ID работы: 13138809

Дом воспоминаний

Гет
NC-17
Завершён
47
автор
Размер:
479 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 15 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 26 Жизнь как она есть

Настройки текста
Примечания:
Он вернулся! Консультирующий детектив снова в деле. Трепещите тёмные маги! Магическое сообщество в шоке. Как ему это удалось? Непревзойдённый сыщик снова в деле? Что ждёт Британию в ближайшее время? Заголовки газет снова пестрят колдоснимками детектива и теориях его фееричного возвращения. *** -Ещё шампанского? -Да, пожалуйста. Молли принимает бокал от милой ассистентки в свадебном салоне. Мэри приглашает её и своих подруг для примерки платьев. Их угощают сэндвичами и искристым. Пятеро девушек одновременно ахают, когда невеста появляется в очередном наряде. Все платья на удивление к лицу невесте. Это четвертый свадебный салон, который они посещают за день и примерно тысячное свадебное платье, которое Молли видит перед собой. Глаза болят от обилия шёлка, атласа, жемчуга и белого цвета вообще. Подруги Мэри все как на подбор: высокие и стройные. Почему все сегодня в платьях? Это что обязательно для свадебного шопинга? Немного неловко за свои штаны карго и сиреневый свитер в чёрную крапинку, но плевать, главное ей удобно. Она бы не смогла весь день ходить на каблуках, даже на платформе. Джанин главная подружка помогает невесте с застёжками. Мерлин, если её когда-нибудь позовут замуж, то она никогда не согласится надеть платье с сотней потайных крючков на спине, а вот корсеты ничего на вид, как их пра-пра-пра бабушки только умудрялись дышать в них. -Выбрала? -Хмм, не уверена. А знаете что? Давайте подберём мне фату и украшения. Девушки мило хихикают расходятся по магазину в поисках аксессуаров. Молли правда пыталась весь день с ними подружиться, но сколько можно обсуждать ткани и фасоны платьев? Это так утомляет! И где учат так смеяться? Звучит неестественно. Подходит к манекену с жемчужным полуоблегающим платьем. Пластиковая голова безликой невесты украшена ободком из цветков к которому крепится воздушная фата. Ткань невесомая даже на ощупь. -Мило. – Мэри подходит с другой стороны и тоже щупает ткань. – И не слишком дорого. -Слишком по-деревенски, не для городской свадьбы. – Джанин оказывается за спиной пуффендуйки разнося фату. – Такое уже не в моде. Вот смотри что я нашла. Правда стильные туфли? -Замша? Возможно. Надо примерить. Узнай есть ли у них мой размер. – подружка невесты уходит. -У тебя красивые подруги. – Молли пьёт шампанское. -Да? Некоторые из них немного бестолковые, но они хорошие девушки. – Хупер выпучивает глаза на откровения невесты. – Что? Только не говори, что не заметила этого. А знаешь что? Я возьму эту фату. -Но платье, которое ты выбрала не сочетается с ней. -Значит откажусь от него. Мне она нравится, я буду выглядеть моложе. -Перестань, ты красотка. -Это всё регулярный секс делает мою кожу такой сияющей. – Молли краснеет на откровенную реплику. – Ты, кстати, тоже цветёшь. Видно, Том хорош в постели. -Я-я… -Прости, всё время забываю, что не всем по душе моя откровенность. -Всё в порядке. Он… очень старается. -Старается? - Мэри игриво смотрит на девушку в ожидании подробностей. -Познакомил меня с родителями. -Вы обручились? – ахает блондинка. -Что? Нет! Мы подумываем чтоб съехаться. О женитьбе и речи не шло. Пока рано. -Ты этого хочешь? -Жить вместе? Да, возможно. -Моллс, тебе не обязательно соглашаться если не уверена в своих чувствах. -Ммм. Как там Джон? -Уф, снова гасает по Лондону в компании Шерлока. Его засунули в костёр, но успели вытащить. -Бог мой! С ним всё хорошо? -Пустяки. Пара капель бадьяна и снова как новенький. – Мэри пытается говорить непринуждённо, но волнение за будущего супруга отчетливо видно. Молли сочувствующе поглаживает её по плечу, за что получает улыбку. – Я в порядке. Я знаю за кого выхожу замуж. Это его часть жизни. Ты знала, что Шерлок умеет делать лебедей из салфеток? -Шутишь? – хихикает Хупер поддерживая смену разговора. -Не-а. Мы уже зарезервировали место. Шерлок был так взволнован просьбой стать шафером, что отключился минут на двадцать, а на следующий день принёс нам несколько коробок с бумажными лебедями. Мне пришлось пойти на хитрость и выпросить у Грэга для них дело. Джон даже носки не может подобрать к костюму, а Шерлоку всё не нравится. На него напал