ID работы: 13137995

Don`t let me down

Гет
NC-17
Завершён
137
автор
Размер:
97 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 165 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Примечания:

И чутье проведёт сквозь мрак (Дурак) А ружьё сквозь того, кто враг (Ба-бах)

И меня прикроют друзья (Не лги) Я собой прикрою своих (Беги) Я не слепец — я храбрец (Подлец) Я человек, а не зверь (Проверь)

      Она просчитала всё. Прекрасно знала, куда и зачем идёт. Павел старался переубедить её всё то время, сколько они готовились к этому, но, увидев твердый и решительный настрой девушки, лишь поджав губы и покачав головой, назвал безумной. Выпив снотворное, которое передали Паше, Лиза почти сразу вырубилась на мягком диване на съемной квартире мужчины. И с того момента игра началась.       Лиза очнулась в каком-то сыром подвале. В голове звенело так, что сразу же захотелось закрыть уши руками и избавиться от этого шума. Но это было нереально сделать. Руки закованы сзади, а кандалы прикованы к каменной стене, захочешь отойти от неё — не сможешь. Когда сознание полностью вернулось в норму, она решила не тянуть время, а начать действовать. Она начала кричать, звать на помощь, играть ту, какой её видели окружающие, в том числе и преступники, беспомощную девочку, за которой даже не придут. Что ж, она их разочарует.       На крик Лизы пришла какая-то женщина, в глазах которой было столько сумасшествия, что у девушки мурашки побежали по спине. Что было удивительно, ведь она за свою жизнь повидала многое, и людей в состоянии транса, в том числе. Но это был не транс, это было чем-то большим уже в физическом аспекте, а не на уровне подсознания. Чёрные волосы прилипали к открытой шее, а на самой женщине было белое одеяние, напоминающее длинную ночную сорочку, доходящую до пят.       В глиняной посуде она принесла девушке немного еды, а на вино, находящееся в кувшине, сказала, что-то непростое, поможет расслабиться и не волноваться ни о чем. Женщина всё твердила о магическом обряде, через который девушке придется сегодня пройти, чтобы стать ближе с главным жрецом. А ещё что-то о том, что ребенок от союза девушки и их главного жреца будет идеальной жертвой, ведь он потомок той, кто стал первой идеальной жертвой. От догадки стало так муторно на душе, а потом внутри пробудилась тихая колючая злость. Такая, которая заполняет тело с каждым стуком сердца.       Как только женщина ушла, перед этим удостоверившись, что девушка съела всю еду и выпила вино и сказав, что скоро за ней придут, Лиза поворачивает голову ближе к воротнику, нащупывает зубами в ткани нужную капсулу и раскусывает её. Только в этот раз в воротнике не цианид, а антидот. Лиза садится ближе к стене, прикрывая глаза в ожидании того, когда за ней придут.       План был прост, как пять копеек. Во время обряда в особняк должна приехать полиция, вызванная Пашей по сигналу, который она подаст ему, нажав на маячок, находящийся в одном из колец имитация драгоценного камня. Никто бы и не рассматривал её пальцы на наличие чего-то похожего. Они с Пашей решили, что если её обездвижат, то дотянуться до камня пальцем она сможет. Тот нажимался легко, и маячок сработает даже при слабом воздействии на него.

