ID работы: 13224434

Песня рассвета

Слэш
NC-17
В процессе
1004
автор
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1004 Нравится 536 Отзывы 207 В сборник Скачать

Часть IV. Глава 3. Фактор внезапности

Настройки текста
***** Главный ткацкий стан оматикайя напоминает церковный оргáн. Причудливая конструкция из ветвей и слегка изогнутых стволов дерева тве′тэнъю — гибких, но очень прочных — крепится к одной из опорных колонн Дерева Дома. Нейтири поет за работой, челнок снует между натянутых нитей основы быстро и плавно. Техника узорного тканья очень трудоемкая и требует напряженного внимания и прекрасной памяти. Малейшая оплошность при отсчете нитей — и исказится весь рисунок. Под умелыми руками мастерицы постепенно проявляется картина — над волнами из геометрических фигур взметнулось тело огромной акулы. С лицевой стороны налютса красная на светлом фоне, а с обратной ткань напоминает негатив фотографии — светлое на красном. Такая накидка, сотканная из растительных нитей, вымоченных в отварах трав, согреет в холод и защитит от ледяного дождя. На нее ушло несколько дней кропотливой работы. До этого Нейтири создавала на ткани торука. Две вещи, сделанные с любовью. Руки женщины порхают над основой, каждое движение выверенное и четкое. В перекрестье нитей вплетается негромкий напев-молитва Великой Матери с просьбой даровать защиту и удачу двум воинам, отправляющимся в опасное путешествие. ***** Куоритч пришел сюда из чистого любопытства. В свое время он очень удивился, узнав, что оматикайя, оказывается, не просто охотники, а славятся среди на'ви как самые искусные ткачи. Он видел, как некоторые женщины сидели за малыми станками, чтобы сделать полотна для различных нужд, а вот самый большой стан — или как его называли, материнский — пока стоял без дела. Нейтири говорила, что работают на нем только в самых важных случаях. А теперь появился повод. Полковник опирается спиной на одну из колонн и осматривается. Почти все семейство в сборе. Тук, присев рядом с Нейтири, внимательно следит за движениями матери, пытаясь запомнить и научиться; Кири нянчится с малышом. Даже Ло'ак притащился сюда, хоть и делает вид, что занят оперением стрел, а все прочее ему неинтересно. Нет только Салли-старшего. Джейк вчера вечером сказал, что ему нужно кое-что найти, на вопрос, куда он собрался, ответил, что это секрет, и, хитро улыбнувшись, свалил на икране в неизвестном направлении. На ночь глядя. Один. И Нейтири восприняла это спокойно. Вот он — безграничный лимит доверия. Нужно — значит, нужно. Когда придет время, сам расскажет. А Куоритчу такое кажется очень странным. Еще одна непонятность в длинной череде других. Но вопросы задавать он не стал, хотя и проворочался всю ночь, не сомкнув глаз, слушая размеренное сонное дыхание Нейтири и ребенка. Они здесь, в привычной безопасности, а Салли сейчас летит в темноте. И непонятно, куда и зачем. Не то чтобы полковник напрашивался в сопровождающие, да и незачем им везде ходить неразлучной парой, потому что каждый может постоять за себя. Но Джейк столько раз говорил, что леса Пандоры полны опасностей и даже опытным охотникам нужно быть осторожными... ***** Тени удлиняются, близится очередное затмение, первые тонкие ароматы распускающихся в темное время цветов наполняют воздух, а Салли все нет и нет. Сколько можно шляться, и, самое главное, где? Куоритч переводит взгляд на Нейтири. Ее работа движется к концу, и песня меняется. Теперь это не молитва Эйве, а рассказ об отважном небесном воине, усмирившем ужасную налютсу, что ранее не удавалось никому. Вместе со своим другом он отправился в подводные глубины, чтобы добыть сокровище, которое спасло целое поколение детей. К такому изменению репертуара полковник как-то не готов. Несколько воинов, вернувшихся с охоты, садятся рядом, слушая напев. Для оматикайя это не проявление пустого любопытства, а дань