свадебный мандраж, пытается всё держать под контролем. Устраивает собеседования гостям. -Если тебе нужна помощь… -Спасибо, но Джанин пока справляется. Кстати, ты уже выбрала себе платье? -До свадьбы три месяца. Ой, в смысле я в поиске. -Расслабься. Ты можешь прийти в чём угодно, кроме белого. – подшучивая над подругой легонько толкает её локтем в бок. -Мэри! – окрикивает девушки с другого конца зала невесту. -Иду! Я ещё не закончила, ты можешь присмотреть себе здесь платье если хочешь. -Конечно. – Моргана дай ей сил дожить до конца примерки. *** -Всё было чётко просчитано. Всё предусмотрено. И сработало безупречно. -А Молли Хупер? -Целитель Хупер. -Ч… Простите, целитель Хупер. -Она была в деле. Придумала как подменить тело. -Оборотное? -Принявший обличие другого человек после смерти не возвращается в свой облик. -Умно. -Я дал своё пальто, у меня их много. -А что насчёт тёмных волшебников угрожающих Джону и другим? -Люди Майкрофта вмешались до того как те успели взмахнуть палочками. -Ммм. -Согласитесь красиво. Что? -Были идеи и лучше. -Неужели? Кругом одни критики. Андерсон внимательно слушает когтевранца, буквально в экстазе, что его скромное жилище посетил человек, которого он оклеветал и сделал своим кумиром. Первым делом просит прощения, но брюнет отмахивается. Смотрит на стену с цветными нитями и своими снимками. После обмена любезностями рассказывает как ему удалось провернуть своё самоубийство. Холмс ворчит на фразу, что существуют идеи его более эффектного исчезновения, но внутри доволен, что в его честь основали клуб и не забыли, но об этом он не скажет Андерсону. Поэтому награждает целителя едким взглядом, тот чуть ли не плачет от облегчения. *** В одном из домов на Бейкер стрит раздаётся приятная мелодия скрипки. Миссис Хадсон осторожно поднимается по ступеням с подносом в руках. Женщина угощает своего постояльца ароматным чаем и допытывается чем же это мужчина занимается. -Сегодня такой прекрасный день! – женщина поправляет фартук, садится в кресло доктора. -Чем же это? -Свадьба Мэри и Джона, глупыш! -Люди встречаются, женятся, играют свадьбу, после возвращаются в совместную квартиру и продолжают жить вместе. -Вы живёте один так что вам этого не понять. -Ваш муж был казнён за убийства, так что вряд ли вы можете ратовать за брак. – голос мужчины полон скрытой язвительности. Делает первый глоток чая. -Брак так человека меняет, вы и представить себе не можете. -Как и авада. Марта рассказывает историю из жизни про забытых подруг вышедших замуж. Холмс пытается сменить тему, но женщина вдаётся в подробности. Пытается найти повод чтоб выставить домовладелицу постепенно теряя терпение. Миссис Хадсон грозит пожаловаться его матери, гордо покидает гостиную решая, что пора собираться на свадьбу. *** Молли надевает жёлтое платье до колен из атласа, лаковые туфли на высоком каблуке и с десятой попытки завязывает красивый бант на собранные в пучок волосы. Все свадьбы скучны и однообразны поэтому Шерлок устраивает целое представление раскрывая убийство. Ну что за чудный день! И почему это никто не рассказывает про убийства на свадьбах? Гости рады счастливому исходу, а вот Молли бесит что Джанин весь день вертится вокруг шафера, которым является Холмс. Её раздражает огромный бант, растёртые ноги, поведение Тома и жалость к самой себе. Возможно это всё влияние из-за чужой свадьбы, возможно надежды что Шерлок и она… Нет. Он даже не запомнил имя её парня после официального знакомства! Может это значит?.. Нет, бред, она явно перепила вина. И с каких это пор Шерлок любит танцевать на публике, да ещё и улыбаться? Мерлин о чём она только думает. Ревность к длинноногой главной подружке невесты пришла внезапно. А как давно она не слышала игры на скрипке когтевранца. Больше тянуть нельзя, надо поговорить с Томом об их отношениях. Проходит месяц со дня свадьбы Мэри и Джона, а она так и не решается на разрыв. У отца юбилей, который празднуют в узком семейном кругу. Том решается на глупость и делает предложение прямо во время семейного застолья. Тётушки поражены, отец счастливо улыбается, значит просил разрешения на брак. Блеск, все были в курсе пока она подбирала слова утешения. Ну и дура ты Молли Хупер! Дотянула до помолвки. Расстанешься сейчас или когда детки пойдут? Стоп, дыши, вдох-выдох, вот так. Да, сейчас она попросит у всех прощения, вежливо откажет