ID работы: 13223536

Таинственная и Вампир

Гет
NC-21
В процессе
84
Горячая работа! 67
автор
Shaitan Batyr соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 67 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава двадцать третья: “Dark Blood”.

Настройки текста
По ту сторону комнаты, прислонившись к деревянной поверхности, стоял Джейк и жадно глотал воздух. Далеко уходящий вдаль тёмный коридор и одна единственная свеча, горящая в самом его конце, удручали своим тягостным видом. Стены давили со всех сторон, а огонёк кажется вот-вот воспламенится с новой силой и, потянувшись по полу, достигнет и сожжёт Джейка, не оставив от вампира ничего живого. — Как во сне Лан, — вампир скатывается на пол и прикрывает лицо руками, словно это поможет ему спрятаться от ужасающей реальности. — я буду гореть. * * * |От лица Минхо| С исчезновения Лан прошло уже как три дня и всё это время я не мог найти себе место. Каждый день по несколько раз я приходил в то место, к тем оставшимся обломкам от старой постройки, расхаживая туда-сюда и осматривая территорию на наличие каких либо зацепок, следов, частиц энергии, но каждый раз эти поиски заканчивались плачевно и я возвращался в свою комнату ни с чем. Даже та связь, которую я успел наладить в последнюю нашу встречу с Лан, не оказывала должной помощи. Я чувствовал лишь одно - она жива. Осознавая, что мне не справиться в одиночку, я решаюсь на одно из самых сложных для себя решений. Мне нужно объединиться с таким вампиров, которому Лан небезразлична и он готов пожертвовать многим ради неё. Такой вампир, которого связывает с Лан нечто невообразимое и скрытое, чем демонстрируется на самом деле. Долго размышлять не пришлось, ведь никто так не рвётся отыскать Лан, как сам Хван Хёнджин. Я наблюдал за ним все эти дни, и ни в один из них он не сомкнул глаз. Хван вечно внезапно возникал перед глазами, точно гром в ясную погоду, и тут же исчезал. Выяснив, что по ночам он зависает в неком клубе под названием "Dark Blood", я решил нанести ему там визит. Помещение оказалось на моё удивление просторным и нестандартным, не смотря на то, что с наружи примечательностью от других типичных заведений, растворяющие свои двери поздней ночью, он не отличался. Внутри клуб был окутан мраком и лишь красного цвета светодиодная лента, бесконечно тянущаяся по потолку и стенам зигзагообразным образом, освещала и давала глазу различать элементы готического интерьера. По левую и правую стороны тянулись деревянные, густо покрытые лаком столики, обставленные траурного цвета бархатными диванами. В самом центре располагается танцпол, пол которого переливался всеми оттенками алого, что было практически невозможно заметить: множество разгорячённых тел заполняли его пространство, двигаясь в тесноте под такт громкой музыки, способная лишить слуха. В самом конце клуба элегантными и профессиональными движениями бармен замешивал очередной напиток заказчику. Лицо у него выражало недовольство в перемешку с усталостью, хотя на работу он вышел относительно недавно, а крепкие руки, выглядывающие из под белой рубашки с коротким рукавом, полностью покрыты татуировками. Мы встретились взглядами и бармен первым прервал скучающий зрительный контакт, не имея никакой заинтересованности в такой личности, как я, и продолжал мешать напитки и принимать новые заказы. В прочем, меня также мало волновала эта стычка с пронзительными, но безжизненными серыми глазами. Я преследую свои цели и в этом клубе мне нужно было найти Хван Хёнджина. Пока я выискивал его, в глаза не нарочно бросались совершено разные вампиры: кто-то вальяжно распластался на тех самых диванах, позабыв о множественном числе взглядов, и развлекается с несколькими вампиршами в вызывающих одеяниях, кровь которых