ID работы: 13159554

Свет из глубин Бездны.

Джен
G
Завершён
9
автор
Размер:
426 страниц, 120 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Бонусная глава 13. Бесконечная переписка.

Настройки текста
*** — Эм... А где Лиам? — спрашивает сидящее на столе белое привидение, мило попивающее чай. — Зарксис, сколько раз тебе говорить сидеть за столом, а не на столе. — строго говорит бабушка, но, на самом деле на лице её не злость, а что-то сродни умилению: "Опять он за своё!" — Простите, госпожа! — Шляпник спрыгивает, кланяется, умудряясь не расплескать чай из чашки, который все так же держит в руке, и не сбросить с плеча куклу. — Братик, садись ко мне! — девчушка с рыжими волосами с готовностью отодвигается в сторону. Заркс послушно садится рядом, за что получает множество самых искренних детских объятий. — Мы тебя научим сидеть за столом. — смеётся старушка. — Так а где все таки этот паренёк? — Брейк, смеясь, садит свою куклу девочке на плечо. — СпАсЫтЭ! — верещит игрушка, комично размахивая руками, чем лишь больше веселит девочку. — О, Эмили! — радуется она и, наконец, начинает дёргать куклу, оставив его в покое. — Лиам, наконец, уехал. Вместе с герцогом Бармой. — Ммм? — бровь удивлённо приподнимается. — А он разве здесь не жил? — Нет. Хо-хо-хо! — старушка загадочно прикрывает веером часть лица. — На самом деле он всего лишь был посредником в одной очень длительной переписке. — Переписке? — Да. Этот неугомонный герцог все заваливал и заваливал меня письмами. Теперь, наконец, он получил ответное письмо и уехал. — Хм... — Шляпник задумчиво смотрит в пустоту перед собой. — Даже скучно как-то. Это, что же, теперь никто не будет изгонять меня из этого дома? Для меня теперь даже кола осинового не изготовят? — заметно печалится. То ли шуточно, то ли нет. На помощь приходит Шерон, с готовностью снова обнимающая своего "братика". — Не плачь, Зарксис. Лиам может ещё приехать. Он уже не один раз так приезжал. Бабуля умиленно смеётся своим извечным "Хо-хо-хо!" : — Хо-хо-хо! Девочка дело говорит. Не расстраивайся, Зарксис. Все дело в этом неугомонном герцоге. Он очень тонкий эстет, а в душе прирождённый писатель! И все пишет и пишет мне новые... объявления войны! Хо-хо-хо! — Объявления войны? — на лице Зарксиса ступор. — Эээ... Так мы враждуем с домом Барма? Серьёзно? — Хо-хо! — старушка широко улыбается. — По общему мнению да... Но... Ты же понимаешь, все дело в нашем неугомонном старине Ру! — Ээ? — Даже малышка Шерон и та всё понимает! На лицах бабули и внучки застыла одинаковая широкая улыбка. *** — Извини, что тебе пришлось зависнуть надолго в этом доме. Лиам, полностью поглощенный чтением книги, удивлённо поднимает голову. Недалеко от него молодой герцог тщательно перебирает в руках какую-то плотную стопку бумаг. — Госпожа Шерил не спешила писать мне ответ, и, как результат, ты практически прописался в этом доме... — добавляет он, сосредоточенно смерив взглядом мальчишку. — Если такая работа тебе надоела... — Не надоела. — с готовностью отзывается тот, чем вызывает вопросительное выражение на лице своего господина. — Я могу отнести ещё много писем. И буду ждать ответ, сколько потребуется. — Ммм... — герцог задумчиво закрывает веером часть своего лица. — Неужели из-за моих писем? Или этот дом... для тебя самого успел стать чем-то бóльшим? Лиам молчит. Как-то сложно так сходу выразить словами вещи настолько обыденные, настолько уже приевшиеся... — Я сам хочу остаться. — наконец, говорит он. — Ммм... И что же такого в этом доме заставило тебя сделать такой выбор? Тот мальчишка, которого они подобрали? Это ходячее представление, которое, вот-вот да и развалится на части? Ты же сам вначале пытался изгнать его тысячью способов... — Пытался... — глаза парнишки теперь выражают оттенок меланхолии, обычно совсем ему не свойственный. — Пытался, но потом перестал. — Смирился? Мальчик пожимает плечами: — Скорее, понял что-то другое... Мне в этом доме тепло. Мне в нем весело... Там есть для меня место... Если я брошу их, я буду чувствовать себя странно. Ведь они ждут, что я вернусь. Как и вас они ждут... На секунду лёгкий румянец касается лица господина. — Ну, конечно, меня ждёт госпожа Шерил... — Не только она... Те двое тоже. — Хм... Мне казалось, что те двое умеют только трепать нервы... Точнее, один из этих двоих. — Мне тоже так казалось вначале. Но потом я понял, что... Это только наружность. Когда начинаешь смотреть сквозь неё, видишь что-то другое... — Не хочешь ли ты сказать, что этот дом стал для тебя чем-то вроде семьи? И то клоунское недоразумение действительно твой друг? — Действительно... — И ты хочешь помочь