ID работы: 13213486

Пособие для скучающих или как мы захватили Англию

Смешанная
R
В процессе
249
MiraWolfe15 соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 70 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 96 Отзывы 116 В сборник Скачать

Часть 7 или Подготовка к турниру

Настройки текста
      Хогвартс шумел куда сильнее обычного. Новость о участниках турнира Трёх, прошу прощения, Пятерых Волшебников не обсуждали только немые, и то не факт. У них язык жестов есть.       Каждый считал своим долгом высказать свою, необычайно важную, мысль. Некоторые ученики считали, что директора и «герой» хотели себе славы. Это можно было понять, ведь Бонни Поттер многим казался просто избалованным мальчишкой, а силу директора никто не видел, в отличии от его порой бредовых как слов, так и решений.       Часть студенты Рейвенкло, на пару с Слизерином и Дурмстрангом, подозревали, что что-то здесь не чисто. Однако наиболее находчивые «вороны», давно догадавшиеся о наличии среди студентов их факультета артефактора, приняли разумное решение спросить всё в первую очередь у него. Кубок Огня был по своей сути артефактом, так что аналогию провести было довольно легко. По завершении праздничного обеда они прижали юного гения к стенке с целью выпытать информацию. Ничего конкретного студенты не добились, но решили ждать, что будет дальше.       Хаффлпаффцы остались в нейтралитете. Они, конечно, переживали по поводу странного выбора кубка огня, но не считали нужным самим выстраивать теории и им же верить.       А вот ученикам школы Шармбатон некогда было обсуждать это дело, они все суетились над своей глубокоуважаемой директрисой. Она уже целых пол дня не приходила в себя, что было крайне беспокоящим фактом.

***

      Альбус сидел в комнате, что ему предоставила Минерва Макгонагалл. После того, как кубок турнира Пяти Волшебников применил свои чары контракта с чемпионами, его, Альбуса Дамблдора, отстранили от исполнения обязанностей директора Хогвартса.       Минерва временно заняла столь важный пост и предоставила Альбусу отдельную комнату, которая была даже не в его Башне, а в дальнем конце северного крыла на четвертом этаже среди пыльного коридора, который Филч или эльфы не драили уже лет двадцать.       Альбус, уже который день, сидел и размышлял о том, кто же так его подставил. Он не мог больше применять свои способности легилимента так легко и незаметно, так как у него не было возможности получить необходимые зелья от Северуса, которыми он сдабривал лимонные дольки для студентов.       «Правила одни для всех», — сказал ему Снейп. — «Я, как представитель преподавательского состава Хогвартса, не имею права вам помогать, Альбус».       Северус отказал ему, с надменной ухмылкой… отказал самому Альбусу Дамблдору, тому, кто вытащил его жалкую… занятную… задницу из Азкабана.       Альбус потряс головой. Нет, сейчас у него более важные проблемы. Сегодня прибудет Олливандер и будет проведена Процедура Проверки Палочек. Бывший директор не мог допустить, чтобы кто-то узнал о том, что Старшая Палочка у него. Он столько лет скрывал это, поэтому не мог допустить, чтобы этот факт раскрылся.       Встав с кресла, Альбус поморщился: его спина вновь разболелась. Поппи сказала, что зелий пока нет, так как у Северуса проблемы с ингредиентами. Дамблдор знал об этом, он сам сократил школьные траты на ингредиенты, когда готовился к Турниру. А теперь это укусило его в собственную задницу. Заказывать же зелья у сторонних зельеваров он не мог. Альбус доверял лишь своему карманному Пожирателю.       С горем пополам Дамблдор дошел до своего саквояжа, который принесли ему эльфы из его, уже бывшего, кабинета.       «Я припомню тебе, Минерва», — думал Альбус. — «Как у тебя хватило наглости запретить мне входить в мой кабинет? Хорошо, что я смог убедить её отдать мне мои игрушки. Хотя, Омут Памяти она не отдала, сказала, что он принадлежит Директору. А я тогда кто по её мнению?»       Альбус вздохнул и начал рыться в вещах, ища свою старую палочку. Палочку, которой он пользовался в юности, пока не отобрал у Геллерта Бузинную Палочку. Он вытащил коробочку, покрытую пылью, подул на неё и открыл. Там лежала его старая волшебная палочка, что он купил когда-то перед началом учебы в Хогвартсе.       «Вот так», — он взял её в руку и взмахнул. С палочки сорвались несколько ярких искр. — «Она куда слабее, чем Бузинная, но иного выхода нет. Я не могу допустить, чтобы о ней узнали посторонние. Лишь я могу владеть ею!»       Пока Альбус вновь привыкал к своей старой палочке, в дверь его комнаты постучали. Он посмотрел на дверь и произнес:       — Входите.       Ему не нравилось жить в этих апартаментах, он слишком привык к горгулье, которая сообщала ему о том, кто же стоит под его дверью. А так, он не знал, кого же принесло к нему. Дверь открылась, и в комнату вошла Минерва Макгонагалл, действующий директор Хогвартса. Министр подтвердил её назначение, вчера вечером.       — Минерва? — удивился Альбус. — Что вас привело ко мне?       — Альбус, Мастер Олливандер прибыл в Замок, — сказала она. — А также судьи, что будут оценивать Испытания, уже ждут Чемпионов на Церемонию Проверки Палочек.       — Ах, да, — кивнул Альбус. — Тогда не будем заставлять их ждать.       Женщина кивнула, и они вышли из апартаментов. Альбус морщился, пока они шли по коридорам. Минерва заинтересованно смотрела на него.       — С вами всё в порядке, Альбус? — спросила она, когда они вышли на лестницы.       — Всё в порядке, Минерва, — ответил Альбус. — Лишь спина немного побаливает.       — Вам следует обратиться к Поппи, — посоветовала Минерва. — Она даст вам зелье или посоветует что-нибудь другое.       — Она сказала, что Северус пока не сделал зелья для лазарета, — ответил Альбус.       — Но вы могли бы заказать его у другого зельевара, или просто купить зелье в Аптеке Хогсмида, — заявила Минерва. — В вашем возрасте стоит лучше следить за своим здоровьем.       Дамблдор видел, как она качает головой и смотрит на него укоризненно.       «Я припомню тебе это, кошка драная», — злобно думал Альбус. — «Дай только время, и, Мерлин, дай памяти. Без Омута я как без рук».

