автор
Размер:
планируется Макси, написано 190 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 19 (75). Телефонные переговоры.

Настройки текста
Ублюдки, ранее отмечавшие возвращение некоторых из них из плена Куан Чи и поминавшие своих покойных друзей, закончив бухать и жрать, выспались, опохмелились и пришли в себя. После этого они некоторое время сидели и молчали, ибо каждому из них хотелось некоторое время побыть в тишине. Профессор Фарнсворт, будучи самым старым, проснулся раньше всех, и отправился выгуливать таксу Флору со своей командой. Вдруг Шрек, который до этого вел себя довольно скромно и употреблял алкоголь лишь в небольших количествах из-за своей болезни, нарушил молчание. — Ну так что, какой у нас план? — спросил он. — Как мы прикончим этих пидорасов? — Попридержи коней, Шрек, — ответила Сторми, прикладывая к голове бутылку холодного пива. — Это не так-то просто. — Вы же почти угандошили их тогда, — сказал Шрек. — Почему не добили? — Потому что их нельзя убить, — раздраженно ответила Стелла. — Пробудь мы там еще пару секунд, они бы оклемались и легко бы нас убили. — Действительно, Шрек, — встрял Осел. — Сам помнишь, какой пиздец происходит, когда замешана магия. Но я думаю, раз ребята уже давно воюют с этими мудаками, у них должна быть пара идей. — Вообще, нам надо найти тайник Люцифера, — сказала Милина. — Мы совсем этим не занимались, пока вытаскивали остальных. — И место света, — добавила Лейла. — Но бля, как это все искать-то?! — крикнул Джонни Кейдж. — У нас нет ни малейших зацепок! — На самом деле, у меня есть одна идея, — сказала Стелла. — Нам нужно отправиться на Тир Нан Ог, или как там этот ебучий остров назывался. — Что еще за, нахрен, Тир Нан Ог? — спросил Джек Воробей. — Остров фей, — ответила Стелла. — Пиздец, столько лет в море, и при этом впервые слышу, — недовольно ответил Джек Воробей. — А что, хорошая идея, — сказала Лейла. — Может, как раз там это место света. — Так, ну допустим, — сказала Айси, вставая с пола. — Только вот обязательно ли туда отправляться всем? — А тебе что, лень? — спросила Стелла. — Да нет, просто остальными делами тоже надо заниматься, — сказала Айси. — Тайник искать. — Да блять, мы же даже не знаем, на Земле ли он вообще! — крикнула Милина. Тут раздался телефонный звонок. Джек Воробей ответил на звонок. — Ну-ка тихо, — сказал он всем, хватая телефон. — Алло, это кто? — Здорово, Джек, это я, Куан Чи, — прозвучал голос из трубки. — Куан кто? — не понял Джек! — Куан Чи! Хватит тупить! — крикнул Куан Чи. Джек поставил звонок на громкую связь. — А, Куан Чи! Привет, как сам? — ответил Джек. — Слушай, тогда на свадьбе… — Заткнись! — крикнул Куан Чи. — Я отнесся к тебе со всей душой, а ты обманул меня, сорвал свадьбу, украл моих рабов! Я никогда тебя не прощу! — Ну слушай, — ответил Джек. — Ты пытал моих друзей. Еще черт знает что натворил. Я просто расставил вещи на свои места, вот и все. — Ладно, — сказал Куан Чи. — Я позвонил не для того, чтобы выяснять с тобой отношения. Перейду к делу. У меня твой ассистент. — Какой еще, нахрен, ассистент? — удивился Джек. — Кунг-фу Панда, еб твою мать! — заорал Куан Чи. — По? Да никакой он мне не ассистент, это мы тебе напиздели тогда для правдоподобности, — ответил Джек. — Знаю. Он то же самое сказал, — произнес Куан Чи. — Так вот. Приходи, пожалуйста, ко мне в Ад, если хочешь видеть его живым. И захвати с собой эту ебаную суку Текну. Может быть, тогда я его не убью. А если увижу с вами еще кого, если устроишь какие-нибудь фокусы — вам всем пиздец без вариантов. Понял? — А как я узнаю, что ты не пиздишь? — спросил Джек. — Сейчас дам ему трубку, — ответил Куан Чи и передал трубку По. — Джек, здорово, — заговорил По. — Забей на меня хуй, не ходи сюда. Вам нужно найти черепашонка! — Кого, блять? — удивился Джек. — Ты слышал его? — ответил Куан Чи, забрав трубку у По. — Жду вас с Текной в Аду в ближайшие сутки. Иначе панде хана. Куан Чи бросил трубку. Джек Воробей оглядел своих товарищей. — Пиздец, — протянула Милина. — Ну и что мы будем делать? — спросила Текна. — Ну а что тут поделаешь, — произнес Джек, вставая. — Придется отправиться к нему снова. — Но каковы наши шансы? — спросила Стелла. — Особенно без волшебных сил? — Я не знаю, — ответил Джек Воробей. — Но я знаю одно: Those that would disregard their comrades