Тому попросив выйти с ней на улицу. Будут крики и слёзы, но надо прекращать это пока не слышен звон церковных колоколов. -Я… Я согласна. Поздравления, объятия и плачущий отец обнимающий обручившихся дают понять, что Молли совершает самую большую ошибку в своей жизни. -Ты что сказала? – Эвр проливает чай на ковёр в гостиной Хупер на окраине Лондона. -Эванеско! -С ума сошла?! – впервые Молли видит столько эмоций на лице младшей Холмс. – Ты говорила, что расстанешься с ним на этих выходных, а приезжаешь помолвленной. Люди мне всегда казались глупцами, но ты побила все рекорды. -Я не дура. – защищаясь отвечает Молли наливая новую чашку чая подруге. -Откуда ты знаешь? Поверить не могу. -А почему ты так реагируешь? -Я не приду на свадьбу. – насупившись брюнетка складывает руки на груди откидываясь на спинку дивана. – Даже не проси. -Свадьбы не будет. -Вы обручились. Не знаю как это работает в мире магглов, но если волшебники дают обещания и скрепляют себя узами магии это значит многое. Тебя надо проверить в психике. -Психушка. Я не сумасшедшая! Момент был неподходящий. Все смотрели, как я могла отказать?? -«Нет» не сложно вымолвить. Попробуй сказать по буквам. И нечего смотреть на меня так. -Я не знаю, что делать. Всё зашло так далеко. – Молли в отчаяние прикрывает глаза. -Ты всё ещё можешь отказать ему. К примеру, у алтаря, или после рождения второго ребёнка. О-о, на двадцатой годовщине вашей свадьбы. -Пожалуйста прекрати и без того тошно. -На брачном ложе или в медовый месяц. -Эвр! -Ты сказала Джону и моему брату о помолвке? – брюнетка нарезает пирог на кусочки, кладёт себе и подруге в тарелку. -Нет. Я… - пуффендуйка сглатывает. – Думаю не стоит им говорить. Скажу после того как расстанусь с Томом. Прекрати осуждающе на меня смотреть! Я порву с ним и тогда расскажу. -Ладно. -Хорошо. -Прекрасно. -Ты не перестанешь меня упрекать, так ведь? -А ты не такая уж и глупая, хотя почему-то встречаешься год с этим недотёпой. Я гениальная, но даже мне не под силу понять, как ты начала с ним отношения. Он не твоего уровня. -Том мил. -Ты будешь встречаться со всеми милыми парнями на своём пути или всё-таки перестанешь вести себя как шалашовка? -Ты меня сейчас распущенной обозвала? – Эвр многозначительно смотрит на подругу. – Так, ясно. Во-первых, это было оскорбительно, а во-вторых у меня было четыре парня, включая Тома пять. -В приличном обществе ты считаешься путанной. -Как хорошо, что я живу не в девятнадцатом веке. -Точно, иначе тебя давно сожгли бы на костре. Девушки хихикают обмениваясь взглядами. Слова Эвр цепляют за живое, но не так-то просто прекратить отношения с парнем спустя год. В конце концов она знает его родителей и они видели друг друга голыми. Мерлин, что она несёт! Том надёжный партнёр, с ним у неё есть будущее, она может выйти замуж, родить детей, они купят дом и заведут собаку. Стабильность. У неё есть шанс вести обычную жизнь, стабильный доход, предсказуемый партнёр, но что-то не так. Она всегда была аутсайдером, даже в магическом мире. У неё не было лучшей подруги, а единственный друг детства использовал её для заработка. Не многие женщины становятся целителями и помогают Аврорату на местах преступлений. Мерлин, да она пытается быть такой как все, встречаться с обычным парнем, выйти замуж. Ей нравится экспериментировать с зельями, трупы и неизлечимые болезни не вызывают обмороки, таксидермия не странное хобби, каблуки и маленькое чёрное платье вызывают скуку, а не восторг. Что же с ней не так? С Томом она постоянно притворяется милой девушкой любящей печь торты, но ей по нраву варить взрывоопасные зелья и читать дневники тёмных волшебников, а не всё это. Решено, нужно подобрать подходящий момент и быть с Томом честной. Когда она свернула не туда? Детерминистичность с ним убивает её индивидуальность, больше она не будет стараться быть не собой. В попытках подгадать момент, встречи с Томом становятся всё реже, вместо решения проблемы Молли избегает жениха отговариваясь работой. Так проходит две недели. В одну из дополнительных смен, которую она берёт чтоб взять отсрочку перед разрывом в отделение входит интерн отвлекая от диагностики новоприбывшего пожилого колдуна с лёгким отравлением от белладонны. -Что случилось Джек? -Мисс Хупер вас просят спуститься в холл, в смотровую номер один. -Поняла, спасибо. Молли быстро заканчивает осмотр и