ID работы: 13175265

Отрывки

Гет
NC-17
Завершён
4
автор
Размер:
55 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Незнакомцы (Метка: Любовь с первого взгляда)

Настройки текста
Примечания:
      Луис эль Горра сидел в шлюпке уже битый час и откровенно скучал, ломая голову над тем, зачем же решил сопровождать Майю и Диего в Столицу. За сына он не волновался, в капитане тоже был уверен… И чего тогда не сиделось ему на борту «Ла Муэрте»?       Пройтись, что ли по магазинам? Нет, всё необходимое давно уже куплено и уложено в шлюпку, а до окончания концерта этого Маттео или как его там ещё целая вечность. Лекарств докупить? Хм, может, и неплохая идея. Хотя с подачи Джима их каравелла и так уже напоминает плавучую больницу…        – Ай, чёрт! – мужчина сошёл на берег и потянулся, разминая затёкшие мышцы. – Пойду куда глаза глядят, лишь бы не сидеть без дела…       Выбираясь из тех трущоб, в которых Майя конспирации ради припарковала шлюпку, эль Горра едва не ввязался в драку с каким-то пьяным матросом. Контингент тут был явно не из приятных, но за оставленное без присмотра имущество Луис не волновался: шлюпка, также как и сама каравелла, блокировала вход для чужих невидимым барьером.       В грузовой части порта, где всегда царило оживление, было сейчас особенно людно. Моряки, торговцы, попрошайки, искатели работы – кого тут только не было. Несмотря на вечернее уже время, вокруг царил шум, брань и периодически звон стаканов: многие явно праздновали удачное возвращение или же просто выходной.       Зевнув, Луис с тоской взглянул на фешенебельную часть порта, освещённую красивыми огнями. Уж там-то наверняка почище и не так смердит…       Богатые лайнеры и круизные суда, частные корабли, пассажирские перевозки и уж конечно, высокая плата за парковку плавсредства обеспечивали той части гораздо лучшие условия, нежели у этой грязной и пропахшей всем, чем только можно, пристани.       Задумав хоть издали посмотреть на военный отсек огромного порта, эль Горра свернул к выходу в город, как вдруг заметил среди толпы моряков очень нетипичную для грузового отделения женскую фигуру.       Невысокая, немного худощавая и артистически сложенная, она показывала каждому из ехидно ухмыляющихся матросов какой-то листок, видимо, фотографию, и молитвенно складывала руки, будто о чём-то прося.       «Мужа ищет!» – осенило Луиса. Сколько раз он видел такое на родном Спаниарде, да и не только. И почти никогда никто никого не находит, вероятность слишком мала…       Хотя этой вроде повезло: один из матросов жестом пригласил её пройти дальше по пирсу, и вскоре их фигуры скрылись за корпусом соседнего корабля.       «Вот здорово», – отстранённо подумал мужчина, тут же представив себе трогательное воссоединение семьи. Развернувшись, он прошёл ещё несколько шагов по направлению к выходу в город, как вдруг замер, напряжённо сжав в карманах кулаки. Слишком уж ехидный вид был у матросов, следующих за своим вожаком, слишком уж жадно они потирали руки…       Повинуясь внезапному порыву, он резко зашагал назад, намереваясь проверить догадку, оказавшуюся верной. Женщина стояла на краю пирса, глотая слёзы, в то время как главный матрос рвал на части данную ему фотографию, что-то крича. Остальные уже готовились броситься на морально сломленную жертву, но медлили, видимо, уступая главарю.       Эль Горра нахмурился, прикидывая варианты развития драки, и машинально поднял с земли небольшой булыжник, бог весть как там оказавшийся. Напуганная женщина вдруг взглянула прямо на него, и на какое-то время их взгляды пересеклись. Пойманный в плен мольбой, отразившейся в бездонных тёмно-карих озёрах, Луис решился действовать.        – Бе-ги-те! – прошептал он одними губами, метко целясь камнем в голову главарю матросов.       Тот заорал что-то непереводимо матерное, и внимание всей компании тут же переместилось с несчастной женщины на обидчика. Убедившись, что неосторожная посетительница порта покинула злополучный пирс, эль Горра отдался драке с мальчишеским удовольствием.       Пары неприятных ударов ему избежать всё же не удалось, однако расправиться с полупьяными отморозками получилось довольно быстро. Да и настроение улучшилось после применения себя хоть к чему-либо. Потирая ушибленную скулу, пират медленным шагом направился к выходу из порта, почти сразу и думать забыв о спасённой им женщине.       Припортовые улицы встретили разгорячённого дракой мужчину полумраком и сыростью. Немного восстановив дыхание, Луис двинулся вверх, к центру, тут же вспоминая о своём желании посмотреть на военную часть порта. Если предпринять такую прогулку, а назад пройти через пассажирский отсек, то как раз будет к возвращению Майи…       Примерно просчитав маршрут, эль Горра неспешно зашагал по брусчатке, неосознанно рассматривая окружающие дома. Здесь, вблизи грузового порта теснились бедные районы, где проживали портовые рабочие и простые матросы – самая неблагополучная часть населения. Уже чуть дальше начинались дома среднего класса и немного более зажиточных граждан Столицы. Ближе к центру находились богатые кварталы, огромные особняки, роскошные торговые центры и фешенебельные отели.       Вообще, Луис не думал заходить слишком уж далеко вглубь города, однако и не заметил, как оказался на одном из очень благоустроенных фруктовых рынков где-то в средней части Столицы. Мужчина шёл, будто в каком-то оцепенении и совершенно не замечал призывных окриков торговцев, когда вдруг под ноги ему прикатился спелый и абсолютно круглый оранжин – разновидность распространённого на Спаниарде фрукта. Задумчиво подняв находку, эль Горра огляделся в попытке найти хозяина, как вдруг увидел ещё несколько оранжинов, раскатившихся по дороге. Впопыхах собирающую их женщину тоже сложно было не заметить, и Луис вдруг узнал это ситцевое платье и аристократически худощавую фигуру: да это же та самая, из порта!       Несколько космолётов, которым незадачливая покупательница фруктов мешала проехать, уже начинали недовольно сигналить, и пират тут же решил вмешаться, благо, повинуясь привычке, захватил с собой со шлюпки обычный полиэтиленовый пакет. Быстро закидав в него расшалившиеся оранжины, эль Горра мягко, но уверенно, притянул вконец растерявшуюся женщину к себе:        – Уйдём с дороги, – произнёс он, увлекая её к обочине и тут же вкладывая ей в ладони ручки пакета. – Ваши фрукты.        – Спасибо, – голос у незнакомки оказался чуть приглушённый и очень нежный. Принимая ношу, она покраснела и отвела глаза, но затем тут же взглянула на своего спасителя почти в упор. – Постойте! Вы же тот самый… из порта… Вы так помогли мне тогда! Спасибо Вам огромное!        – Не стоит благодарности, – Луис дежурно улыбнулся, против своей воли вновь отмечая в её карих глазах какую-то непередаваемую глубину. – Но впредь не посещайте подобные места вечером и без сопровождения.       Выдав эту совершенно очевидную порцию нотаций, эль Горра намеревался уже продолжить путь, однако что-то всё же заставило его остановиться и пересмотреть своё решение. Спасённая им уже дважды за сегодня незнакомка явно чем-то подавлена и точно вляпается в неприятности по пути домой. Нельзя же это так оставить…        – Э-эм, послушайте, может, Вас проводить? – выдал он, совершенно не успев продумать дальнейшую линию поведения. – Или… или может, угостить чем-то? Выглядите, мягко говоря, не очень…       Последнее замечание явно было лишним: незнакомка покраснела, тут же извлекая из сумочки маленькое зеркальце.        – Что, всё настолько плохо? – обречённо вопросила она, пытаясь пригладить тёмные волосы, сколотые в чуть небрежный пучок.        – Нет-нет! – Луис тут же замахал руками, отчаянно желая провалиться сквозь землю от неловкости. – Вы прекрасны словно ангел, спустившийся с небес! Я говорил о грусти в Ваших глазах… Может, есть что-то, способное её развеять?       Женщина горько улыбнулась, попытавшись незаметно смахнуть с глаз слезинки, но от взгляда эль Горры всё равно не укрылись эти маневры.        – Пойдёмте, – он галантно подставил ей руку, ненавязчиво забирая пакет с оранжинами. – Развеяться всегда полезно.       Пират ожидал чего угодно: от вежливого отказа до пощёчины, но незнакомка покорно последовала за ним, как-то судорожно даже вцепившись в подставленный локоть. Было в этом жесте что-то настолько отчаянное и умоляющее о помощи, что Луис тут же уверился в принятом решении и поставил себе цель во что бы то ни стало растормошить спутницу.       Они прошли несколько десятков метров, не проронив ни звука, и эль Горра начал ощущать давление этой неловкой паузы.        – Выбирайте любое заведение, – предложил он, наконец, едва заметив впереди что-то похожее на кафе. – Выпьем чаю или кофе. Или чего захотите.       Незнакомка тут же поникла, неосознанно чуть крепче сжав его локоть. Несколько секунд она будто собиралась с силами, а затем всё же произнесла:        – Нам… нам лучше никуда не заходить. Если мой… – здесь она сделала паузу, пытаясь выбрать подходящее слово, – … сожитель узнает, что я была с другим…        – А он узнает? – эль Горра отвёл глаза, огромным усилием воли скрывая всплеск озлобленного отчаяния от осознания того, что так зацепившая его женщина уже несвободна.       Незнакомка в ответ лишь закивала, вновь всхлипывая и прижимаясь к нему ближе.        – Вы не выглядите очень счастливой, говоря о нём, – как бы невзначай заметил пират, тут же вспоминая укромное место, где можно было бы тихо посидеть вдалеке от чужих глаз.        – Я его ненавижу, – одними губами прошептала женщина, тут же прикладывая к глазам платок. – Но я обязана ему жизнью, и ничего не могу изменить.        – Это неправильно, – резко возразил Луис, но тут же осёкся: – Хотя не мне судить.       Незнакомка лишь вздохнула, послушно следуя за ним по одной из боковых улиц. Пауза вновь затягивалась, однако в этот раз неловкости не было: оба, будто договорившись, шли молча и даже практически не глядя по сторонам.       Пират ужасался наивности своей спутницы: вот уже несколько минут они идут какими-то дворами, а она даже не поинтересовалась, куда он её, собственно, ведёт! Хотя, чего уж врать, подобное доверие сильно льстило самолюбию.       То местечко, куда они направлялись, эль Горра открыл для себя ещё днём, когда Майя с Диего упорхнули навстречу приключениям, оставив его одного. Это была какая-то заброшенная конструкция, напоминающая то ли домик для пиджонов – небольших птиц, разводимых ради мяса, то ли радиовышку, то ли просто причуду архитектора. Небольшая будочка находилась на приличной высоте и представляла собой идеальное убежище для тех, кто хотел красивого вида на город, не желая при этом быть у всех на глазах.       Окружено это чудо архитектурного мастерства было чьими-то сараями, людей около которых практически не было, и только здесь покорная спутница, наконец, огляделась.        – Где это мы? – вопросила она, беспомощно обведя глазами окружающее пространство. – Я совершенно не запомнила, как мы сюда дошли.        – Здесь у Вашего сожителя уж точно нет глаз! – довольно улыбнулся Луис, мысленно празднуя победу над неизвестным соперником. – Мы посидим там наверху!        – Но здесь нет лестницы… – неуверенно протянула женщина, осматривая конструкцию. – Как же мы?..        – Закройте глаза, – попросил пират, осторожно приобнимая её и готовясь выстрелить тросом вверх. – И ничего не бойтесь!       Незнакомка вновь проявила чудеса доверия, совершенно не усомнившись в его словах. Вскрик ей сдержать всё же не удалось, однако полный восхищения взгляд уже наверху послужил для пирата высшей наградой.        – Располагайтесь, – эль Горра пододвинул к ней вычищенный им сегодня днём небольшой диванчик, коротавший здесь свой век. – И скажите, что будете пить, я мигом это доставлю!        – Вы волшебник! – женщина восторженно сложила руки на груди, жадно осматривая огни богатой части города, раскинувшейся вдали. – Мне ничего не надо, я бы вообще здесь навсегда осталась…        – Тогда никуда не уходите! – отсалютовав, Луис снова вызвал трос и, спустившись вниз, рысью припустил к ближайшему магазину, замеченному ещё по пути сюда.       Вернулся он запыхавшийся, но с бутылкой вина, двумя бокалами и некоторой закуской. Наскоро организовав шведский стол, пират наполнил ёмкости ароматной жидкостью и уселся рядом, подавая спутнице бокал.        – Давайте, за встречу, – предложил он, легонько касаясь стекла. В голове мелькнула в тот момент глупая мысль, что за всё проведённое вместе время они даже имён друг друга не узнали, но она быстро растворилась в потоке более важных моментов. Тост ознаменовал мелодичный звон, и вскоре бокалы были осушены.        – Вы позволите?.. – женщина придвинулась чуть ближе и удобно устроилась у эль Горры на груди. – Простите, я веду себя, наверное, ужасно невежливо…       Вместо ответа мужчина лишь приобнял её, неосознанно вдыхая запах её волос. Чуднáя женщина, совершенно непохожая ни на Лени, ни на Зоэ, его погибшую первую и последнюю любовь. Казалось бы, совершенно не в его вкусе, но почему-то ради неё хочется свернуть горы и высушить моря…        – Расскажите, что у Вас случилось, – сказал, будто потребовал, но этот тон – единственное, что помогло удержаться от опрометчивого поцелуя в тот момент.       Женщина всхлипнула и уткнулась в него носом, тут же шепча какие-то бессвязные извинения за испачканную одежду. Из всего тогда сказанного, Луис уразумел, что был почти прав тогда в порту: шатенка действительно искала человека, однако не мужа, а сына, пропавшего почти год назад. Шла в порт она окрылённая надеждой, однако такое отношение первой же компании встречных моряков, ставило крест на любых поисках.        – Среди простых матросов очень мало порядочных людей, – задумчиво заметил пират. – Женщине одной вообще лучше не появляться в таких злачных частях порта.        – Я рада, что встретила исключение из этого правила, – незнакомка тепло улыбнулась, чуть отстраняясь и поднимая на него взгляд. – Или может, я Вас обижаю, и Вы не простой матрос?        – Проще некуда, – рассмеялся Луис, ненавязчиво укладывая её обратно. Слишком уж не хотелось расставаться с тем необычным теплом, которое она дарила.        – Как же с Вами спокойно, – прошептала она, покорно возвращаясь в прежнее положение. – А ведь я Вас второй раз в жизни вижу…        – Взаимно, – коротко выдохнул эль Горра, наслаждаясь приятным запахом, исходившим от её кожи и волос.