so easily are even worse than trash. — Справедливо, — сказала Текна, сделав глоток минералки. — Пойдем, Джек! — Стойте, — произнесла Сторми. — Я восхищаюсь вашим энтузиазмом, но призываю вас смотреть на вещи трезво. При всех ваших достоинствах, вы просто люди, и Куан Чи вам не победить. Разве что морально, но это нахуй никому не всралось. Я пойду с вами для подстраховки. — Но он же сказал, никаких фокусов, — возразил Джек. — Ну у меня-то волшебные силы еще остались, — сказала Сторми. — Я превращусь в кольцо на твоем пальце, и в экстренном случае приму свой облик и вступлю в бой. — Даже не знаю, — смутился Джек. — Носить тебя на пальце… — Хватит недотрогу строить, мы с тобой трахались, -ответила Сторми. — И со мной! — воскликнул Уборщик, до этого потягивавший джин-тоник. — Я вежливо промолчу, — сказала Милина. — Это мы еще повторим, — улыбнулась Сторми. — А пока что мы втроем отправляемся в Ад. Тут зазвонил телефон Осла. Все удивленно оглянулись на него, ибо еще не успели в достаточной мере привыкнуть к новым товарищам. — Осел! — прозвучал голос из трубки. — Это Пиноккио! — Пиноккио? — удивился Осел. — Какого хрена? — В Тридевятом королевстве новый король! Он хочет забрать твою жену! Его зовут Онага! — пропищал Пиноккио. — Что? Кто? — удивился Осел. — Денег на телефоне мало, — ответил Пиноккио и повесил трубку. Воцарилась тишина. Все смотрели на Осла и Шрека с неподдельным сочувствием. — Так, — произнесла Айси. — Вот тебе и остальные дела. — Просто пиздец, — протянул Осел. — Хорошо, что я женой не обзавелся, — сказал Кот, закручивая ус. — Потрахиваю кошечек, прямо как в первой из моих девяти жизней. И всех последующих. — Надо было тебя кастрировать тогда, — злобно ответил Осел. Вдруг раздался очередной телефонный звонок. На этот раз звонили Айси. — Заебали звонить, — раздраженно произнесла та и сняла трубку. — Але, бля! — Айси, это я, — прозвучал мягкий голос Дарси. — Дарси?! — подскочила Айси. — Ты как? — Со мной все нормально, не парься, — ответила Дарси. — Врачи говорят, через пару дней отпустят. Короче, Онага планирует начать войну между Тридевятым королевством и Землей. Раз уж мы здесь, надо быть во всеоружии. — А ты откуда знаешь? — удивилась Айси. — У меня есть свой козырь, — ответила Дарси. — Ладно, это все, что я хотела сообщить. Тут Муза опять срать хочет. Дарси повесила трубку. Шрек начал хохотать. — В чем дело, Шрек? — в недоумении спросила Айси. — Армия Тридевятого — это полный пиздец, — ответил Шрек, утирая слезы. — У них самое современное оружие — палка-копалка. Думаю, Онага, пробывший трупом в течение последних десяти тысяч лет, вряд ли разбирается в современных способах ведения войны. Так что с этим, наверняка, справятся сами лопухоиды, населяющие Землю. — Что ж, возможно, — произнесла Милина. — Тем не менее, за развитием событий нужно следить и вмешаться при необходимости. — Хорошо, — сказала Айси. — Предлагаю построить план. Стелла и Лейла отправляются на Тир Нан Ог. Джек, Текна и Сторми отправляются за По. Я пойду с Ослом за его женой, думаю, Шрек и Кот к нам присоединятся. Остальные должны остаться и ждать нападения; нельзя недооценивать Онагу. — Нихуя себе! — воскликнул Джонни Кейдж. — А хули мы с ним сделаем без волшебных сил? — Дарси уже почти оклемалась, — ответила Айси. — Она вам поможет, если начнется пиздец. К тому же, если дело дойдет до драки, то нет никого лучше тебя, Лю Кенга, Милины, Китаны, и всех, кто с Онагой из одного мира. — Справедливо, — ответила Милина. Тут к ней подошла Текна и всучила ей какую-то бумажку. — Это что еще за хрень? — спросила та. — Это ответ на уравнение Валенцетти, — ответила Текна. — Я пока не поняла, что именно он означает, но я доверяю его тебе, если вдруг не вернусь. Милина кивнула. Айси встала и телепортировала Стеллу и Лейлу на Тир Нан Ог, а затем вместе с Ослом, Шреком и Котом перенеслась в Тридевятое. Сторми превратилась в перстень на пальце Джека и перенеслась с ним и Текной ко входу в пыточную Куан Чи. Тут вернулся профессор с командой и таксой Флорой. — Хорошие новости, — сказал он. — Я разобрался со своим новым изобретением! В это время Куан Чи позвонил Нитаре. — Этот урод успел рассказать Джеку Воробью о черепашонке, — сказал он. — Если вас вдруг обнаружат, придерживайтесь моего плана.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.