передаёт пациента на попечение медсестёр для первой процедуры очистки организма. Спешит к лифту. -Джон? Мэри, что вы здесь делаете? – спрашивает девушка заходя в смотровую. --Привет Моллс. Да вот привёл тебе парочку пациентов для осмотра. – доктор выглядит угрюмо. -Мне руку сломали. – жалобно произносит один из парней сидящих на кушетке держась за правую руку. -Сколько раз я должен повторить тебе: не сломал, а растянул. Я врач и лучше знаю. -Твои друзья? – Молли проводит диагностику над двумя парнями. Они что под кайфом? -Шеззы. -Чего? Мэри не могла бы ты?.. – миссис Ватсон обрабатывает мелкие ссадины и порезы темнокожего парня, который практически засыпает сидя облокотившись головой назад о стенку. -Кхм. Шерлока Холмса. Думаю тебе он знаком. -А… Из уборной выходит потрёпанный детектив в грязной одежде на несколько размеров больше. Лицо выглядит измождённым, под глазами залегли чёрные тени, кудри грязные, фигура исхудала. Слегка пошатывающейся походкой когтевранец садиться на свободный стул у шкафчика с зельями. Молли напрягается при нездоровом виде друга, что с ним произошло? -Я хочу чтоб ты проверила его. – Джон подходит к брюнету, складывает руки на груди сердито сверля взглядом друга. Безмолвно Молли проводит стандартные процедуры диагностики. Ей не нравится, что она видит на волшебных диаграммах, поэтому берёт кровь для анализа. Спустя сорок минут и оказания медицинской помощи трём пациентам Молли входит в смотровую с результатами анализов детектива. -Ну что? Он чист? – нетерпеливо спрашивает Ватсон. -Чист? – голос девушки сочится сарказмом. Бросает свитки на стол перед брюнетом. Шлёп! Молли ударяет Холмса по левой щеке. Шлёп! Ещё один удар по тому же месту. Все в шоке смотрят на девушку, но ей плевать. Третий шлепок приходится на правую сторону лица когтевранца. -Как ты смеешь губить невероятный талант дарованный тебе природой? И как смеешь ты предавать любовь друзей? – Молли пытается держать себя в руках, но это выходит скверно. Одно радует - не срывается на крик, хотя может. Детектив потирает место пощёчин со спокойным выражением на лице. – Ты хоть сожалеешь? -Сожалею, что тебе не удалось поехать на конференцию в Канаду, но рад что ты здесь. Тебе прибавили зарплату о чём говорят новые туфли на удобном каблуке, а ещё… Что? Ты? Когда?.. -Что? – спрашивает Джон, когда Холмс внезапно замолкает. -Прими мои неискренние поздравления. -Довольно! – сквозь зубы произносит девушка. -Да что случилось? -Молли обручена. -Слышишь довольно?! Молли чувствует как все взгляды в комнате снова обращены на неё, но продолжает смотреть в глаза детективу показывая всё своё недовольство, закипая от гнева. -Прости, я поздравлю тебя позже как полагается. Почему ты не сказала мне? Нам? – Молли опускает голову на вопросы гриффиндорца. – Понятно. Ладно. Вернёмся к нашим гиппогрифам. Что мешало тебе написать мне? Прийти, если ты чувствовал, что можешь сорваться? Ты столько лет был в завязке, а теперь… -Пожалуйста успокойся, это всё для дела! – негодует Холмс. -Мерлин. – качает головой Мэри стоя рядом с неизвестными парнями. -Я хочу знать что это за дело! Холмс переводит тему на повседневную жизнь Ватсона, когда в их диалог вмешивается один из наркоманов. Тощий парень с нездоровой серой кожей безошибочно определяет, что гриффиндорец стал вести здоровый образ жизни в связи с беременностью жены дабы в будущем быть способным проводить больше времени с семьёй ведь теперь они стали его приоритетом. Шерлок впечатлён, спрашивает имя парня. -Билл. Билл Уиггинс. -Хвалю за наблюдательность Билли. В помещение влетают одна за одной пять сов с письмами в клюве. -Да! Отличные новости друзья! Газетчики узнали о моей зависимости. -Чего? – одновременно спрашивают Джон и Молли. -Игра начинается. Прошу извинить. Холмс довольный стремительно покидает смотровую оставляя шокированных друзей переваривать только что услышанное. *** Молли столь расстроена зависимостью Шерлока, что решает добавить ещё больше проблем в свою жизнь, поэтому тем же вечером рвёт отношения с Томом. Разрыв даётся обоим болезненно, выяснение отношений затягивается на несколько часов. Плачет прося прощение, Том тоже не может сдержать чувств. Мужчина кричит, плачет, просит его не оставлять, но девушка сквозь слёзы отрицательно качает головой оставаясь непреклонной в своём решении. Том уходит, чтоб через десять часов вновь