уважения. И все равно, под то и дело обращающимися к нему взглядами Куоритч начинает чувствовать себя музейным экспонатом, рядом с которым висит табличка с информацией о его ценности. Чтобы посетители смотрели и восхищались. Конечно, у него все в порядке с самооценкой, и ничего такого в заслуженной похвале нет. Но когда в твоем присутствии поют песню про тебя самого, это как-то… смущает. На′ви к этому, может, и привычны, а он нет. Но в любой ситуации нужно выглядеть достойно, и полковник неосознанно расправляет плечи. А потом кто-то хлопает его по руке. Черт. Куоритч едва не вздрагивает от неожиданности. — Привет, — говорит Джейк. Вернулся, наконец. Внезапный, как… Ладно, просто внезапный. Как ему удалось так незаметно подкрасться? — Геройский нимб над головой поправить не хочешь? — шутливо шепчет Салли. — А то он у тебя сполз немного набок… Куоритч обжигает его раздраженным взглядом. Есть же у некоторых талант портить торжественные моменты. Но в глубине души он благодарен за эту шутку, потому что она отвлекает от внутреннего дискомфорта. ***** Через краткое время работа закончена. — Так где ты был? — допытывается полковник, пока Нейтири снимает готовую ткань со станка. Уж больно довольная у Салли физиономия, а свежей кровью добычи от него не пахнет. Значит, не охотился. Тогда что? Джейк улыбается, подходит к жене и протягивает ей раскрытую ладонь, в которой что-то мягко мерцает. Нейтири восхищенно ахает, очень по-человечески прижимая пальцы ко рту. Куоритч заинтересованно всматривается. Салли принес цветок. Сияющие радужными всполохами овальные лепестки в несколько рядов обрамляют белоснежную сердцевину, из которой растет несколько тычинок, и каждая из них заканчивается чем-то, напоминающим огранённую застывшую каплю насыщенного синего цвета. Лунная лилия. Редкость, растущая в западных болотах и распускающаяся раз в год. Если сорвать ее в нужное время, она не увянет и сохранит свою красоту, из лепестков лишь постепенно испарится вода, и они станут твердыми и прочными, а сам цветок превратится в мягко светящуюся драгоценность. Так вот зачем был этот ночной вояж. Джейк ласково проводит пальцами по щеке жены и закрепляет цветок в ее волосах. А потом они смотрят друг на друга, и их взглядами, как кажется полковнику, можно поджечь костер. По крайней мере, ему, наблюдающему со стороны, но улавливающему чувства партнеров даже без связи, становится очень жарко. Хочется верить, что у сладкой парочки хватит ума не побежать уединяться прямо сейчас. Они же взрослые люди, а не какой-нибудь молодняк, поехавший на почве гормонов крышей. И нет, под поехавшим крышей молодняком Куоритч совершенно не имеет в виду себя. А между тем вокруг них продолжает собираться публика. Теперь к Нейтири подходят женщины и девушки, громко выражающие свое восхищение подарком. Восторженные возгласы и игривые шуточки про любящего мужа сыплются на Джейка и его жену со всех сторон. Хорошо хоть от полковника внимание отвлеклось. Действительно, они сегодня звезды сезона. ***** По возвращении в хижину Нейтири передает ребенка Куоритчу и достает несколько заранее выкроенных кусков из шкуры йерика. Они очень эластичны и выделаны особым образом, чтобы не стеснять движений; внешняя их сторона покрыта волнистыми узорами, а бархатистая изнанка приятно прилегает к телу, согревает, но не мешает коже дышать. Из такого материала на′ви делают накладки на бедра и икры: в полетах и особенно при выполнении маневров на икранах они хорошо защищают кожу от трения. Но еще никто из женщин оматикайя не шил что-либо, закрывающее ноги полностью. Это необычное и интересное занятие для Нейтири, и она, прилаживая мягкий материал к Джейку, вертится вокруг него, то присаживаясь на корточки, то становясь на колени. Салли вертится тоже, мешая жене работать, за что получает пару случайных уколов иголкой и просьбу стоять спокойно. Джейк