ему, даже зная, что он может убиться в любой момент? — Именно поэтому я и должен быть там... — Хм... Не хочешь ли ты сказать, что дорогая Шерил намеренно тянула с ответом, чтобы продлить столь ненормальное сотрудничество наших домов? — на его лице хитрая улыбка, но в то же время довольная как у кота. — А самое забавное, что официальный повод нашего сближения это бескомпромиссное объявление войны! — сам себе смеётся. — Что ж... Пора бы их навестить, как думаешь? — Пора бы. Судя по сияющей физиономии мальчика, Барма скептически, но не без удовольствия замечает: — Видимо, следующего ответа мне придётся ждать ещё лет сотню! *** Брейк и Шерон играли во дворе. Точнее, уже достаточно наигрались, чтобы устать. Теперь он сидел под деревом, читая вслух какую-то очередную детскую книгу, а она рядышком, прислонившись к нему плечом, расчесывала его куклу. Миловидная старушка пила чай у веранды одним глазом наблюдая за этими двумя. Совсем недавно, как обычно хохоча, она в вполголоса заметила: — Знаете, Ру ещё вернётся. Я не довязала для него подарок! На что Шерон, премило улыбаясь, зашептала что-то на ухо своему приятелю, а он переспросил: "Правда?". После чего девочка энергично закивала, расплываясь в ещё большей улыбке. Сейчас, когда тёплый июльский денёк уже почти всех свалил дремой, и даже у почти никогда не спящего Брейка текст стал двоиться в глазах... Когда он сам подумал о том, чтобы просто отложить книгу и ненадолго окунуться в нахлынувшую атмосферу сладкого сна, как... Перед домом промелькнул знакомый силуэт. Уверенный взгляд. Длинные до пояса ярко-рыжие волосы, слегка подхваченные снизу в подобие хвоста. — Герцогиня Рейнсворт! Я привёз вам объявление войны! — гость сурово складывает руки на груди. Из-за его спины с виноватым видом высовывается мальчишка в очках. Прижимает к себе стопку бумаг. — Я же говорила! — восторженно хлопает в ладоши маленькая Шерон. — Ура! Привет, Лиам! Добрый день, герцог Барма! — А? — Брейк вначале удивлённо трет глаз, потом сам смеётся и вскакивает на ноги. — Лиам! Сколько лет! Господин герцог! Я вижу, объявления войны являются особым праздником в этом доме! Бабуля вся светится от счастья: — С возвращением, дорогой Ру! Не успевает подросток бережно разложить перед герцогиней все переданные ему письма, как кто-то уже постукивает его по плечу. — С возвращением, Лиам! — голосит белый призрак ему почти в самое ухо. — Кол осиновый прихватил?! — Ах, я тебе!.. — мальчишка оборачивается, занося руку, но в следующую минуту уже бессильно опускает её, видя перед собой это смеющееся лицо. Он ждал. Этот несчастный клоун-калека. Да и не только он. Каждый здесь. Госпожа Рейнсворт, малышка Шерон, да даже сам господин Барма... Все это место... Двор, беседка и маленький прудик... Весь этот дом ждал его возвращения. А что может быть лучше? Чем знать, что где-то здесь, во всем этом жестоком мире, есть один маленький залитый солнцем уголок... В котором тебя ждут. В котором тебе рады. В котором тебе улыбнётся это смеющееся лицо, хлопнет по плечу и бросит очередную шутку-издевку... Которая и издевка-то только на первый взгляд... — Я тоже по тебе скучал, Зарксис! — Лиам неуверенно поправляет очки. — Э? — Брейк удивляется, но в следующую секунду находит новый повод для ликования. — Ах, скучно тебе без меня?! Старика-герцога так не погоняешь! — Это кто здесь старик?! — хмурится выросший у них за спиной силуэт прирожденного господина. — Ру, дорогой, не обижай их... — смеётся бабушка, спеша на помощь. Где-то рядом смеётся маленькая девчонка, протягивая беловолосому не так давно доверенную ей игрушку: — Брейк, ты Эмили забыл! Лиам, Эмили тоже по вам скучала! Стоит куколке вернуться на плечо своего истинного хозяина, как это маленькое синее существо тут-же разражается кряхтящим смехом: — ВЭрнулЫсь, нЭ запылЫлись! Хо-хо-хо! — Ну что с вами сделаешь... — госпожа Шерил предосудительно берет за руку молодого герцога, который уже занёс было эту руку для справедливой расправы над самым главным местным шутником. Рука слабеет и нехотя опускается вниз. Барма скрипит зубами. Брейк довольно лыбится. — Идите все пить чай! — заключает бабушка. — А, так как сегодня наша бесконечная переписка продолжилась, то по такому случаю у меня даже припасен ваш любимый торт! — добавляет тише почти на ухо своему дорогому гостю. — Не кипишуй, милый, он ведь тоже тебе рад... Они все... Посмотри, сколько в нашем доме теперь счастливых улыбок. — Только ради вас, моя дорогая! — вздыхает он с показной усталостью. — Думаю, ваш торт вылечит все мои печали. В этом вы всегда были на высоте.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.