Собирает, собирает, собирает наши души

Собирает, собирает, собирает наши души

Собирает, собирает, собирает наши души

Собирает, собирает, собирает наши души

Собирает, собирает, собирает наши души

Собирает, собирает, собирает наши души

Собирает, собирает, собирает наши души

ЖАТВА

      Дым от благовоний стоял в зале густой, почти непроглядной стеной. Тяжелые темные шторы не пропускают ни капли уличного света внутрь, а вместо него освещением служат большие позолоченные чаши, расставленные по всему залу, в которых горит огонь. От разнообразия запахов начинало мутить, а внутри носа начинало свербеть, но прикасаться к нему было непозволительно. Они не должны догадаться, что она в сознании и наблюдает за каждым их движением. На всякий случай перевернула кольцо с маячком ближе к ладони. Но теперь голову разрывали сомнения. Ей хотелось узнать больше о том, что тогда сказала та женщина.       Неужели эти душегубы убили и её мать тогда, девять лет назад. А ещё они не знали, кто покрывал всю их деятельность. И вызови ты сейчас полицию, не докажешь, что именно эти люди связаны с убийствами людей. За ними может стоять кто-то высокопоставленный, а происходящее сейчас здесь обозвать утренником в стиле древних времен, чтобы нервы пощекотать. И все, кто здесь находится, останутся безнаказанными и будут дальше губить людей ради великой миссии.       Люди в белых одеяниях заходили в зал, окутанный полутьмой, только лишь чаши с огнем немного освещали пространство. У каждого в руках были подношения, которые те складывали к алтарному камню, куда, как тушу перед разделкой, положили девушку. Руки её заковали сверху головы. Лиза незаметно попробовала выбраться из кандалов и, поняв, что те позволяли это сделать, немного успокоилась и выдохнула. Теперь остается лишь ждать главного виновника торжества.       Девушка склоняет голову на бок, чтобы рассмотреть хоть кого-то из прихожан. Вдруг узнает в ком-то знакомое лицо. Она лежит с прикрытыми глазами, и для них девушка, лежащая на алтаре без сознания, не является угрозой их безопасности никоим разом. Мурашки бегут по телу, когда дверь в зал открывается и люди расступаются, кланяясь проходящему мимо них мужчине. Лиза снова прикрывает глаза, старается успокоить дыхание до такой степени, что будто она спит, чтобы не вызвать до последнего подозрений.       Мужчина, встав рядом с алтарным камнем, склоняется над телом девушки, говорит присутствующим о том, что сегодня будет совершен обряд таинства, свидетелями которого они станут в знак благодарности от всевышних сил. И дурак бы понял, что это за таинство. Они пришли смотреть на то, как он её насилует. Больные ублюдки.       Проводит рукой по её телу, произнося то, что перед обрядом девушка должна пройти ритуал очищения, а для этого нужно избавиться от старой жизни. Лиза чувствует, как с её пальцев начинают снимать кольца, и понимает, что нужно начинать подавать признаки жизни. Медленно, словно приходя в сознание ото сна, открывает глаза.       Столкнувшись взглядом с мужчиной, Лиза сразу же вспоминает, что этот человек на вид не старше сорока пяти лет, а его чёрные глаза осматривают её с таким возжеланием, что начинает воротить уже на подсознании, бывал на мероприятиях, которые она устраивала для городской знати.       Тот усмехается сумасшедшей улыбкой на это. Он даже рад, что она в сознании. Так даже намного лучше, чем если бы девушка была в отключке. Мужчина начинает рассказывать о том, что её ждет в дальнейшем. И она может не переживать о своей жизни. Всё и так предрешено. Ведь как только она родит им дитя, то будет принесена в жертву точно также, как и её мать. Что Лиза может не переживать о ребёнке. Они позаботятся о нём, воспитают его, сделают идеальным преподношением для богов. Вырастят, как свинью на убой.       И тогда она засмеялась ему в лицо, сказав, что им не получить эту идеальную жертву, ведь она не может иметь детей. Как же было приятно смотреть на лицо этого садиста, чеканя каждое слово, с улыбкой на губах. Восторженное выражение лица, которое было на нём во время тирады о судьбе Лизы и её будущего ребенка, сразу же спало и стало злобным. Начал твердить о том, что она подделка и их обманули, а лжецов нужно наказывать строго смертью, перед тем, как занести над неё тот самый нож из обсидиана, которым убивал и других жертв, вырывая из их грудных клеток сердца.       Она толкает свободной ногой мужчину в живот и сразу же вырывает руки из кандалов, скатываясь с камня на пол. Один из тех, кто снимал с неё кольца, пытается накинуться на неё, чтобы удержать жертву, но девушка отталкивает его от себя, и тот пятится на одну из чаш, которая освещала импровизированную сцену. Та падает, и высыпавшийся уголь в мгновение ока поджигает солому, лежащую на полу, которую стелили во время обрядов жертвоприношений, чтобы не пачкать пол кровью. Но из-за дыма, исходящего от благовоний, адепты этого не замечают. Они лишь смотрят, не отрываясь от событий, развивающихся на импровизированной сцене.       Лиза поднимает с пола ритуальный нож, который выпал из рук жреца от удара в живот, и подходит ближе к нему. Тот ударился головой о какой-то сундук сзади него, падая, и теперь сидит на полу, держась рукой за голову. Девушка присела на корточки перед ним, вгоняя в ладонь мужчине тот самый клинок, чтобы не сопротивлялся, и спросила, почему же от этого его не спасли боги, в дар которым он приносил людские жизни. Но внятного ответа Лиза так и не услышала. Вся эта спесь вершителя судеб сошла на нет перед страхом собственной смерти.       Он лишь смеялся. Он был болен своей одержимостью. До последнего смеялся ей в лицо, рассказывая о том, как тогда кричала её мать во время нападения, просила пощады и всё время твердила о дочери. Лиза вогнала нож ему в сердце, смотря прямо в глаза мужчине. Чтобы даже там, в аду, он помнил своего убийцу, что забрал его жизнь тем же оружием, которым он это делал с другими людьми. Она отомстила за смерть своей матери, убив этого душегуба.       Запах гари отвлекает девушку от минутного удовлетворения. Где-то там внутри, словно камень с души упал, и она оборачивается, замечая, как некоторые адепты выбегают в панике из зала, а огонь начинает распространяться по помещению. Лиза почему-то сомневается в том, что кто-то вместо спасения своей жизни бросится тушить возгорание.       Что самое страшное, здесь продолжают находиться люди, которые осознано оставались на месте, почти не двигаясь, шептали понятную только им мантру себе под нос, входя в некий транс, перед тем, как огонь поглотит тела, забирая их души, словно некую дань.       Нужно уходить. А ещё найти хотя бы какую-то информацию о том, кто их прикрывал. Ведь кто-то спонсировал их, пожертвования, которые секта собирала на своих сборищах, были копейками. На них ты не сможешь содержать общину в достатке. Она выбегает из зала, оглянувшись по сторонам и увидев лестницу на второй этаж бежит туда. Интуиция так и кричит, что именно там стоит искать комнаты, принадлежащие главарю этой шайки.       Лиза прикрывает рукой нос и рот. Видимо, из-за того, что пожар начал распространяться не только по залу, а вышел и за его пределы, на этаж выше стал подниматься едкий дым. От него начинают слезиться глаза. Девушка дергает ручку на каждой двери и заходит в комнаты, чтобы осмотреть те на наличие хоть каких-то крупиц нужной ей информации.       Кашель всё-таки вырывается из горла, и девушка на мгновение останавливается, чтобы перевести дыхание. С первого этажа слышны душераздирающие крики людей, которые заживо сгорают в этом огне. Видимо, они ещё долго будут стоять в ушах после этого. Лизе уже кажется, что всё напрасно и она ничего не найдет, а в голове стучит мысль о том, что нужные комнаты могут быть и на первом этаже. Почему ты решила, что они обязаны быть здесь? Но Лиза прекрасно понимает, что возвращаться туда уже опасно, а на этом этаже остается лишь пара не открытых дверей. Неужели всё напрасно?       Чтобы немного успокоиться, девушка прикасается к месту, где должен был висеть амулетик, но не находит его там. Блять. Она потеряла свой талисман и где его искать не имеет никакого понятия. Нужно вернуться к непосредственной работе и выбираться отсюда как можно быстрее. Лиза дергает за ручку двери и заходит в очередную комнату.       Она облегченно выдыхает. Видимо, высшие силы решили сжалиться над ней. Перед ней на столе стоит компьютер, а по деревянной столешнице разбросаны какие-то бумаги. Лиза усмехается и подходит ближе. Воздуха в легких от дыма становится всё меньше, и теперь нахождение в этом доме идёт на минуты, чтобы не надышаться угарным газом и не свалиться в обморок прямо здесь. Ну уж нет! Умирать Демичева не собиралась. Она ещё столько всего не сделала.       Компьютер даже не запаролен, и то, что она там находит, подвергает девушку в шок. С ними играли в кошки-мышки…всё это время. Кашель снова начинает вырываться из горла, и в какой-то момент ей кажется, что она слышит голос Бриллинга. Видимо, Лиза слишком сильно надышалась угарным дымом, что сознание начинает банально играть с ней. Ивана здесь быть не должно. Она сделала для этого всё возможное, и даже мысль не пробежала, что что-то могло пойти не так.       Девушка забирает всё то, что нашла здесь, засовывает бумаги за пояс джинс, а флэшку, найденную на столе и, скопировав на неё всю нужную информацию, прячет в карман. Лиза берет в руки стул и бросает его со всей силой в окно, которое невозможно было открыть, разбивая стекло и открывая себе дорогу на свободу из этого горящего ада. А потом раздается взрыв, из-за которого старое здание складывается как карточный домик за считанные секунды.       Она решила, что для всех будет лучше, если погибнет. Ведь только так можно было скрыться на какое-то время с поля битвы и собраться с силами перед атакой. Нужно было стать невидимкой, чтобы вывести на чистую воду того, кто стоял за этой сектой. Был ли он главарем или таким же безумным последователем? Они узнают об этом в скором времени. А сейчас…