вернуться к дому бывшей. Они выясняют отношения стоя перед дверями квартиры Хупер. Из-за их криков соседи вызывают полицию. Отлично, теперь ей надо оплатить штраф. Молли рыдает по ночам в подушку, а на утро собирается на работу и продолжает жить. Ей больно, но это правильное решение. С каждым часом чувствует себя всё более свободной и не обременённой болезненными отношениями. Как могла она предать себя и пойти на сделку с совестью? Конечно, она, как и все девочки с детства мечтала выйти замуж, но за любимого человека. Платье было бы жемчужным, а вместо голубей она бы посадила дерево как знак начала новой жизни, союза с мужчиной, которого бы безмерно любила и почитала, а он в ответ также сильно любил, ей бы не пришлось притворяться с ним, она бы шутила свои плохие шутки, они бы на двоих варили зелья и спорили над новой научной статьёй. Её идеальный мужчина – Шерлок Холмс и она наконец это признаёт. Но коль тот повенчан с работой и не стремится к супружеской жизни, она тоже не пойдёт по наименьшему пути сопротивления. Больше никаких замен гению из Когтеврана, лжи и увёрток. То о чём она мечтает недоступно, значит проживёт свою жизнь будучи честной с самой собой. В одиночестве, как старая дева, возможно, даже заведёт себе кота или двух, но больше не предаст своих чувств и стремлений, не согласится на меньшее. Осталось дело за малым: сказать семье, что она никогда не выйдет замуж, не родит детей и посвятит свою жизнь колдомедицине, своему профессиональному призванию. Романтические отношения отныне не для Маргарет Хупер. Она думала, что просто сталкивается с ужасными мужчинами, но оказалось, что это она портит отношения с хорошими парнями. К чёрту встречания и романтику! Да здравствует трудоголизм и дешёвое вино в компании чёрно-белых фильмов по пятницам! У неё есть друзья и любимая работа, она справится. С таким боевым настроем Молли заступает на дневную смену в Мунго, когда на стойке дежурной медсестры видит «Пророк». Шерлок встречался с Джанин? Мерлин всемогущий! Они занимались извращённым сексом, а вдобавок его наркотическая зависимость обрела мировую известность. -Молли! -Джон? Что ты?.. – к ней подбегает взволнованный гриффиндорец. -В Шерлока стреляли! Девушка впадает в ступор, блондин быстро пересказывает события нападения. Они проникли в дом к известному владельцу жёлтой прессы по делу одной высокопоставленной министерской дамы. Джон приводил в чувства мисс Хопкинс, а после обнаружил друга раненым в соседней комнате. -Это случилось сегодня ночью. Целители сказали, что быстро поставят его на ноги. С ним сейчас Мэри. Прости, я провёл всё время в больнице и не успел тебе сообщить раньше. -Целитель Хупер! – через весь коридор к ним бежит интерн. -Что случилось Джек? – напряжённо спрашивает Молли, недовольная, что их беседу с Джоном прерывают. -Там пациент… - тяжело дыша говорит парень. – Он… У него бабочки в лёгких! А ноги превращаются в корни дерева! -Иди. Шерлок никуда не денется. Ну же. Молли нехотя спешит в отделение, полностью отдаётся работе, а в конце смены, когда выдаётся свободная минута навещает детектива. Мужчина спит находясь под зельем сна без сновидений. Присаживается на стул рядом с кроватью, берёт детектива за руку. Ей больно видеть его таким. Холмс ещё больше похудел, кожа неестественно бледная. Прикладывает руку к лицу чтоб скрыть всхлип. Поправляет кудрявую чёлку, долго сидит не шевелясь и наблюдая за лицом брюнета. Когда же жизнь станет проще и безопаснее? *** Ночью раздаётся настойчивый стук в дверь. Неужели опять пришёл пьяный Том? -Джон? Что случилось? Надев халат поверх пижамы пуффендуйка впускает ночного гостя к себе на кухню. Блондин пьёт огневиски прямо из горла, пошатываясь присаживается за обеденный стол. Молли пытается поговорить с другом, но тот только невнятно что-то бормочет. Ей удаётся влить в друга антипохмельное зелье. Вот тогда-то речь гостя становится понятной. Мэри бывший секретный агент, выполняющий грязную работу по частным заказам влиятельных лиц находящихся при власти, она убивала, крала, предавала, присвоила себе чужую личность после того как их отряд расформировали. -Я даже не знаю её настоящего имени. – с отчаянием произносит доктор открывая новую бутылку вина. – Смотря назад я теперь понимаю почему на свадьбе было так мало гостей с её стороны. Почему она такая? Почему?.. Они обсуждают всю ночь