***

      Приятный вначале ветерок, обдувавших их, вскоре стал довольно прохладным, и прижиматься к своему спасителю стало для Сары не столько прихотью, сколько необходимостью. После неудачи в порту она вновь сильно поникла духом, однако этот мужчина, такой добрый и надёжный, вернул женщине веру в собственные силы и желание жить. О, если бы можно было остаться здесь и никогда не возвращаться в отель к Картеру!       Подсознательно, да и даже осознанно миссис Хокинс оттягивала момент расставания, однако когда в кармане у незнакомца завибрировал входящим вызовом телефон, ей не осталось ничего кроме как отстраниться, позволяя ему ответить.        – Извините, – тепло улыбнулся он, вновь приглашая её облокотиться на себя. – Да, алло!       Разговор вёлся на каком-то неизвестном Саре наречии, на которое мужчина тут же переключился, едва услышав первую реплику собеседницы. Миссис Хокинс отчётливо слышала женский голос в трубке и чуть не расплакалась, осознавая, что своим счастьем разрушает семью. Нельзя, нельзя быть такой эгоисткой!        – Вам уже нужно идти? – вопросила она, когда разговор был завершён, изо всех сил стараясь не показывать отчаяния.        – Да, к сожалению, – мужчина виновато улыбнулся, разводя руками. – Но я обязательно провожу Вас до дому, не беспокойтесь.       Сара кивнула, отстранённо наблюдая, как он убирает их импровизированный шведский стол. Ей отчаянно хотелось остановить время, но увы, такая опция не была доступна.       На пути к отелю женщина старалась идти как можно медленнее, с наслаждением впитывая каждую секунду этой близости, каждое касание его сильной руки, каждое слово, сказанное приятным бархатным голосом. Господи, ну почему такие чудесные мужчины не встречаются в семнадцать лет незамужним дурочкам? Если бы он был отцом Джима, то всё бы было иначе!        – Дальше Вам не стоит идти, – миссис Хокинс неохотно, но уверенно сжала его локоть, настаивая на остановке. – Мой… в общем… тот человек, с которым я живу, может навредить Вам, если заметит.        – Я его не боюсь, – улыбнулся мужчина, сжимая её ладонь чуть крепче, чем раньше. – Но полагаю, у Вас могут быть проблемы, если мы пройдём дальше вместе, так что…       Он недоговорил, и неловкая пауза вновь окутала их двоих, как большое облако. Сара опустила глаза, едва сдерживая слёзы. Насколько сильно не хотелось ей его отпускать, настолько же она понимала всю безнадёжность ситуации и неисполнимость этого желания.        – Что ж, – мужчина заговорил первым, разрывая завесу молчания, – спасибо за вечер. Желаю Вам удачи в поисках. Прощайте, и да хранит Вас небо.       Запечатлев на тыльной стороне её ладони лёгкий поцелуй, он развернулся и медленно зашагал прочь, почти растворяясь в вечерних сумерках. Миссис Хокинс не сдержала всхлипа, почти физически ощущая, что теряет что-то важное, совершая, возможно, худшую в жизни ошибку.        – Постойте! – не в силах совладать с эмоциями, вскрикнула она, делая неосознанный шаг вперёд.       Мужчина обернулся, и на секунду Саре показалось, что в его взгляде тлеет такой же огонёк тоски, как и тот, что сейчас плавил её сердце.        – Как… как Ваше имя? Мы ведь так и не познакомились, – произнесла и тут же покраснела от неловкости.        – Луис, – моряк тепло улыбнулся, будто запечатлевая её образ в памяти. – А Вы?..        – Сара, – миссис Хокинс тоже выдавила улыбку, на секунду веря в счастливый конец этой со всех сторон случайной встречи. Вот сейчас он вернётся, спасёт её от старых проблем и уведёт с собой в прекрасную новую жизнь… Однако мужчина лишь поднял руку к виску, словно отдавая ей честь.        – Прощайте, Сара.       Его удаляющуюся спину женщина провожала уже затуманенным от слёз взглядом. Щемящее чувство провала нарастало с каждой секундой, но пойти за ставшим таким близким случайным знакомым не позволяли ни устоявшиеся традиции, ни вбиваемая матерью с детства гордость, ни незримое присутствие Картера, наверняка уже давно вернувшегося в отель.