Ненавидь меня ни за что

Либо люби, либо сожги всё

Либо leave me alone

      А сейчас Лиза стоит к квартире Бриллинга. Ну, честное слово, хоть бы замки сменил после того, как заехал сюда. Она с ним справилась за пару секунд. Лиза аккуратно снимает с себя обувь, вешает легкий плащ в шкаф на крючок и тихо, на цыпочках проходит дальше. Квартира находится в ночном полумраке. В гостиной взгляд падает на картину, освещенную уличным фонарем, прислоненную к стене. Та самая, которую Иван купил тогда в галерее.       Лиза улыбается и проходит дальше по квартире. От свежего ночного воздуха, гуляющего по квартире, кожа покрывается мурашками, и даже чёрное трикотажное платье до колена не спасает от легкой дрожи в теле из-за прохладного сквозняка. Лиза прикрывает балконную дверь, чтобы на пол гостиной начавший недавно дождь не накапал. Благо, она приехала на машине и успела не попасть под этот ливень, быстро зайдя в парадную.       Дверь в спальню не закрыта, и девушка проникает туда без каких-либо проблем. Комната находится в полумраке, и только свет уличного фонаря освещает малую часть помещения. Лиза усмехается и, чуть подняв для удобства край платья вверх, тихо забирается на кровать. Опираясь головой на руку, наблюдает на Иваном, размышляет, почувствует ли тот, что за ним наблюдают или нет. Одеяло сбилось в ногах мужчины, открывая вид на оголенный торс и темные домашние штаны. Спящий он выглядит лет на пять младше, такой спокойный, не обдумывающий свои действия на десять шагов вперед.       — Я кактус твой полила, а то завял уже, — шепотом произносит с улыбкой на губах. На стоящий на подоконнике рядом с балконом кактус она сразу почему-то обратила внимание. С тем режимом работы, который был у Ивана, только это растение могло прекрасно обходиться без внимания хозяина долгое время. Даже интересно, откуда тот появился у Бриллинга. Замечая, что мужчина никак не реагирует на её шепот, Лиза, улыбаясь уголком губ, нежно проводит пальцами по его щеке. Почти сразу же ойкает, когда её с силой впечатывают в кровать, сжимая руку на горле, — это я, — хрипит, хлопая по руке, чтобы хватка ослабла, — я, — замечает, как остатки сна уходят из глаз Бриллинга. Рука, сжимающая горло, теперь опускается на шею. Пальцы поглаживают кожу, извиняясь.       — Господи, — после сна голос хрипит, но сейчас это вообще всё равно, — живая, — заключает девушку, лежащую под ним, в крепкие объятья. Будет слишком жестоко, если это будет всего лишь сон на почве боли потери. Он до последнего не верил в её смерть. И вот она тихо шипит ему в плечо из-за крепких объятий.              — Ты так легко от меня не отделаешься, — усмехается и аккуратно гладит мужчину по спине. А у самой слезы на глазах, которые хочется прогнать как можно быстрее, — задушишь, — произносит, но думает совсем обратное. Пусть обнимает, осознает, что она жива. Ей стыдно за то, что она сделала, но иначе не могла.       — За этот спектакль тебя не только задушить хочется, — Иван приподнимается на руках, чтобы лучше видеть эти хитрющие карие глаза. Включает лампу, стоящую рядом с кроватью на тумбочке.       — Скучали по мне, ваше превосходительство? — усмехается, смотря на Ивана, который, улыбаясь, качает головой. Лиза устраивается удобнее на подушке, в которую её вжали минутами ранее.       — Не успел заскучать, — произносит, опираясь руками на матрас по обе стороны у головы девушки.       — Как жаль, — наигранно дует губы, смотря Бриллингу в глаза, — у меня для тебя подарок, — улыбается уголком губ, — решила, что тебе будет приятно арестовать его лично, — привстает на локтях, приближаясь к лицу Ивана, — ты же хочешь узнать, кто всё это время водил тебя за нос? — на мгновение взгляд падает на губы мужчины, и девушка неосознанно облизывает свои.       — Хочу, — сердце заходится в быстром темпе, замечая этот взгляд девушки, — но после того, как ты мне объяснишь зачем ты это сделала, — проводит рукой по щеке, заглядывая в глаза. Усмехается, как в ту же секунду его аккуратно укладывают на лопатки, склоняясь сверху.       — Для вашей же безопасности, — Лиза пожимает плечами, обхватывая ногами талию Ивана, — я не хотела, чтобы кто-то ещё пострадал, — человек, связанный с сектой, следил за Бриллингом. Шпионил. И подай она Ивану знак, что жива, всё пошло бы насмарку.       — Сообщение, которое ты отправила…- Бриллинг замечает ту же царапинку, которую видел на видео, и на свой страх и риск прикасается к ней, нежно поглаживая пальцами.       — На случай того, если в кабинете у тебя установлена прослушка, — девушка прикрывает глаза от его прикосновения, слабо улыбаясь. От этой нежности в сердце ёкает, так не вовремя, — знала, что ты включишь его тогда…нужно было сделать так, чтобы вы все действительно поверили в мой маленький спектакль, — она была горда тем, что всё получилось и они сейчас в одном шаге от преступника. Как потом будет извиняться перед близкими, она тоже продумала. Но сейчас первостепенное — поимка крота, находящегося в управлении.       — Отец? — шепотом спрашивает Иван.       — Он знал, единственный, — да и отцом рисковать не хотелось. Но в тот момент ей и идти то не к кому было. В воспоминания снова начали врезаться события трехдневной давности…       На каком-то адреналине она сорвала тяжелые шторы с петель, один край выбрасывая на улицу, а второй привязывая к ножке стола. Спуститься по ткани вниз было самым легким. Она выбралась на задний двор особняка, за которым располагался не очень густой лес. В тишине природы были слышны звуки проезжающих машин. Значит, недалеко находится трасса и стоит идти туда.       