Глава 19 (75). Телефонные переговоры.
16 июля 2023 г. в 22:14
Ублюдки, ранее отмечавшие возвращение некоторых из них из плена Куан Чи и поминавшие своих покойных друзей, закончив бухать и жрать, выспались, опохмелились и пришли в себя. После этого они некоторое время сидели и молчали, ибо каждому из них хотелось некоторое время побыть в тишине. Профессор Фарнсворт, будучи самым старым, проснулся раньше всех, и отправился выгуливать таксу Флору со своей командой. Вдруг Шрек, который до этого вел себя довольно скромно и употреблял алкоголь лишь в небольших количествах из-за своей болезни, нарушил молчание.
— Ну так что, какой у нас план? — спросил он. — Как мы прикончим этих пидорасов?
— Попридержи коней, Шрек, — ответила Сторми, прикладывая к голове бутылку холодного пива. — Это не так-то просто.
— Вы же почти угандошили их тогда, — сказал Шрек. — Почему не добили?
— Потому что их нельзя убить, — раздраженно ответила Стелла. — Пробудь мы там еще пару секунд, они бы оклемались и легко бы нас убили.
— Действительно, Шрек, — встрял Осел. — Сам помнишь, какой пиздец происходит, когда замешана магия. Но я думаю, раз ребята уже давно воюют с этими мудаками, у них должна быть пара идей.
— Вообще, нам надо найти тайник Люцифера, — сказала Милина. — Мы совсем этим не занимались, пока вытаскивали остальных.
— И место света, — добавила Лейла.
— Но бля, как это все искать-то?! — крикнул Джонни Кейдж. — У нас нет ни малейших зацепок!
— На самом деле, у меня есть одна идея, — сказала Стелла. — Нам нужно отправиться на Тир Нан Ог, или как там этот ебучий остров назывался.
— Что еще за, нахрен, Тир Нан Ог? — спросил Джек Воробей.
— Остров фей, — ответила Стелла.
— Пиздец, столько лет в море, и при этом впервые слышу, — недовольно ответил Джек Воробей.
— А что, хорошая идея, — сказала Лейла. — Может, как раз там это место света.
— Так, ну допустим, — сказала Айси, вставая с пола. — Только вот обязательно ли туда отправляться всем?
— А тебе что, лень? — спросила Стелла.
— Да нет, просто остальными делами тоже надо заниматься, — сказала Айси. — Тайник искать.
— Да блять, мы же даже не знаем, на Земле ли он вообще! — крикнула Милина.
Тут раздался телефонный звонок. Джек Воробей ответил на звонок.
— Ну-ка тихо, — сказал он всем, хватая телефон. — Алло, это кто?
— Здорово, Джек, это я, Куан Чи, — прозвучал голос из трубки.
— Куан кто? — не понял Джек!
— Куан Чи! Хватит тупить! — крикнул Куан Чи.
Джек поставил звонок на громкую связь.
— А, Куан Чи! Привет, как сам? — ответил Джек. — Слушай, тогда на свадьбе…
— Заткнись! — крикнул Куан Чи. — Я отнесся к тебе со всей душой, а ты обманул меня, сорвал свадьбу, украл моих рабов! Я никогда тебя не прощу!
— Ну слушай, — ответил Джек. — Ты пытал моих друзей. Еще черт знает что натворил. Я просто расставил вещи на свои места, вот и все.
— Ладно, — сказал Куан Чи. — Я позвонил не для того, чтобы выяснять с тобой отношения. Перейду к делу. У меня твой ассистент.
— Какой еще, нахрен, ассистент? — удивился Джек.
— Кунг-фу Панда, еб твою мать! — заорал Куан Чи.
— По? Да никакой он мне не ассистент, это мы тебе напиздели тогда для правдоподобности, — ответил Джек.
— Знаю. Он то же самое сказал, — произнес Куан Чи. — Так вот. Приходи, пожалуйста, ко мне в Ад, если хочешь видеть его живым. И захвати с собой эту ебаную суку Текну. Может быть, тогда я его не убью. А если увижу с вами еще кого, если устроишь какие-нибудь фокусы — вам всем пиздец без вариантов. Понял?
— А как я узнаю, что ты не пиздишь? — спросил Джек.
— Сейчас дам ему трубку, — ответил Куан Чи и передал трубку По.
— Джек, здорово, — заговорил По. — Забей на меня хуй, не ходи сюда. Вам нужно найти черепашонка!
— Кого, блять? — удивился Джек.
— Ты слышал его? — ответил Куан Чи, забрав трубку у По. — Жду вас с Текной в Аду в ближайшие сутки. Иначе панде хана.
Куан Чи бросил трубку. Джек Воробей оглядел своих товарищей.
— Пиздец, — протянула Милина.
— Ну и что мы будем делать? — спросила Текна.
— Ну а что тут поделаешь, — произнес Джек, вставая. — Придется отправиться к нему снова.
— Но каковы наши шансы? — спросила Стелла. — Особенно без волшебных сил?
— Я не знаю, — ответил Джек Воробей. — Но я знаю одно: Those that would disregard their comrades so easily are even worse than trash.