***

      — О, — воскликнул Людо Бегман, — Альбус, мы уже заждались. Позвольте вам сообщить, что мы нашли новых судей для Испытаний.       — И кто же это? — с интересом спросил Альбус.       — Вот, — Людо указал рукой на стоящих людей. — Жан-Себастьян Делакур, посол Франции, — Француз кивнул в приветствии. — Сергей Димитров, посол Болгарии, — тот тоже кивнул. — Ну, Корнелиуса ты и так знаешь, — Фадж с улыбкой кивнул. — А также представитель Роана Альберу Кроссман.       — Раз это мы решили, — вмешался Фадж. — Давайте не будем отвлекаться. — Он указал рукой на Мастера Палочек, — Позвольте представить тем, кто не знаком с нашим почетным гостем, это Мастер-Изготовитель Волшебных Палочек Гаррик Олливандер.       — Приветствую вас всех, господа и дамы, — поклонился мужчина в возрасте. — Сегодня мы собрались для проверки волшебных палочек наших, — он усмехнулся, — Чемпионов. Давайте не будем откладывать и начнем. Мадам Максим, начнем с вас.       Олимпия вздохнула и достала из своей сумочки длинную палочку. Она с тоской посмотрела на неё и передала Олливандеру. Олимпия уже несколько лет не пользовалась своей магией, так как её работа заключала из себя лишь работу с документами, по большей частности. Даже у себя дома она не пользовалась магией. Зачем, когда у неё были домовики, которые едва ли не в рот ей заглядывали, чтобы услужить.       — Хм, — мастер волшебных палочек широко раскрыл глаза и повертел палочкой. — Очень интересно. Я бы сказал, даже чрезвычайно интересная конструкция. Я давно не видел таких палочек. — Он посмотрел на Олимпию, а потом на палочку, — Ох, вяз и ноготь огра, если не ошибаюсь, шестнадцать с половиной дюймов.       — Вы п’авы, масте’ Олливанде’, — ответила Олимпия.       Олливандер кивнул и взмахнул палочкой, создавая букет маргариток.       — Прекрасно, — сказал он и отдал палочку, вручив еще и цветы. — Далее, мистер Каркаров.       Игорь Каркаров, с хмурым лицом, извлек из кармана своей мантии волшебную палочку и передал её мужчине. Игорь лишь два года назад получил право вновь взять в руки волшебную палочку. После того, как его отпустили из Британской тюрьмы, за него взялись Авроры на его родине. А также некоторые криминальные и около криминальные кланы, которым он перешел дорогу, пока работал на Темного Лорда.       Игорь едва не погиб, но ему удалось найти места соприкосновения интересов со всеми, кто желал его смерти. Вот только законники лишили его права носить палочку, даже повесили браслет-следилку, чтобы он не посмел использовать магию. Почти десять лет он работал в статусе лектора по Истории Магии, в Дурмстранге. Но два года назад, он стал директором, и получил право пользоваться магией. Вот только он уже и забыл, каково это быть волшебником. Да и новая должность не позволяла часто быть на полигоне для отработки заклинаний. Всё-таки теперь он был простым управляющим, а не как прежде боевым волшебником.       — Так-так-так, — приговаривал Олливандер, пока вертел в руках артефакт. — Это палочка работы Григоровича. Очень уважаемый Мастер. Конечно, это не такой привычный дизайн, но каждому своё. — Гаррик взмахнул палочкой, создавая слабый поток воды. — Отлично. — Он вновь повертел палочку, — Ива и волос единорога, 12 дюймов.       — Верно, — ответил Игорь, протянув руку.       Олливандер кивнул и отдал палочку.       — Ну а теперь, — сказал он. — Ваш черед Дамблдор.       — Конечно, Мастер Олливандер, — с улыбкой ответил Альбус. — Вот, прошу.       Дамблдор передал свою палочку и посмотрел на Бонни Поттера. Мальчик никак не отреагировал, а вот его подружка строчила что-то в пергаменте. Альбус переборол отвращение и посмотрел на Оливандера.       — Альбус, — Гаррик поднял взгляд, — когда вы последний раз полировали палочку?       — Простите Мастер Олливандер, — Альбус пожал плечами. — Я уже и не помню. Понимаете, моя работа не дает мне много времени на это.       — Понимаю, — с легкой улыбкой ответил мастер. — Но вам следует полировать её почаще.       Альбус кивнул, а краем глаза заметил, как послы Франции и Болгарии тихо посмеиваются. Бонни тоже тихо хихикал, но Анге укоризненно зыркнула на него. Поттер фыркнул и отвернулся. Ему определённо не нравилась эта невесть от куда появившаяся выскочка.       В это время, Олливандер хмурился и вертел палочку.       — Альбус, как давно вы не пользовались этой палочкой? — спросил он.       — Я применил ей пару заклинаний сегодня утром, — ответил он. — Неужели с ней что-то не так?       — Нет-нет, что вы, — тут же заверил Гаррик. — Просто на ней столько пыли, что я удивляюсь, как она вообще может создавать заклинания. Ну, да ладно, — он взмахнул рукой с палочкой.       С кончика палочки взлетела пара канареек и, покружив над их головами, улетели в окно.       — Думаю, что всё в порядке, — кивнул Олливандер и вновь посмотрел на палочку. — Хм, это палочка работы моего деда. Ей, по меньшей мере, сто тридцать лет.       — Если точнее, — заметил Альбус, вспоминая дату, что написана на коробке, — то сто тридцать пять.       — Хм, — кивнул Олливандер. — Тринадцать дюймов, перо феникса и дуб.       — Совершенно верно, — подтвердил бывший директор Хогвартса.       Олливандер передал палочку Дамблдору и повернулся к Бонни Поттеру.       — Прошу, вашу палочку, Мистер Поттер, — попросил Гаррик и в ответ получил протянутую палочку. — Хм, десять с половиной дюймов, волос единорога и клён. — он взмахнул палочкой и от туда вылетела светло голубая птичка. После мастер вернул её владельцу. — Теперь ваш черёд, Мисс Хенитьюз.       — Вот, держите, — девочка передала своё оружие Олливандеру. Тот рассмотрел её со всех сторон и выдал вердикт. — 11 дюймов, шерсть кошки-оборотня и туманная ива. Хм, довольно мощное соединение. Мне уже давно не попадалось таких интересных ингредиентов. Позвольте узнать, мисс, кто мастер этой палочки?       — Эту палочку сделал профессор Эрухабен. — был дан короткий ответ.       — Благодарю, — кивок головой со стороны Гаррика. — На этом моя робота закончена. Позвольте откланяться, — быстро поклонившись всем присутствующим, он так же быстро покинул кабинет.       «Вот и всё», — думал Альбус. — «А на Испытаниях я буду пользоваться Бузинной. Так что всё в порядке».       — Итак. Хочу напомнить, вы должны беречь свои палочки, так как это ваш самый необходимый и важный инструмент для выполнения Испытаний. Замена палочек, после сегодняшнего дня, запрещена, — как всегда быстро среагировал Бегман.       — Что? — удивленно спросил Альбус. — Но если у нас случится… ммм… несчастный случай.       — Постарайтесь не допустить этого, — строго сказал Людо. — Так как мы не можем вновь использовать Магию Кубка Огня. Я прав, Министр Фадж?       — Технически, да, — кивнул Корнелиус. — Мы вряд ли сможем зажечь Кубок вновь. — Он поморщился и пояснил, — По столь мелкой причине. То что произошло в Хэллоуин было беспрецедентно, а вот проблема с палочкой будет мелочью, если сравнить. Так что, я вряд ли смогу вписать в контракт иную палочку, для любого Чемпиона.       — Но это возможно? — с надеждой спросил Альбус.       — Очень маловероятно, профессор Дамблдор, — вздыхая, ответил Фадж. — Я не смогу найти в столь короткий срок хорошего артефактора из другой страны, так как в Англии таких нет.       Альбус опустил глаза и едва не выругался. Теперь он не сможет использовать Бузинную Палочку, так как это будет нарушением правил и контракта. А нарушение контракта грозило ему откатом, и каким он будет, одному Мерлину известно. Альбус даже простого магического удара опасался. Это очень опасно в его возрасте. А тут еще и Испытания Турнира.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.