проблемы Ватсона, а под утро мужчина уходит полностью разбитый. Жалостливо смотрит ему вслед, идёт собираться на работу. Через день пытается связаться с Джоном или Мэри, но тех нет дома, а из больницы пропадает Шерлок. Молли не находит себе места. Десять часов спустя детектив снова возвращается в больницу в бессознательном состоянии в сопровождении Ватсонов. Она не смеет задавать вопросы надеясь, что скоро друзья всё сами объяснят. Шерлок чтоб исполнить данную клятву чете Ватсонов на свадьбе убивает человека ради безопасности Мэри. Всё это она узнает от Джона по каминной связи после Рождества. Детектива отправляют на задание в Восточную Европу в качестве наказания. Молли в ужасе, разбита, но самое обидное, что детектив не пришёл к ней попрощаться, ни сказал ни слова о произошедшем и вообще избегает встреч. Почему он с ней не разговаривает? Это из-за пощечин? Она хотела извиниться, но не успела. Почему он так наказывает её? Они ведь друзья! Думала, что после всего пережитого достойна пары слов, но он опять исчезает не предупредив, скинув грязную работу на Ватсона. Эвр приносит имбирное печенье в квартирку Молли и новую коробку с жасминовым чаем. Чайник на плите закипает. -Как… -Хочешь спросить меня о брате, не долго ты ждала. Ты вообще рада моему приходу? -Да! – поспешно отвечает пуффендуйка смущённо краснея. -Ну-ну. Он не появлялся в родовом поместье. Майкрофт сразу увёл его в Министерство для негласного суда. Опережая твой вопрос – дату ссылки не знаю, всё строго засекречено и бла-бла-бла. -Разве ты не будешь по нему скучать? -У меня два старших брата, а Шерлок никогда не поддерживал кровные связи, мне не привыкать к его отсутствию. -Понятно. -Звучишь разочаровано. Молли не находит слов, поэтому пробует угощение. Эвр рассказывает о новой прочитанной книге изящно заваривая чай. -Забудь уже о моём непутёвом братце и живи дальше. Ты наконец избавилась от Тома, сублимации нормальной жизни с этим недотёпой сквибом, вернула дверям нормальный цвет. Чего ты хочешь? -Ты права. Расставание с Томом сделало меня счастливой, просто… -Просто? – Эвр немного наклоняется в сторону подруги держа чашку с блюдцем в руках. -Я знаю Шерлока со школы, помогала подделать его смерть (кстати я всё еще немного на тебя злюсь за то что ты всё знала и не рассказала). -На тебе было заклинание памяти, снять его под силу только наложившему. Моих слов было бы недостаточно для убеждения, к тому же это было опасно узнай ты раньше времени, что он выжил. И ты меня давно простила. Злись на Шерлока, он стёр тебе память. -По моей просьбе. – напоминает Молли. -А сейчас снова сбегает не сказал и слова своей подруге детства. -Ты права - буду злиться на него, но не думай, что я забуду о тебе. -Я рассчитываю на это. – улыбаясь уголками рта произносит брюнетка. -Мерлин, вы Холмсы просто невозможны. -Отнюдь, я ведь существую. Молли улыбается качая головой, а на душе скребут кошки. *** Входя в лабораторию замирает на пороге с открытым от удивления ртом. Шерлок Холмс, которого отправили на задание в Европу почему-то стоит в подземной лаборатории Мунго и как ни в чём не бывало перебирает ингредиенты на полках. Молли хочет задать так много вопросов, но просто подходит к рабочему столу посередине комнаты, достаёт котёл, наполняет его водой из палочки и принимается варить зелье против фурункулов. Брюнет становится напротив неё через стол, тоже начинает варить зелье. Пуффендуйка прикусывает язык дабы не взорваться и не накричать на мужчину. Её зелье почти готово, когда брюнет пододвигает к ней через весь стол белую карточку. Она непонимающе смотрит на друга. -Что это такое? -Приглашение на свадьбу. – моргая отвечает Хупер. -На тебе нет кольца, вы расстались с Томом, хотя он пытается тебя вернуть, ты для себя всё давно решила. У парня нет и пол шанса. Так скажи мне почему я получаю приглашение на твою свадьбу, которой не будет? – ровным голосом спрашивает когтевранец немного склонив голову на правый бок. Гетерохромические глаза пристально всматриваются в лицо девушки. -Я-я… - а почему, собственно, она должна оправдываться? – О, ну знаешь, мой друг попал в больницу с огнестрельным ранением, дважды. Также у него были проблемы с наркотиками, а жена моего второго друга оказалась бывшей шпионкой поэтому наш общий друг убил человека дабы исполнить свою клятву, за что его в качестве наказания отправили на