— Справедливо, — сказала Текна, сделав глоток минералки. — Пойдем, Джек!
— Стойте, — произнесла Сторми. — Я восхищаюсь вашим энтузиазмом, но призываю вас смотреть на вещи трезво. При всех ваших достоинствах, вы просто люди, и Куан Чи вам не победить. Разве что морально, но это нахуй никому не всралось. Я пойду с вами для подстраховки.
— Но он же сказал, никаких фокусов, — возразил Джек.
— Ну у меня-то волшебные силы еще остались, — сказала Сторми. — Я превращусь в кольцо на твоем пальце, и в экстренном случае приму свой облик и вступлю в бой.
— Даже не знаю, — смутился Джек. — Носить тебя на пальце…
— Хватит недотрогу строить, мы с тобой трахались, -ответила Сторми.
— И со мной! — воскликнул Уборщик, до этого потягивавший джин-тоник.
— Я вежливо промолчу, — сказала Милина.
— Это мы еще повторим, — улыбнулась Сторми. — А пока что мы втроем отправляемся в Ад.
Тут зазвонил телефон Осла. Все удивленно оглянулись на него, ибо еще не успели в достаточной мере привыкнуть к новым товарищам.
— Осел! — прозвучал голос из трубки. — Это Пиноккио!
— Пиноккио? — удивился Осел. — Какого хрена?
— В Тридевятом королевстве новый король! Он хочет забрать твою жену! Его зовут Онага! — пропищал Пиноккио.
— Что? Кто? — удивился Осел.
— Денег на телефоне мало, — ответил Пиноккио и повесил трубку.
Воцарилась тишина. Все смотрели на Осла и Шрека с неподдельным сочувствием.
— Так, — произнесла Айси. — Вот тебе и остальные дела.
— Просто пиздец, — протянул Осел.
— Хорошо, что я женой не обзавелся, — сказал Кот, закручивая ус. — Потрахиваю кошечек, прямо как в первой из моих девяти жизней. И всех последующих.
— Надо было тебя кастрировать тогда, — злобно ответил Осел.
Вдруг раздался очередной телефонный звонок. На этот раз звонили Айси.
— Заебали звонить, — раздраженно произнесла та и сняла трубку. — Але, бля!
— Айси, это я, — прозвучал мягкий голос Дарси.
— Дарси?! — подскочила Айси. — Ты как?
— Со мной все нормально, не парься, — ответила Дарси. — Врачи говорят, через пару дней отпустят. Короче, Онага планирует начать войну между Тридевятым королевством и Землей. Раз уж мы здесь, надо быть во всеоружии.
— А ты откуда знаешь? — удивилась Айси.
— У меня есть свой козырь, — ответила Дарси. — Ладно, это все, что я хотела сообщить. Тут Муза опять срать хочет.
Дарси повесила трубку. Шрек начал хохотать.
— В чем дело, Шрек? — в недоумении спросила Айси.
— Армия Тридевятого — это полный пиздец, — ответил Шрек, утирая слезы. — У них самое современное оружие — палка-копалка. Думаю, Онага, пробывший трупом в течение последних десяти тысяч лет, вряд ли разбирается в современных способах ведения войны. Так что с этим, наверняка, справятся сами лопухоиды, населяющие Землю.
— Что ж, возможно, — произнесла Милина. — Тем не менее, за развитием событий нужно следить и вмешаться при необходимости.
— Хорошо, — сказала Айси. — Предлагаю построить план. Стелла и Лейла отправляются на Тир Нан Ог. Джек, Текна и Сторми отправляются за По. Я пойду с Ослом за его женой, думаю, Шрек и Кот к нам присоединятся. Остальные должны остаться и ждать нападения; нельзя недооценивать Онагу.
— Нихуя себе! — воскликнул Джонни Кейдж. — А хули мы с ним сделаем без волшебных сил?
— Дарси уже почти оклемалась, — ответила Айси. — Она вам поможет, если начнется пиздец. К тому же, если дело дойдет до драки, то нет никого лучше тебя, Лю Кенга, Милины, Китаны, и всех, кто с Онагой из одного мира.
— Справедливо, — ответила Милина.
Тут к ней подошла Текна и всучила ей какую-то бумажку.
— Это что еще за хрень? — спросила та.
— Это ответ на уравнение Валенцетти, — ответила Текна. — Я пока не поняла, что именно он означает, но я доверяю его тебе, если вдруг не вернусь.
Милина кивнула. Айси встала и телепортировала Стеллу и Лейлу на Тир Нан Ог, а затем вместе с Ослом, Шреком и Котом перенеслась в Тридевятое. Сторми превратилась в перстень на пальце Джека и перенеслась с ним и Текной ко входу в пыточную Куан Чи. Тут вернулся профессор с командой и таксой Флорой.
— Хорошие новости, — сказал он. — Я разобрался со своим новым изобретением!
В это время Куан Чи позвонил Нитаре.
— Этот урод успел рассказать Джеку Воробью о черепашонке, — сказал он. — Если вас вдруг обнаружат, придерживайтесь моего плана.