позже обязательно отведает до последнего вздоха, но ни одно существо об этом не заикнётся, совершенно всем безразлична судьба друг друга - такие здесь вампиры и собираются; кто-то занимается страстью в углах этого помещения и ни заглушенные стоны, ни грохот, которые они вызывают задев что-нибудь случайно в порыве чувств, они не привлекали; а кто-то прилично сидит и попивает себе неприметно из трубочки кровь в перемешку с алкоголем. Тяжёлый, застоявшийся запах сигарет, алкоголя и влажных тел от долгих и энергичных танцев не давал сосредоточиться мне на поисках. Расхаживая между столиками, вампирши то и делали, что тянулись ко мне, желая провести с привлекающим парнем время в уединении, а мужчины, сидящие рядом, обращали на него полные ненависти взгляды, отдёргивали своих спутниц и ругая за столь неприемлемое поведение. Те моментально заливаются громким смехом, режущим слух, и игриво дразнят тех, кто ласкает паршивами руками их тела, за легкомысленную ревность. Почувствовав прилив тошноты, я стремительно удаляюсь, не тратя на них больше времени. — Эй, Сонхун, — доносится от барной стойки замогильный, но до жути знакомый голос. — налей ещё, да без скупости. Я приближаюсь и усаживаюсь на высокий табурет по левую сторону от вампира в чёрной рубашке и с чёрными волосами, которые высыпались из низко собранного хвоста. Впалые щеки, иссохшие полуоткрытые губы, готовые обхватить краешек стакана с заканчивающимся кровавым напитком, опущенные плечи от безнадёжности Хвана изменяли кардинально. Его образ могучего и сильнейшего вампира испарился, а сейчас передо мной сидит нечто немощное, скрючившиеся в три погибли. Бармен, по-видимому по имени Сонхун, не дав мне закончить свою мысль, поставил перед Хёнджином готовую ядрёную жидкость. Вампир было потянулся к стакану своими тощими пальцами, но я опережаю его, и, немного расплескав содержимое на стойку, отодвигаю в недоступную для него зону. Хван, скривив недовольную гримасу, сменяет профиль своего лица и полностью поворачивается ко мне. Выражение лица никак не меняется, но в глубинах его тёмных глаз я всё же сумел прочесть замешательство. Он не ожидал меня видеть здесь, как и я не ожидал от себя, что самовольно ступлю на территорию, прогнившую насквозь. — Нам есть, что обсудить. — Прерываю я наше молчание, сопровождаемое музыкой и громкими разговорами. — Нам с тобой, — подчёркивает Хван сказанное мной. — явно нечего обсуждать. Верни напиток и исчезни. Не теряя надежды и не отступив, я продолжаю сверлить взглядом дурно выглядевшего Хёнджина и выдаю то, что он не оставит без внимания: — Надо объединить силы и найти Лан. Разве тебя не волнует её исчезновение и что ты перестал ощущать её? Совсем не заботит где она, в каком состоянии? — Я и без тебя справлюсь. — Рявкает вампир раздражённо, прерывая меня небрежным жестом руки. Наклонившись в мою сторону, Хван вводит меня в ступор, и, воспользовавшись этим моментом, он выхватывает у меня неуклюжим движением из рук стакан. Я невольно улавливаю едкий запах табака, исходящий от Хвана. Он делает глоток с обеспокоенным видом. Явно после упоминании Лан он только глубже погрузился в себя, вновь пытаясь отыскать и ухватиться хоть за тонкую нить от метки, связывающую их двоих. — Вижу как ты справляешься. — В язвительной форме провоцирую я Хёнджина. — Только силы теряешь. Уже не тот несокрушимый вампир, которого я знал. — Издаётся басистый смех, а после щелчок зажигалки и у Хёнджина между пальцами появляется сигарета, которая тут же оказывается в заложниках его губ. Прикрывая глаза, он затягивается, ощущая горечь и наслаждаясь ею. Вампир приподнимает голову, направляя своё лицо к свету, и медленно, точно смакуя, выдыхает густой дым. — Минхо, а ты знаешь куда давить. — С саркастической