Девушка не успела отойти далеко от особняка, когда прогремел взрыв, и от ударной волны её сбило с ног. Хоть голову руками закрыть успела. От выброса адреналина и легкой контузии Лиза слабо помнила, как добралась до города. Только лишь то, что какие-то люди остановились на дороге и подобрали её по пути в Петроград. Как звук сирен пожарных машин, ехавших им навстречу, тревожил и без того воспаленный от боли мозг. Потом девушка понимала, что, скорее всего, напугала тех людей, выбежав на дорогу чуть ли не под колеса машины. Но тогда она думала лишь о том, как вернуться в город.       Лиза прекрасно понимала, что домой возвращаться было опасно. За ним следили люди Бриллинга, поэтому она решила пойти к отцу. Благо та находилась в таком районе, где всё связано дворами-колодцами, и пройти туда незаметной не составляло труда. Отец ничего не сказал, не спросил, а лишь подхватил дочь за талию, которая готова была потерять сознание от бессилия прям на лестничной клетке, и завел в квартиру.       Тогда, придя в себя, насколько это было тогда возможно, Лиза объяснила отцу, что произошло. Попросила не звонить Бриллингу для его же безопасности. И отец, послушав её рассказ и увидев документы, которые Лиза забрала из того особняка, был с ней согласен. Он поддержал её идею с инсценировкой смерти. Уже тогда новости о пожаре в особняке, где проживала одна из общин, начали разлетаться по городу. И идея с подлогом тела кого-то из жертв казалась самой оптимальной. Вряд ли там могли остаться не изуродованные тела.       Она была безумно благодарна отцу, понимала, что ему теперь придется понарошку, но пережить свой главный страх — её смерть. Но иначе было нельзя. Отцу придется попросить Павла показать то видео Ване, чтобы у расследования были доказательства того, что она была в том месте во время пожара. Отец опознает её по кольцам, которые отобрали у девушки в особняке. А на похороны будет приглашено как можно больше знакомых их семьи. Все должны были поверить в то, что она погибла в том особняке.       Но если это связано с Иваном Францевичем Бриллингом. Готовьтесь к тому, что всё пойдет по одному месту.              — Господи, безумная семейка, — произносит Иван, прикрывая глаза руками.       — Но, — Лиза склоняется над ним и убирая его руки от лица, — признай, без нас тебе было бы скучно, — усмехается кладя его руки по обе стороны от его головы.       — Я видел, как Андрей Александрович плакал.       — Знаю, я была там, — отец тогда и сказал, чтобы она поговорила с Бриллингом, объяснилась. Иван не дурак, поймет, что ты хотела как лучше, — это были слезы облегчения от того, что за смерть его жены от рук этих же садистов отомстили, — Лиза выдыхает, — я убила того подонка, который это сделал, — стоит произнести это, как она снова ощущает волну облегчения, — но, в этой схеме остался ещё один человек, который должен ответить по закону за содеянное.       — Мы обязательно его арестуем. Тебе не о чем переживать, — вспоминая тот горевший особняк Иван задается вопросом, как она смогла без увечий покинуть тот ад и, что самое интересное, проскользнуть мимо них. Эта девушка всегда была полна загадок.       — Нет, Вань. Арестуешь его ты, — усмехается, отнимая ладони от его рук, приподнимаясь чуть выше, чтобы посмотреть ему в глаза, — я мертва для всех наших. И самое приятное для тебя, — а говорить то больно, ведь это означает, что всё конечная. В начале их сотрудничества хотелось как можно быстрее избавиться от компании этого чурбана, а сейчас… — мы больше не напарники, — их больше ничего не связывает. А она не хочет с ним прощаться и заканчивать всё так. Лиза тихо выдыхает, когда её снова укладывают на лопатки, но сейчас более аккуратно.       — Не мели чушь. Какой подарок, — произносит, склоняясь над Лизой. Улыбается, смотря на то, как она пальцами цепляет ремешок выпавшего из его ладони амулетика, — а Паша? — задает вопрос, который до сих пор мучает его.       — А что Паша? — удивленно смотрит на Бриллинга, прижимая найденную вещь к себе. Даже забавно, что его нашел именно Иван. Игры судьбы, не иначе.       — Почему ты не посвятила его в свои планы? — сердце ёкает от того, что вот они сейчас поговорят, и она уйдет к Артемьеву, — вы же близки…       — В каком смысле? — вот сейчас Лиза вообще ничего не понимает.       — Твой отец сказал, что вы до какого-то момента находились в отношениях … — старается говорить это более спокойно, без ноток ревности в голосе, а потом удивленно смотрит на то, как девушка громко смеется на его слова.       — Мы служили вместе, — папа, как обычно, любитель подвести черту и посмотреть, как люди будут действовать дальше, узнав то, что им не нравится, — я была командиром у них, — но отец то понятно, то всегда было так, и она к этому уже привыкла. А вот то, что она видит и слышит, сейчас интересует Лизу намного больше, — у него жена и сын подрастает, — машет рукой в воздухе и решает пойти ва-банк, — да и вообще, — хмыкает, смотря на Бриллинга. Чуть приподнимается и, приблизив лицо ближе к мужчине, только для того, чтобы надеть на шею амулет, а не снова бросить вызов склоняющемуся над ней Ивану, — он не мой типаж, — усмехается, вспоминая, что похожий разговор уже был, только вот обсуждали тогда Бриллинга. Твой типаж. Будешь за ним, как за каменной стеной. Да и то, как он смотрит, говорит о многом. Мы хотим тебе счастья. Какие они все глазастые, замечающие то, что вообще их касаться не должно, — я ответила на все твои вопросы?       — Да, — кивает Иван. А про себя думает о том, что какой же он слепой дурак, не замечающий намеков.       — Тогда, — проводит рукой по плечу Ивана, смотря тому в глаза, — пошли арестовывать гаденыша, который всю эту кашу заварил, — прикрывает глаза, когда тот рукой прикасается к её щеке, нежно поглаживая. Открыв глаза, Лиза замечает, как Бриллинг улыбается уголком губ, качает головой, будто осуждая её идею. Да, ночному визиту в том доме рады не будут, но что поделать, они извинятся перед хозяевами.       — Гаденыш, — усмехается, — подождет до утра, — опускает руку с щеки девушки ниже, нежно прикасается к коже шеи, перед тем накрыть её губы поцелуем. Пусть горит оно всё огнем. Зачем играть в загадки и тайны. У него к этой девушке есть чувства, которые он не собирается больше скрывать. Скажет нет, он не будет навязываться. Взрослые же люди.       — Очень интересно, ваше превосходительство, — усмехается, отрываясь от губ Ивана на мгновение, перед тем, как обнять того за шею и втянуть в новый поцелуй, закидывая одну ногу ему на спину, прижимая ближе к себе.       — А ты будто не догадывалась, — отрывается от губ, начиная покрывать поцелуями шею, — и тебе не нравится это, — то, что не нравится происходящее, он понимает по тихим всхлипам, которые вырываются из её горла, когда Иван целует кожу шеи.       — Нравится, конечно, — усмехается, переворачивая мужчину на спину, склоняясь над ним, — но признай, услышать подтверждение своих догадок намного приятней, — смотрит Ивану в глаза.       — Тогда, — мужчина приподнимается на кровати, усаживая девушку удобнее к себе на колени, поддерживая одной рукой за талию, прижимает к себе, — ты мне нравишься, — нежно проводит свободной рукой по щеке девушки, перед тем как зарыться пальцами в волосы на затылке, — не делай так больше никогда, — Бриллинг смотрит девушке в глаза, сейчас те кажутся совсем тёмными, — знаю, переубедить тебя трудно, — замечает, как Лиза усмехается, — мне показалось тогда, когда особняк взорвался…что, и я остался там, под завалами, — шепчет, смотря в глаза девушки. Он впервые говорит кому-то то, что действительно лежало на душе всё это время, не утаивая ничего.       — Я слышала…- грустно улыбается и прикасается к щеке Вани, — тогда твой голос, — прикрывает глаза, прикасаясь своим лбом к его, — подумала, что у меня начались галлюцинации из-за угарного дыма, — но нет, это была правда и он чуть не ломанулся в самое пламя, чтобы спасти её, спасибо Паше, что остановил Ивана. За то, что Паша вообще туда привез Бриллинга с одной стороны, хотелось и сделать взбучку, а с другой, Лиза понимала, что Артемьев хотел как лучше, — дурачок, я же просила не ехать за мной, — смахивает слезы с глаз. Девушке сейчас кажется, что в этот момент разговор происходит между их душами, говоря то, что тревожит и печалит, — ты же мог пострадать, — крепко обнимает мужчину за шею, чтобы скрыть слезы, которые катятся по щекам. Лиза чувствует, как Иван нежно гладит её по спине, шепча что-то в район солнечного сплетения.       — Тише, милая, — шепчет, прижимая девушку ближе. Никуда эту безумную одну больше не пустит, — я рядом, — Иван моргает, чтобы прогнать скопившиеся слезы в глазах. Ему кажется, что он физически чувствует то, что творится у девушки на душе. Как же ему хочется, чтобы она больше не плакала, а чаще улыбалась той самой яркой и красивой улыбкой, которая окончательно подвела Бриллинга к пониманию, что он по уши влюблен в эту девушку и отпускать от себя не собирается. Сейчас, сидя на кровати и держа в своих руках эту невыносимую девчонку, поставившую с ног на голову всю его жизнь, Иван признается сам себе, что не будь Лиза здесь, его дальнейшее существование было бы сложным и болезненным.       — Я не хотела тебя подводить…- Лиза моргает, прогоняя слезы. Ну чего ты так расклеилась. Всё же хорошо. Она до последнего боялась того, что Иван после её этого спектакля не захочет с ней даже разговаривать. А он вместо этого сейчас сидит и обнимает её, словно она хрустальная статуэтка, которую сломать — раз плюнуть.       — Оба хороши, — произносит Бриллинг. Он понимает, что иначе нельзя было. Издержки их работы. Иван не винит ни в коем разе девушку. Так требовали обстоятельства. Будь он на её месте, Иван поступил бы так же, постарался бы защитить девушку любой ценой, — хотели как лучше, — пожимает плечами, слыша, как девушка усмехается. Уже лучше. Иван постарается сделать всё от себя зависящее, чтобы она чаще улыбалась. Той самой улыбкой, из-за которой его сердце начинает биться быстрее.       — А получилось, как всегда, — отнимает руки от шеи Бриллинга и заглядывает тому в глаза.       — Что думаешь о том, чтобы попробовать по сотрудничать, но уже на более выгодных условиях? — проводит по щеке девушки, вытирая пальцами остатки слез.       — Ты же агрился, когда я была твоим напарником, — усмехается Лиза.       — Потому что ты перетягивала одеяло… — цокает мужчина, но в глазах больше веселья, чем недовольства, — и я имел ввиду другое сотрудничество. Отношения, — усмехается, замечая, как бровь девушки летит вверх.       — Как мило, — усмехается девушка, — а если я буду перетягивать одеяло и здесь? — приближается к Ивану настолько близко, что между их губами остаются миллиметры.       — Так уж и быть, я куплю тебе отдельное, — снова зарываясь в волосы Лизы, Иван накрывает её губы своими. Её сила восхищает, и просить девушку стать слабее для него это кощунство. Бриллинг давно уже решил, что да, будет сложно, но он постарается стать тем, за спиной которого она, сильная и независимая, будет чувствовать себя в безопасности. Рядом с которым она станет счастливой.