замирает. Интересно, надолго ли его хватит? Зато какой забавный объект для наблюдения. Расположенные по углам жилища яркие овальные листы парусников — странных полурастений-полуживотных — дают достаточно света, и Куоритч с усмешкой наблюдает за "примеркой", в очередной раз радуясь, что у него остались запасы армейского ширпотреба. Нет, все-таки в привычном камуфляже полковнику куда комфортнее, чем в этом вот… полуиндейском одеянии с кучей шнурков, разрезов и бахромы. Хотя Салли идет. Только скальпа врага у пояса не хватает для завершения образа. ***** …Там, куда им предстоит отравиться в этот раз, температура опускается ниже нуля. Но когда несколько дней назад Нейтири сказала, что сошьет им одежду для защиты от холода, и речь зашла о штанах, полковник был категоричен. — Нет, — отказался он. — Да, — согласился Джейк. Понятное дело, он-то предложение жены не принять не мог. Если двадцать лет гонять по джунглям в стрингах со свисающей спереди жалкой полоской, едва закрывающей интимное место, волей-неволей отвыкнешь от земной одежды. ****** Рассматривая Джейка, полковник отвлекается от ребенка на руках, а зря. Недавно прорезавшиеся зубки малыша чувствительно впиваются ему в кожу. — Не могу понять: почему сын не кусает тебя? — спрашивает у Салли Куоритч, с шипением освобождая из цепких ручонок очередной пострадавший палец. Так и есть: опять до крови. Зубы у детеныша маленькие, но чрезвычайно острые, и оттачивать их он почему-то любит именно на полковнике. — М-ма! — возмущенно кричит мелочь и тянется ручонками за ускользнувшей "добычей". — Не знаю, — усмехается Джейк. — Может, потому что я невкусный и старый, и поэтому он меня жалеет? Старый… На′ви живут до 180 лет, Салли сейчас почти 40 — по меркам аборигенов, это начало времени полного расцвета сил. Но если хочет поприбедняться — пусть, дело его. — Ну, хорошо, а Нейтири? Ее он тоже не грызет. — Норм говорит, что в на′ви генетически заложено уважение к женщине… Как тебе такая причина? Охотница, слушающая их разговор, тихо смеется. — Никак, — ворчит Куоритч. — Возьми уже свое сокровище, руки-то у тебя свободны, — он пытается вернуть сына Джейку, но детеныш вцепляется в него мертвой хваткой и отчаянно вопит, протестуя против такой "передачи". Чтобы не оглохнуть, полковник снова прижимает ребенка к себе, и тот сразу успокаивается. Это и понятно: он добился, чего хотел. Ну и характер. — Ты ему нравишься, — негромко произносит Нейтири. — А как выразить свою… — она произносит фразу, состоящую почти из одних щелкающих звуков, и Куоритч вспоминает, что она означает "привязанность к тому, кто дорог и необходим", — он еще не понимает. Причиняет боль… — на этот раз она находит нужное слово на английском, — неосознанно. Но потом он поймет это и заменит укусы на объятия... Помнишь зубы Ло′ака? — лукаво спрашивает она мужа. — Еще бы, — откликается Салли. — Я тогда утешал себя тем, что у меня по пять пальцев, и если сынуля отгрызет пару, я стану совсем как на′ви… Так что ты тоже не переживай, — обращается он к полковнику. — И смирись с неизбежным. Куоритч хмыкает. "Не понимает, как выразить привязанность". "Причиняет боль неосознанно". Эти слова против его воли перекликаются с воспоминаниями о прошлом — как все начиналось у него. У них. Он всегда гордился своим умением все контролировать и действовать осознанно, полагаясь на твердые и верные, как ему тогда казалось, принципы. Только судьба распорядилась иначе. Так случилось, и это уже не изменить, потому что изменился он сам. Или можно выразиться по-другому: жизнь в новом мире его изменила. Но сколько места совокупность обстоятельств оставила его личной свободе воли? Еще один хороший вопрос, на который нет однозначного ответа. С тех пор, как он обрел новое тело, прошло чуть больше трех лет. Вроде бы это немного. Но между "тогда" и "сейчас" — целая вечность. Чуть больше трех лет. Чтобы