смертельное задание. Я была немного занята переживая за своих друзей, уж прости что ты получил больше недействительную карточку с приглашением на свадьбу, которую я отменила. Видишь ли этим занималась сторона жениха, а им мы сказали не сразу о разрыве, они не успели отменить совиную рассылку за которую заплатили. Как видишь я была немного занята. Ты поэтому пришёл сегодня? Тебе нужные глазные яблоки или что-то в этом духе? -Ты закончила язвить? Тогда слушай: меня вернули с задания, потому что объявился Мориарти. -Что? Н-но как?.. Ты говорил… -Он потерял память и исчез. Его следов никто не может найти, даже я. Это не он, а кто-то другой использующий его личину. Кто-то снова опаивает волшебников. Четыре высокопоставленных министерских чиновника сегодня утром купались голышом в фонтане атриума. Глава невыразимцев был найдет у себя дома со стёртой напрочь памятью. Дело набирает обороты. Как ты узнала, что я не вернусь с задания? -Подожди, ты рассказываешь, что кто-то имеет доступ к самому засекреченному отделу в Министерстве, но тебя волнует пригласительное и откуда я знаю про задание? -Именно так я и сказал. Об этом знало только шесть человек, информация держалась в строгой секретности. -В Министерство проникли, может это была я? Потому знаю. -Молли прекрати язвить и отвечай честно. – Холмс строго смотрит на девушку через стол. -Ты никогда со мной не прощался. Сколько бы раз ты не уходил, ты думал, что это будет навсегда и никогда не прощался со мной. В этот раз ты убил важного человека, Майкрофт сделал бы всё возможное чтобы защитить своего брата, даже отсрочить наказание. Вот я и подумала… -Человек он был не важным, но влиятельным. Я дал клятву Джону и Мэри. Только так я мог уберечь её от опасности. -Знаю. – со вздохом отвечает Молли разливая по склянкам зелье. – Я говорила с Джоном и Мэри об этом. Ты поступил самоотверженно пожертвовав своим будущим ради друзей. Ты делаешь это не в первый раз, просто… Мне б хотелось иметь возможность сказать тебе «прощай». Ты исчезаешь, а я теряюсь в догадках жив ли ты. Может тебе нужна помощь или ты словил передоз в каком-то заброшенном здании, я бы… Мне… Хотелось тебе помочь. Мы ведь друзья, Шерлок. -Я ничего не говорю тебе, потому что не знаю как люди прощаются. И все мои употребления были контролируемыми. -Ну да. – скептично говорит девушка. – Просто… В следующий раз скажи мне «прощай» и пожми руку, этого будет достаточно. -Хмм, немного суховато не находишь? -Ну я могу подарить тебе на прощание свой синий свитер со снеговиком. -Рукопожатие так рукопожатие. -Ты можешь сколько угодно это отрицать, но ты тот ещё денди. -Пф! Жизнь входит в свою привычную колею, где Шерлок Холмс разгадывает преступления. Он пользуется лабораторией в Мунго, берёт на задания Джона. У четы Ватсонов всё налаживается, а живот блондинки становится с каждым месяцем всё больше и больше. Покупку машины Ватсоны решают отметить на Бейкер стрит под недовольный взгляд детектива. Мужчины пропадают на деле, когда Молли получает сову с срочной просьбой явится в больницу. Через одиннадцать часов на свет появляется красная вопящая малютка по имени Розамунд Ватсон. -Она прекрасна! – Молли впервые держит на руках младенца и не перестаёт восхищаться этим маленьким сопящим комочком у неё на руках. -Миссис Хадсон не могли бы вы сделать фото? -А куда жать дорогой? -Вот сюда. Кстати, мы с Мэри хотели бы попросить вас троих стать крёстными родителями нашей дочери. -Ох, Джон! – со слезами на глазах говорит Марта. -Правда? Спасибо! – пуффендуйка тоже расчувствовалась. -А ты Шерлок согласишься? – блондин подходит к другу что-то быстро строчащему на пергаменте. -Бог это нелепый вымысел, возлагающий всю ответственность на невидимого волшебного друга. -Там будет торт. – идёт ва-банк Ватсон. -Я подумаю. – брюнет не отвлекается от пергамента. На Бейкер стрит поселяются погремушки, стульчик для кормления, овощные пюре и прочие атрибуты всех новорожденных. Практически всё свободное от работы время Молли проводить там присматривая за Рози. Мэри так неудобно, что она постоянно заказывает еду на вынос, когда оставляет дочь на крёстных. Видеть Шерлока в непривычном для него амплуа крёстного странно, Джон подшучивает над другом и его взрослом обращении с дочкой. -С детьми надо разговаривать не как с неполноценными людьми. Они всё понимают. -Это ты вычитал в той