***

      «Ла Муэрте» с воссоединившемся на её борту экипажем мирно рассекала космический эфир, двигаясь по заданному курсу к архипелагу Фиджи. На борту, как всегда, царил порядок и некоторое даже уныние: проходящие мимо суда вообще приняли бы каравеллу за корабль-призрак, однако, к счастью, на горизонте не было никого, кроме пары десятков мелких астероидов.       По внутренним часам время уже приближалось к полуночи, и обитатели «Ла Муэрте», кроме капитана, бывшей сегодня на вахте, постепенно готовились ко сну. На камбузе, где после лёгкого ужина, всё было вымыто и убрано, горел лишь один огонёк свечи, который вот уже битый час бездумно созерцал Луис эль Горра.       Звенящую тишину лишь изредка разбавляло бульканье жидкости, а затем резкий стук стакана об стол: с каждым разом бутылка с ромом легчала, а взгляд пирата становился всё более затуманенным.       Сколько не старался, Луис так и не смог выкинуть спасённую им женщину из головы. Сара… Какое красивое имя. Глубокие глаза, нежный голос, мягкое касание руки и то потрясающее доверие, проявленное к нему – абсолютно незнакомому человеку.       Чтобы стереть этот вечер из памяти, эль Горра решил использовать самую действенную методику, однако вопреки обыкновению, алкоголь замутнял лишь глаза, но не сознание. Каждая секунда, проведённая с Сарой, кинофильмом проигрывалась в голове, отдаваясь тупой болью в висках. Эх, всё же не стоило столько пить…       Несмотря на такие мысли, пират всё же налил себе ещё стаканчик и тут же опорожнил его, неосознанно стукнув о стол громче, чем раньше.        – М-да, я думала, ты не пьёшь так много.       Раздавшийся из темноты голос заставил Луиса вздрогнуть и едва не выпустить стакан из рук.        – Чёрт, напугала… И давно ты здесь? – хрипло произнёс он, тут же откашливаясь.        – Некоторое время, – Майя зажгла ещё несколько свечей и уселась на стул. – Ты просто пялишься на огонь и пьёшь стопку рому примерно раз в две минуты. Что случилось?       Мужчина лишь отмахнулся, вновь протягивая руку к бутылке, однако достать до неё не смог: Мисаре совершенно невозмутимо убрала ром обратно в шкаф.        – Я признаю, что была очень невнимательна к тебе сразу после концерта, – заговорила она, вновь усаживаясь напротив. – Была на эмоциях и всё такое. Но сейчас я готова тебя выслушать. Что-то ведь произошло в Столице?       Эль Горра вздохнул и вымучил улыбку, тут же решая раскрыть капитану все карты.        – Я встретил женщину.        – О-о? – Майя встрепенулась. – Старую знакомую?        – Нет, первый раз в жизни её видел.        – Тогда что в этом такого? – девушка окончательно запуталась. – Так всегда происходит в городах, ты видишь самых разных людей каждый день…        – Я полюбил её, – Луис произнёс это так чётко, что и сам себе удивился. – Я полюбил эту женщину так, как никого другого.        – Правда? С первого взгляда? – Мисаре недоверчиво прищурилась. – Хотя, я понимаю, у самой так было. Видишь человека – и осознаёшь, что он – твоя судьба!        – Да-да, что-то вроде этого, – улыбнулся эль Горра, совсем не ожидавший от капитана такого понимания. – Так и было.        – Ну тогда я знаю, как тебе помочь! – просияла девушка, вскакивая со стула.        – И как же? – мужчина и сам встал, тут же опираясь на стол. – Найти её практически невозможно, я знаю только имя…        – Нет-нет, искать не надо, – Майя покачала головой. – Просто иди спать! Давай руку, провожу тебя до каюты! Поспишь – и назавтра всё пройдёт. У меня так тысячу раз было!       Возражать капитану просто не было сил. Эль Горра вымученно улыбнулся и, позволяя ей себя вести, побрёл к каюте, где уснул, едва коснувшись подушки.       Вопреки предсказанию Мисаре, сон совершенно не помог моряку: утро ознаменовалось диким сушняком и всё теми же прекрасными воспоминаниями о женщине, так неожиданно запавшей ему в сердце.       Команда вовсю предвкушала весёлый отдых на Фиджи, а Луис тосковал и мечтал забыться, тысячу раз кляня себя за нерешительность.       Ни море, ни коктейли, ни девочки в открытых купальниках так и не смогли его порадовать. За двухнедельный отпуск не было ни дня, чтобы мужчина не думал о ней, о той самой, безвозвратно теперь потерянной, о почти осязаемой грусти в её глазах и о возможном варианте развития событий. Если бы только… Проклятое если бы только!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.