все перевернулось в голове у Салли, понадобилось три месяца. Разное время, одинаковый результат. В памяти всплывают слова Джейка: "Мо'ат сказала, что увидит, можно ли вылечить мое безумие". "Чтобы не сдохнуть, приходилось все схватывать налету". С точки зрения на'ви, люди безумны, потому что считают себя повелителями, а не одной из многих частей единой природы. С точки зрения людей, аборигены, не стремящиеся изменять природу под себя, стоят на более низкой ступени развития, и с ними можно не считаться. Две противоположности, разделенные пропастью, наполненной пламенем непримиримой войны. А Куоритч повис где-то между. Или он уже полностью на стороне Пандоры, как и Салли? Нет, он не забыл о своей человеческой сути, но и убивать на'ви ради людских интересов он больше не станет. И не станет разрушать мир, который стал для него... не чужим. Интересно, кому первому пришла в голову идея переместить сознание человека в синее тело? Задумывался ли этот "создатель" о последствиях? О том, что не только сознание может управлять новой оболочкой, но и новое тело может повлиять на личность? Задумывался ли об этом он прошлый, когда согласился стать рекомбинантом? А теперь возврата нет. Человеческая часть, отрицавшая важность жизни на другой планете, отступила перед основным инстинктом — инстинктом самосохранения. Хочешь выжить — приспосабливайся. Не изменишься — перестанешь существовать. Адаптируйся или умри. Сейчас сложно сказать, какой шаг в этом направлении был первым. Может, это началось с приручения икрана? Именно тогда, установив связь со своим летуном, Куоритч впервые почувствовал нечто. Но в те моменты он не задумывался, что это могло быть частью чьего-то замысла. Ему, опьяненному осознанием собственной крутизны, даже и в голову не пришло, что икнимайя — очень опасный и сложный обряд, на'ви готовятся к нему годами и все равно многие погибают. А у них, чужаков, вот так просто все получилось. Выходит, Эйва дала им шанс... Ладно, он адаптировался. И кое-что понял. А другие? Обычные люди? По крайней мере, большинство из них? Как говорила Ардмор? "Наша задача — укротить эту планету?" Мысль, что под себя можно безнаказанно прогнуть целый мир и даже пытаться играть роль всевышнего творца, — одна из величайших иллюзий человечества. И она привела людей к разрушению собственного дома. Сколько раз нужно наступить на грабли, чтобы извлечь уроки из собственных ошибок? ***** Размышляя, Куоритч играет с малышом, не думая о времени. А его прошло уже немало, по крайней мере, так кажется ему. Только чета Салли еще не закончила свое дело. Что они там копаются? И тут чуткие уши улавливают позади какой-то шорох. — Ней, — даже не говорит, а тихо выстанывает Джейк. — Перестань. Я же не каменный. Это он о чем? Куоритч поворачивает голову. Салли стоит к нему спиной, схватившись одной рукой за деревянную опору, а другая протянута вперед и вниз — к жене, которая, находясь перед ним на коленях, делает что-то… Что не слишком похоже на "примерку штанов". А может, и похоже. Может, Нейтири просто пытается разобраться, как скрепить детали нового предмета одежды спереди и между ног, где у на′ви такие чувствительные места? Или ей захотелось… пошалить? Первое или второе? — Тому, кто не каменный, я могу дать волшебной успокоительной травы, — будто в пространство говорит Куоритч. Это его ответ на "геройский нимб, сползший набок". — Говорят, хорошо помогает от неуместного возбуждения. Сама цахик рекомендует. Джейк оборачивается, но, судя по затуманенному взгляду, ему наплевать на ироничные замечания. Нейтири склоняется чуть в сторону и тоже смотрит на Куоритча расширенными зрачками. Одна рука ее непроизвольно скользит по бедру мужа, а другая, судя по движению локтя, гладит его по промежности. Губы женщины приоткрыты, на лице читается желание. Ясно. Второе. Допримерялись. Куоритч со вздохом поднимается и перехватывает