ухмылкой выплёвывает Хван. — Мне это принять за согласие? Вгрызаясь в его лицо, считываю каждую эмоцию и ожидаю любого ответа, с которым он ужасно долго тянет, точно так же как он впитывает в себя этот яд. Не торопясь, как можно дольше растягивает своё своеобразное удовольствие. Укладываю обе руки на стойку и, не стерпев, заказываю у бармена идентичный Хвану напиток. Долго ждать не пришлось, он был прост в приготовлении и состоит из нескольких ингредиентов, главным из которых являлась человеческая кровь. Совершаю необдуманный глоток и жидкость тут же обжигает горло. С насупленным лицом, как можно вежливее отказываюсь от алкоголя, настаивая на том, чтобы его вылили, и виню себя, что вообще додумался попробовать эту отраву в таком месте. Всё же не отличается клуб "Dark Blood" от других ему подобных. — Да. — За пройденное время и неприятное ощущение во рту, я умудрился забыть на какой вопрос Хван ответил согласием, но тут же пришёл в себя и даже немного приободрился и поравнялся на неудобном табурете. — К тому же, я ведь не могу подвести Дуонга. Он мне шею свернёт, если я не выполню его просьбу или, если быть точнее, приказ. — Уже сам с собой рассуждал вампир. — Наконец-то, я думал состарюсь быстрее, чем ты ответишь, — Пытаюсь я разбавить обстановку. — а в твои взаимовыгодные отношения с Шин Дуонгом можешь меня не посвящать, хоть мне и тревожно, что это может как-то сказаться на самой Лан и её жизни. — Ближе к делу, — Хёнджин начал вставать, но несколько стаканов алкогольного напитка дали о себе знать. Ноги не держали, руки не знали за что хватаются, ориентация явно нарушилась. Если бы не я, возможно, Хван серьёзно приложился бы своим прекрасным личиком о барную стойку или соседний столик. — Отпусти меня, сам пойду! — Нет, хотя бы раз в жизни послушайся меня! Хёнджин никак не стал отвечать, а лишь смиренно выжидал моих наставлений, поддержки моих рук с парализованным лицом. Мы с горем пополам покинули заведение, хоть и без нежеланного контакта не обошлось. Выйдя на свежий воздух, Хёнджин пал к ближнему кусту и в неожиданном порыве начал опустошать желудок. Ночной, покалывающий лицо своей прохладой ветер приводил рассудок в порядок и я отдался ему всецело. Высоко уходящие в небо деревья скрипели от его беспощадного порыва. Так продолговато и обречено взывали кроны этих деревьев. Тоже происходило и со мной: я старался устоять на своём месте с приподнятой головой и ровной спиной, но поток событий, несущие за собой негативные последствия, заставляют прогибаться под них, становиться на колени. Возможно, в какой-то момент я не выдержу и надломаюсь, словно крона дерева. Прошло некоторое время когда звуки со стороны Хёнджина утихли. Я помог ему подняться и, заметив остатки, вытер немного испачканные уголки губ рукавом собственной кофты, что зятянуло меня в воспоминания из детства, когда я отравился поражённой болезнью кровью. Тогда Хван заботился обо мне, не отходил ни на шаг до того момента, пока я полностью не оправлюсь. Когда меня тошнило, вампир находился поблизости и при неудачном случае не брезговал, а умывал полностью моё лицо, точно маленькому ребёнку, каким я не являлся в тот период. Кое-как мне удалось доволочить Хвана до своей комнаты и уложить на кровать, перед этим не забыв дать ему лекарство от похмелья. Какими бы древними вампирами мы не были, а новшества современного мира бывают очень полезными, а иногда даже незаменимыми. — Это был не я...— Еле шевелит губами Хван, попутно расстёгивая на себе рубашку. Я в недоумении поворачиваюсь к нему всем телом, приближаюсь, останавливаюсь в полуметре от вампира и спрашиваю: — Что это значит? Ты о чём? — Тогда и сейчас я не контролировал себя это всё...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.