маггловской книге по воспитанию детей? – посмеиваясь спрашивает миссис Ватсон укачивая дочь на руках. -Там было не только про это. Детский мозг очень пластичный и впитывает в себя всё словно губка. --Знаешь, ему почти удалось научить Рози не бросать погремушки ему в лицо, не будь с ним столь строга дорогая. -Сарказм? -Нет. Молодец Шерлок, продолжай в том же духе. -Хмм. Я не въехал. Ладно, как бы там не было у Грегсона появилось занятное дельце. -Ну я… - блондин косится на жену. -Мэри дала добро. -Когда вы успели спеться у меня за спиной? -Твоя жена быстро соображает. Бывший спецагент всё же. -Джон тебе это нужно. Мы постоянно дома, иди развлекись с Шерлоком. -А как же ты? -Вернусь домой с Розамунд. Просить Молли снова посидеть с крестницей я не могу. Мне уже неудобно, у неё всё-таки ночные смены, а это не её ребёнок. -Чепуха! Молли любит проводить время с Рози. -Да, но она молодая девушка, ей тоже надо устраивать свою личную жизнь. – брюнет хмурит лицо. – Тебе тоже стоит дать ей больше пространства. Проводить молодость среди склянок и котлов рассуждая на темы из разряда «а что будет если вампир укусит инфернала, превратится ли тот в зомби?» не совсем подходящая тема, у? -Ты что говорил с Молли о зомби? -Это ты виноват! Показал мне тот странный фильм, вот я и спросил, она ведь магглорождённая и больше понимает в кинематографе. – оправдывается когтевранец. – А ещё она ведьма и целитель, и больше разбирается в подобных вещах. Что? Почему вы переглядываетесь? Я сделал что-то не так? -Я или ты скажешь ему? -Давай ты. -Шерлок, милый, - произносит Мэри ласково. – Молли молодая девушка, а когда вокруг неё постоянно крутится мужчина, другие могут подумать, что она занята. -И? -Он не понимает. – Джон с усмешкой собирает разбросанные по полу игрушки и памперсы. -Дорогой, дай Молли пространства. -Вы постоянно просите Молли посидеть с малышкой, но почему-то когда я провожу опыты в лаборатории с ней это неприемлемо. Двойные стандарты миссис Ватсон. - раздражённо произносит детектив. -Говорил же – не понимает. Ты уверена, что я могу пойти? -Идите уже. Потом расскажешь что вам удалось найти. Ватсоны целуются на прощание и Мэри покидает Бейкер стрит с дочкой на руках. Мужчины перемещаются по каминной сети в Министерство, после на место преступления. -Сын Греев был в Тибете, а спустя неделю его нашли в сундуке кареты. – Лестрейд вводит их в курс дела. – Молли провела анализ и выяснилось, что парень был мёртв ещё до того, как его обнаружили, но этого не могло быть, ведь тот отсутствовал. Думаете кто-то воспользовался портключом и запихнул бедолагу в сундук? -Молли? – брюнет прекращает осмотр кареты поворачиваясь к аврору. -Д-да? Она проводила посмертную диагностику. -Молли? -Ну да. -Молли? -Шерлок прекрати уже повторять её имя и объяснись. - Джон в нетерпении смотрит на друга. – Помнишь, что мы говорили о театральщине? -Целитель Хупер, аврор. -Ах, вот ты о чём. Она разрешила называть себя по имени, после того как мы поработали над несколькими совместными делами. -И как давно вы дружите с Молли Хупер аврор? -Ты что ревнуешь? – Ватсон улыбается смотря на мужчин. -Не говори глупости Джон! Молли тяжёлым трудом добилась своей должности. К ней стоит относится с уважением. -Я никогда не сомневался в её компетентности потому что она женщина! – защищаясь оправдывается Грэг. – Всё наоборот. Я уважаю её как коллегу и специалиста. Молли сама попросила называть её по имени, сказала, что это сближает в работе и помогает лучше понять человека. Это что-то из психосоматически. -Психологии. – поправляет доктор. – Он прав, Шерлок. Молли может за себя постоять. Пусть называет её по имени. Холмс недовольно поджав губы возвращается к осмотру места преступления тем самым закрыв тему. -Это было блистательно! – восхищается Лестрейд спускаясь по ступеням за детективом. – Значит паренёк хотел сделать сюрприз родителям? -Именно так и я сказал. У вас плохо слухом? -Не хотите пропустить по стаканчику со мной в пабе? -Это можно. Ты тоже идёшь Шерлок. Мне нужно немного тишины и мужской компании, поэтому не сопротивляйся. -«Дырявый котёл»? – потирая руки спрашивает Грэг. *** -Откуда это у вас? Мэри избавилась от этого. -Так теперь её зовут? Кто вы такой? -Шерлок Холмс и я не из Аврората. Она мой друг, а вы кто такой? -Тот кто убьёт твоего друга.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.