ребенка поудобнее. — Пойдем, прогуляемся, малыш, — говорит он. — Не будем мешать процессу. Не ломать же кайф близким людям. Хотя остаться бы очень хотелось. Но у мелкого сейчас такой возраст, когда надо везде залезть и все исследовать, и где гарантия, что, пока взрослые будут увлечены друг другом, оказавшийся без присмотра детеныш не попадет в беду? Так что роль няньки опять ждет полковника с распростертыми объятиями. Надо же, какой он стал заботливый. Даже самому удивительно. — М-ма, — согласно мурлычет маленький и опять вцепляется Куоритчу в палец. Наверное, для того, чтобы крепче держаться. Или в очередной раз проявить острозубый характер. А вот тихого послушания от него вряд ли дождешься. Весь в отца. ***** Управились они довольно быстро. И полковник даже ничего не слышал. Но это и понятно: в семействе, где столько детей, родителям волей-неволей приходится отрабатывать навыки тихого секса. — Ну, и как примерка? — не в силах удержаться, язвит Куоритч, когда Салли с видом кота, от души наевшегося сметаны, выходит наружу. — Завидуй молча, — отбивает Джейк, уже пришедший в себя, и чуть тише добавляет: — Нормально все. И спасибо… за понимание. — Всегда пожалуйста, — усмехается полковник и многозначительно произносит: — Но все равно, будешь должен. — Ладно, ладно, — отвечает Салли. — До ночи потерпеть сможешь? А то надо бы еще смотаться в Верхний лагерь, взять блоки питания и ноут с мобильной видеосвязью. Логично. В свой очередной квест они отправятся завтра, лететь придется целый день и еще искать место для ночлега, так что нет смысла терять время, делая крюк, чтобы попасть к тайным пещерам Парящих гор. ***** — Что-то нас никто не встречает, — замечает Куоритч, когда они приземляются на краю обрыва. — Где твой традиционный почетный эскорт? И в самом деле, Норм, как правило, ждет их появления. А в этот раз, когда Джейк пытался связаться с ним заранее, его коммуникатор молчал. И самого ученого нигде не видно. — Не знаю, может, чем-то занят, — отвечает Салли, но глаза его внимательно осматривают окружающее пространство. Вроде все, как обычно. Группа людей возится у дальнего жилого блока, несколько на'ви и аватаров обсуждают что-то у дальней посадочной площадки, где стоит "Самсон"… Ничего настораживающего. Они направляются к мобильному блоку технического обслуживания. Обычно первым идет Джейк, но теперь во главе почему-то оказывается Куоритч. Пальцы ложатся на ручку толстой двери. Привычное шипение пропускной системы на входе. Открыть вторую створку. Салли следует за ним. Доля секунды — и они внутри. И тут боковое зрение улавливает быстрое — такое знакомое! — движение. Движение человека, вскидывающего автомат. Тело действует само. Его реакция куда быстрее людской, и полковник успевает перехватить ствол еще до того, как поднявший оружие нажимает на спусковой крючок. Автоматически ударить противника в плечо другой рукой, чтобы выбить сустав. Но сила на'ви чрезмерна для землянина, его кости хрустят, и человек падает ничком на пол. Вот черт. Откуда здесь вооруженный незнакомец? Они осторожно заглядывают в следующее помещение. Аватаров здесь нет. Но есть Патель, застывший с поднятыми руками перед включенными мониторами сканирующего блока, испуганная и тоже незнакомая женщина, замершая на диагностическом столе в скрюченной позе, и в нескольких метрах от них — Норм, к виску которого прижат пистолет. — Ни с места, — металлическим тоном произносит тип, стоящий у Спеллмана за спиной. — Дернитесь — и я разнесу ему голову. Над болтающимся на груди экзокомплектом смутно знакомое лицо. И этот голос… "Наше дело выполнять приказы, понял?" "Он все равно неполноценный человек…" Гаррис. Тот, кто хотел вырубить полковника перед отправкой в лабораторию, где Куоритчу чисто и аккуратно собирались промыть мозги. Значит, он выжил. Но как?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.