And I am craving you

Are you craving me

Baby I belie-eeeve

I am craving you

Are you craving me

I can show you many things

All you gotta do is

Set me free

      Некогда нежный поцелуй через какое-то время перерастает в жаркий и голодный, отбирающий из легких остатки воздуха. Девушка всхлипывает в губы мужчине, ощущая, как Иван сквозь ткань платья сжимает кожу на талии, прижимая ближе к себе. Лиза проводит ладонями по его плечам, слегка сминая кожу под пальцами, чтобы хоть не растерять остатки здравого рассудка, потому что происходящее сводит с ума. Лизе кажется, что если бы такое было возможно, то платье бы сгорело и превратилось в пепел только из-за того, каким взглядом Бриллинг сейчас осматривает девушку, оторвавшись от её губ.       — Давай снимем его, — хрипло шепчет Иван, когда мимолетно покрывает поцелуями её шею. Руки с талии девушки опускаются ниже к краю платья, сминают ткань, поднимая его выше. Лиза чуть приподнимается с колен Бриллинга, чтобы помочь задрать такую ненужную одежду до талии. Амулетик не сильно бьется о кожу груди, когда Иван двумя руками снимает платье с девушки, оставляя её лишь в одних трусиках.       — Нравится? — усмехается, замечая, каким взглядом Бриллинг опаляет её тело, исследуя этими до безумия красивыми глазами каждую его частичку. Выдыхает, когда её укладывают на лопатки, склоняясь над ней, опираясь одной рукой около головы, а второй проводят по шее.       — А будто ты не знаешь, — хмыкает, а на лице появляется улыбка, когда в голове всплывает воспоминание о том сне после их первой встречи. Разговор был почти такой же, только вот реальность намного приятней сновидения.       — Я не хрустальная, — тихо всхлипывает, когда Иван снова припадает поцелуями к шее. Она прекрасно замечает, что Бриллинг сдерживается ради неё, боясь навредить. От этой нежности ёкает в сердце, но хочется большего.       — Я знаю, — хмыкает и чуть прикусывает косточку ключицы, чем вызывает из горла девушки шипение.       Иван снова припадает поцелуем к губам девушки, сразу же проникая языком в её рот. Чуть сильнее сжимает её бедра в своих руках, прижимая ближе к себе, чтобы она почувствовала то, что творит с ним. Лиза тихонько скулит ему в губы, ощущая, как его возбуждение сквозь ткань домашних штанов упирается в саму суть. Она не знает, сколько они целуются. От происходящего начинает плыть сознание, а воздух в легких сгорает за секунды.       — И как же ты хочешь? — шепчет хриплым от возбуждения голосом, невесомо целуя кожу груди. Проводит языком по ореоле, перед тем, как втянуть в рот сосок и вызвать этим из горла девушки тихий стон. Как же Бриллингу нравится то, что он слышит. А то, как Лиза пальчиками зарывается в его волосы, притягивая ближе, просто сводит с ума. Он машинально толкается бедрами, чем вызывает ещё один громкий стон у девушки. Спрашивает, потому что хочет, чтобы ей было хорошо.       — Грубо, — от стонов губы пересохли, и она всё чаще облизывает их, — пожалуйста, — хочется отдать ему власть над своим телом, что до безумия непривычно. Но это сейчас кажется самым правильным решением. Лиза хочет почувствовать себя живой. И, что самое страшное, уже позади, — хочу полностью почувствовать тебя…- облизывает пересохшие от возбуждения губы.       — Ты уверена? — Иван заглядывает в глаза девушки, свободной рукой сжимает её грудь, пропуская между пальцев возбужденный сосок. От шрама на её бедре всё ещё ёкает сердце. Он до сих пор винит себя в этом, хоть Лиза и взяла с него слово, что он не будет этого делать.       — Да, — чуть приподнимается на руках, ближе к лицу Бриллинга, — уверена, — целует в уголок губ, слегка улыбаясь.       — Тогда будь добра, — улыбается уголком губ, прикасаясь пальцами к щеке Лизы, — ложись на живот, — отстраняется от неё, чтобы позволить той принять нужную позу.       Дыхание перехватывает, когда Лиза ощущает горячие поцелуи на спине, а когда Иван проводит языком по позвоночнику, пальцы на ногах поджимаются от удовольствия. Она чувствует, как Бриллинг приподнимает её бедра чуть выше, опаляя кожу горячими прикосновениями. Мужчина ловко поддевает край трусиков и плавно спускает белье ниже, пока кружево не касается коленок девушки. Лиза переступает через него, чтобы полностью снять последний лоскут ткани со своего тела.       — Какая послушная, — шепчет, склоняясь над девушкой, всем телом прижимая её к кровати.       — Это одноразовая акция, — вместо смешка из рта вырывается болезненный вздох, когда Бриллинг с силой сжимает пальцами её ягодицу.              — Вот как, — чуть прикусывает кожу между лопаток и толкается бедрами, имитируя толчки, — тогда за сегодня я, — зализывает место укуса, чуть сжимая горло девушки свободной рукой, — возьму всё, — её тихие стоны доводят до сумасшествия. Заставляют хотеть как можно быстрее перейти к большему. Услышать, как она стонет от его толчков. Почувствовать, как правильно принимает его. Увидеть, как она теряет рассудок от накала желания, которым они сейчас дышат в унисон.       — Бери, — тихий стон вырывается из горла девушки, когда её, словно марионетку, подхватывают под бедра и ставят на колени, поглаживая руками внутреннюю сторону ног. Лиза закусывает губу, чтобы хоть немного сдержать стоны, когда Иван, поглаживая ладонями её ягодицы, прикасается пальцами к возбужденному клитору. Ноги машинально разъезжаются на постели шире, когда к пальцам присоединяются и губы, — блять, — тихо скулит, чувствуя, как язык мужчины проходится по её складкам, слизывая с них выступившую смазку.       Это какое-то безумство. Лиза с силой зажимает в ладонях ткань простыни, стараясь хоть немного удержаться в сознании. Бриллинг, решивший, видимо, свести её с ума, снова и снова припадает к её промежности, лаская языком возбужденный клитор. Нежно касается пальцами складочек перед тем, как проникнуть внутрь.       — Ты что-то хотела, милая? — усмехается, слыша недовольный стон девушки, когда он замедляет движение пальцев в ней. Лиза так чудно сжимала его внутри в преддверии оргазма, но Иван решил немного её подразнить. Дыхание перехватывает, стоит лишь посмотреть на всю эту картину, открывающуюся перед ним. Темные волосы рассыпаны на белой простыни, изящный изгиб тела, на котором виднеется след от укуса, маленькие пальчики, с силой сжимающие простынь. А стоны, вырывающиеся из неё, кажутся самой прекрасной музыкой, стоит ему ввести в девушку ещё один палец и начать снова двигаться внутри. Такая маленькая, красивая и вся его, — тебе стоит лишь попросить, — снова склоняется над ней, прижимая Лизу к постели, продолжая толкаться пальцами внутри неё. Чувствует, как она сама старается двигаться назад, чтобы насадиться на его пальцы.       — Не…останавливайся, — сквозь стоны произносит девушка.       Перед глазами начинает плыть от происходящего. Лиза чувствует, как внизу начинает разливаться знакомое чувство наслаждения. Девушка прикрывает глаза в предвкушении маячащего перед глазами оргазма. Но всё резко прекращается. Кожа спины покрывается мурашками от прохладного воздуха в комнате, когда мужчина отстраняется от неё, а его пальцы покидают её тело. Она, облизнув губы, уже собирается повернуть голову назад, чтобы спросить, что, черт возьми, происходит, когда из легких выбивают воздух, заставляя громко простонать.       Бриллинг входит в неё одним резким движением, перед этим чуть приподняв девушку за бёдра вверх, отчего перед глазами плывет, а тело прошибает дрожь оргазма. Иван чуть сильнее сжимает пальцами кожу на ягодице девушки, чтобы хоть немного удержать желание начать двигаться быстрее. Бриллинг нежно целует спину девушки, начиная делать медленные и размеренные толчки, доводя этим Лизу до исступления.       Ей так хорошо, но так мало, что она сама поддается бедрами назад, вырывая из Ивана хриплые вздохи. Не сильный удар обжигает кожу ягодицы, когда Лиза снова старается подмахнуть бедрами в такт толчков Бриллинга. Девушка лишь усмехается и слегка поворачивает голову назад, чтобы взглянуть на Ивана. В горле пересыхает от того, каким Лиза сейчас видит Бриллинга. Слишком порочно и горячо. Она машинально подается бедрами назад и в этот момент встречается с потемневшим, застеленным дымкой похоти взглядом мужчины.       — Быстрее…- облизнув губы, произносит девушка. Лиза всё ещё смотрит ему в глаза, чуть шипя от того, что он снова шлепает её по ягодице, — либо я сейчас тебя сама трахну, — усмехается и почти сразу же давится стоном от того, что толчки начинают быть более быстрыми и размашистыми.       — Вот как мы заговорили, — хрипло шепчет Иван, чуть сильнее сжимая кожу на талии девушки, когда чуть ли не втрахивает её в кровать, — не боишься последствий? — снова накрывает тело девушки своим, делая более глубокие толчки, чувствуя, как она сжимается вокруг него.       — Ты только угрожать можешь, — сквозь стоны произносит.       От движений мужчины перед глазами буквально плывет, а ноги разъезжаются на постели. Слышит, как Бриллинг хмыкает за секунду до того, как снова отстраниться от неё. Он несильно сжимает её горло. А от того, когда, заставив приподняться на колени и откинуться телом на его грудь, ещё сильнее сжимает хватку на шее, сознание просто уплывает.       Движения более резкие и глубокие, от которых ноги подкашиваются, из-за чего девушка сильнее прижимается спиной к груди мужчины, поддаваясь бедрами на каждый его толчок. Кажется, она и голос сорвала из-за стонов, которые вырываются из горла, стоит Бриллингу проникнуть в неё более резко, сжимая свободной рукой её грудь.       Рука Ивана оглаживает тело девушки. Хочется запомнить каждый миллиметр, и он обязательно это сделает, но уже потом. А сейчас мужчина прикасается к её клитору, вырисовывая на нём своеобразные узоры, делая более глубокие толчки, чем вырывает из Лизы громкие всхлипы. Чертыхается, чувствуя, как она сжимает его внутри, доводя до безумия.       Её укладывают снова на кровать. Так нежно и аккуратно, что не идет ни в какое сравнение с теми сильными толчками, которые становятся более резкими и размашистыми, дающими понять то, что и Бриллинг уже на грани. Тело будто ошпаривает обжигающей волной оргазма, заставляя Лизу громко простонать в ткань простыни.       Она сводит его с ума. Иван делает ещё несколько движений внутри неё, чтобы продлить её удовольствие перед тем, как выйти и, проведя несколько раз по члену, кончить на её поясницу, целуя девушку в район лопаток.

