Грэйс, но кроме чувства опасности и ощущения чего-то чуждого ему сложно что-то понять. Точно ясно одно: несмотря на любопытство, заложенное в их природе, хищники сюда не заходили из каких-то инстинктивных опасений. Джейку тоже не по себе. Но не возвращаться же назад после стольких затраченных сил! Да и вряд ли из провала вылезет кто-нибудь вроде дракона: это слишком даже для Пандоры. По мере приближения прямоугольный каменный рот превращается в гигантскую дыру, высеченную в базальте. Наконец белые лапы ирр′чи ступают на черный, выщербленный временем камень. Полковник и Салли с удивлением оглядываются. Снега здесь почти нет. Это потому, что боковые стены и верхний козырек защищают пространство от осадков? Но тогда ветром должно было намести хотя бы небольшие сугробы у входа... Куоритч прикладывает руку к камню. Он кажется ему... теплым. Не настолько, чтобы это ощущалось сразу, но температура минерала явно выше, чем стылые скалы снаружи. Потолок находится в добрых сорока метрах от пола, покрытого непонятными символами. Огромная спираль будто проплавлена в прочной породе, а по окружности от нее расплываются волнистые линии, частично заходящие на стены. В центре спирали обозначено что-то вроде иероглифа, напоминающего скрученный треугольник, а сам рисунок выглядит невероятно древним, и кое-где его очертания кажутся смазанными из-за многочисленных трещин и сколов, покрывающих поверхность. Сколько лет должно было пройти, чтобы базальтовая плита могла получить такие повреждения? И почему-то возникает странное ощущение, что все это похоже на... посадочную площадку. Только люди никогда не долбили спиралей в камне. Глаза постепенно привыкают к полутьме, выхватывая невдалеке знакомый силуэт. Винтовые блоки сложены и опущены вниз, как при консервации на длительное время. Плотные чехлы закрывают кабину и фюзеляж. Прочные стальные тросы тянутся от опорных полозьев к намертво вбитым в камень креплениям. "Самсон", поставленный на долговременный прикол. Значит, все-таки люди. И еще это значит, что "Объект 3000" и Колодец Жизни находятся в одном месте. Если это не одно и то же.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.