***

Fool me once and it's shame on me

But you know you better tread carefully

Fool me twice I'm your enemy

I'm your enemy

      — Это безумство какое-то, — произносит Лиза, опираясь на руки, девушка сидит на столе в кабинете Бриллинга. Они только вернулись с допроса, и то, что они там услышали, подвергало в шок. Как там говорят, если человек захочет, он пойдет по головам, — он чокнутый, — смотрит на Ивана, который что-то печатает в планшете.       — Нет, не безумство, — Иван откладывает планшет и подходит к девушке, устраиваясь между её ног, — а хладнокровный расчет, — прикасается к щеке Лизы. До сих пор не может поверить в происходящее. То по волосам погладит, то в лоб поцелует.       — Он не мог быть точно уверен, что о моей пропаже никто и не узнает, — наклоняется чуть ближе к Ивану, кладя голову ему на грудь. Кабинет закрыт от посторонних взглядов, и люди в отделе понятия не имеют, что здесь происходит, — кто-нибудь из родных забил бы тревогу.       — Он полагался на волю случая, не более, — пожимает плечами, целует Лизу в висок, на что та лишь улыбается, подставляя другую сторону для ещё одного поцелуя.       — Мой приезд сюда…что это, как не судьба? — она всё ещё не может привыкнуть к тому, что к ней прикасаются, мимолетно обнимают. Так непривычно. Но девушка не отрицает того факта, что ей приятно ощущать чувства Ивана в таких проявлениях.       — Я должен быть ей благодарен, — гладит по волосам Лизу, облегченно выдыхая, осознавая, что всё страшное позади.       — Ну да, — усмехается, — так и не скажешь, что хотел в нашу первую встречу упечь меня за решетку, — отрывает голову от груди Бриллинга и смотрит на него, улыбаясь.       — Ты мне это всю жизнь теперь напоминать будешь? — Иван улыбается, заглядывая в эти безумно красивые карие глаза.       — А может, мне понравилась твоя угроза? — тихо смеется, когда слышит, как цокает Бриллинг.       — Тебе стоит только попросить, дорогая, — обхватывает руками девушку за коленки, чтобы притянуть её ближе к себе.       — И камеры выключишь? — задирает чуть голову, чтобы приблизиться к губам Ивана. В теле всё ещё ощущается приятная нега после ночи.       — И камеры выключу, — проводит рукой по шее девушки, перед тем, как нежно поцеловать её в губы.       — Шеф, — стук в дверь отвлекает парочку от поцелуя, и они, улыбаясь, смотрят друг на друга.       Они решили не будить бедного Эраста раньше времени, поэтому на задержание поехали вдвоем в компании нескольких патрульных. Лиза во время ареста преступника сидела в машине Ивана. Что, что, а раньше времени воскресать она не собиралась.       Как они и думали, хозяева дома были не восторге от происходящего. Но губернатор был очень мудрым человеком, не стал препятствовать аресту своего единственного сына. Как рассказал потом Иван, губернатор был опустошен, а его жена была на грани истерики, когда Бриллинг начал зачитывать основание для задержания. Не осталось без внимания и содействие в убийстве Лизы.       Петр, сын губернатора, работающий в одном управлении с Бриллингом, знающий о всех нюансах работы отдела Ивана, прекрасно справился с тем, чтобы деятельность секты не вызывала подозрения у закона. И благодаря доступу к документам отца, преступник был прекрасно осведомлён о том, как можно обхитрить городовых, которые патрулировали Петроград. В начале допроса он падал на дурачка, твердил что-то о высшем благе и что не принимающие истинную веру поплатятся за это жизнями своими и близких. Даже усмехнулся в лицо Ивана, напомнив о похоронах днем ранее. Спросил, как тот себя чувствует…       Лиза, наблюдавшая за допросом через стекло, заметила, как у Ивана сжались кулаки, но мужчина сдержал гнев, бурлящий внутри. Подозреваемый до последнего не должен был знать, что она жива. Только ради того, чтобы они с Бриллингом смогли увидеть перепуганное лицо парня, когда в допросную один из патрульных занес папку со всеми документами из особняка. За Ивана Лиза не хотела говорить, а лично она получила физическое удовольствие, наблюдая за тем, как образ некого чокнутого последователя трескался на глазах.       В папке были доказательства того, что именно Петр пригласил этих живодеров в Петроград. Каким-то образом, узнав об убийствах в Москве, преступник нашел посредника, который свел его с главарем секты. Петр предложил тому переехать в город, пообещав защиту и помощь в нахождении новых людей для их жертвоприношений. Именно Петр зарегистрировал в администрации эту секту, будучи не последним человеком в городском совете, внес предложение о передачи заброшенного особняка им во владение, обеспечивал всем необходимым жизнь людей в общине. Он также снабжал убийц информацией о мероприятиях, которые посещали адепты для поиска новых жертв либо же последователей.       Они следили за Лизой ещё с Москвы. Именно там, на одном из мероприятий девушка впервые встретила главаря этой шайки. Тот тогда вел себя слишком настойчиво, предлагал как-нибудь поужинать вместе. Девушка и подумать не могла, кто перед ней стоит. Вежливо отказалась и постаралась как можно быстрее избавиться от его компании. Да и думать забыла об этом. На её мероприятиях многие мужчины оказывали ей знаки внимания. Было не в новинку отказывать кому-то в общении в более неформальной обстановке. И в тот момент Петр пообещал отвергнутому главарю секты, что тот без каких-либо проблем заполучит девушку, о пропаже которой никто и не узнает. Только чтобы удержать общину в городе. Они хотели похитить её ещё в Москве, но приезд Лизы в Петроград облегчил им задачу.       Лиза только после ранения вспомнила, что во время разговора с губернатором и его женой обронила пару слов о том, что не прочь прогуляться по городу в полном одиночестве, вспомнить былое. Видимо, Петр услышал об этом и передал общине. И тогда преступники решили, что это замечательная возможность схватить её, ведь она будет одна, и никто не помешает их планам. Только вот недооценили. Поверили, что она не сможет дать отпор нападающему, что это было их ошибкой.       Вся эта затея с приглашением общины в Петроград была осуществлена лишь для того, чтобы Петр смог сбросить собственного отца с кресла губернатора. С каждым убийством репутация градоначальника в глазах горожан падает, а полиция не может найти виновных из-за недостачи улик…идеально, чтобы через какое-то время заявить о себе.       Только вот своих сообщников он не предупредил, что время до окончания существования их общины идет на минуты. Петр хотел стать неким творцом справедливости. На фоне ничего не знающего отца он смог бы заполучить одобрение горожан, посадив преступников за решетку. О сохранности жизни главаря секты и говорить было нечего. Все и так прекрасно понимали, что Петр, скорее всего, избавился бы от ненужного ему свидетеля всеми доступными способами.       Но всё пошло не по плану. Когда в особняке случился пожар. Петр то думал, что все доказательства его причастности к секте были сожжены дотла. Но в этот раз фортуна от него отвернулась. Информации, найденной в компьютере главаря, было достаточно, чтобы предъявить Петру обвинение за соучастие в убийстве двух или более человек. И теперь продолжить жить так, словно ничего не происходило, и он не собирался скинуть отца с кресла губернатора посредством запугивания гражданских кровожадными ритуалами по всему городу, он уже не сможет. Петр обязан ответить за все свои злодеяния по всей строгости закона, сидя за решеткой как можно дольше.       Один был ослеплен жаждой крови, второй — властью, и оба поплатились за свои грехи сполна. Первый мертв, а второй ещё долго будет отбывать своё наказание за решеткой.       — Так, — Лиза чуть отталкивает Ивана, когда тот говорит Эрасту, что можно зайти.       — Куда ты полезла? — усмехается, замечая, как девушка залазит под его стол, прячась, — Лиз…- он удивленно смотрит на девушку.       — Сам его объясняй всё, — машет рукой в воздухе, устраивается поудобней на полу, подгибая ноги под себя, — я не хочу, чтобы он, увидев меня, упал в обморок опять, — чуть ли не шипит Лиза, но во время замолкает, когда слышит, как открывается дверь в кабинет.       — Шеф, там весь Петроград гудит, — слегка трет рукой глаза, пытаясь прогнать остатки сна, — что вы арестовали сына губернатора…       — Да, так и есть, — усмехается Иван, всё ещё смотря на сидящую под его столом девушку. И как он должен объяснить всё Фандорину, — садись, Эраст. Нужно поговорить, — смешок вырывается из Бриллинга.       — Иван Францевич, с вами всё хорошо? — спрашивает Эраст, садясь на стул. Поведение шефа настораживает парня. Ведь мужчина, вчера полностью разбитый и еле сдерживающий подступающие слезы, сейчас счастливо улыбается и смеется.       — Да? — Иван прекрасно видит, как на него смотрит Фандорин, будто он психически нездоровый человек. Бриллинг поднимает глаза к потолку, — вылезай давай, — смотрит на девушку, которая одним взглядом показывает, что этого не будет делать, — серьезно? — цокает, замечая, как Лиза кивает головой. Иван не сильно хватает девушку за руку, заставляя вылезти из своего убежища. И уже когда она восстанавливает равновесие, стоя на ногах, Бриллинг произносит — вот её превосходительство всё тебе доступно объяснит, — стоит только это ему произнести, как кабинет наполняется испуганным криком.       — Вот, иди и лови его по управлению теперь, — показывает на дверь, откуда секундой назад с криком выскочил Эраст, — говорила же, надо объяснить, — не ожидала она такой реакции от Фандорина. А Бриллинг, как всегда, в своем репертуаре, — так нет, надо сразу. С ноги дверь вышибать, — без особо возмущения поджимает губы.       — Ну, это уже как минимум не обморок, — Иван обнимает со спины Лизу, легонько целуя в макушку, — взрослый мальчик. Успокоится и вернется, — чуть сильнее сжимает девушку в объятьях, на что та лишь хихикает и хлопает его по руке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.