ID работы: 1313610

Слизеринская принцесса

Джен
PG-13
Завершён
119
автор
Размер:
46 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 32 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
— Куда ты опять влезла? — спросила Мелисса на следующий день после того как с них сняли баллы. — Не только я, но и Малфой, — сказала Грейс, флегматично. — Меня интересуешь ты, — сказала Мелисса, — Ты все время попадаешься с гриффиндорцами. Грейс, честно старалась сдерживаться. Мало того, что она была грязнокровкой, так еще постоянные нападки старосты доводили до слепой ярости. В мыслях она уже четвертовала ее, но снаружи пыталась держаться. — Знаешь Мелисса, — произнесла Грейс. Льюис, сидевший рядом почувствовал ее силу. Магический выброс мог произойти в любой момент. — Тебе лучше отсесть большой брат, — сказала Грейс, будто прочитав его мысли. — Что ты собираешься мне доказать? — спросила Мелисса. Глаза Грейс стали ярче, а волосы стали подниматься, а по гостиной прошлась волна магии. — В приюте у нас был мальчик, который всех задирал и обижал, — сказала тихо Грейс. — Но однажды он поджег мои волосы. По гостиной прошлась еще одна волна магии. Маленькая капелька крови потекла из носа Грейс. Мелисса чувствовала ее силу. Она подавляла и девушка готова была пасть на колени перед этой грязнокровкой. — Грейс, — прохрипел Льюис, чувствуя как магия Грейс заставляет прогнуться перед ее хозяйкой. — Дарингтон, — прошипел кто-то рядом. В тот же миг магия исчезла и Грейс с невинным лицом повернулась к профессору Снейпу. Буд-то это не она только что раскидывалась магией. — Все по комнатам, — рявкнул профессор СНейп. — Дарингтон за мной. Грейс пошла за профессором. — И что же произошло с тем мальчиком? — спросил Северус. — Не сейчас, — ответила тихо Грейс и прижала палец к носу. Северус только заметил что у нее шла кровь из носа. Достав платок из кармана он подсунул его Грейс. Та благодарна кивнула и прижала к носу. — Мне нужна свободная комната, или место где никого нет, — сказала тихо Грейс. — За чем? — спросил Северус. — Потому что магия бурлит во мне и если не дать выход ей, она уничтожит меня, — сказала Грейс. — У вас уже было такое? — спросил Северус. — После того как мне подожгли волосы, — сказала Грейс. — Я сбежала к реке. Грейс передернуло. Она до сих пор помнила крик Деборы и смех того мальчишки. — Он смеялся, когда поджигал мои волосы, — произнесла Грейс. — Буд-то это доставляло ему безумное удовольствие. — Многие находят удовольствие в пытках, — сказал Северус. — Где, — произнесла Грейс. — Следующий класс, — сказал Северус. И через секунду Грейс вошла в класс и магия вытолкнула Северуса, захлопнув дверь. Ему ничего не оставалось, как вызвать директора. Через несколько минут подошел директор. — Она еще не освободилась, — произнес Северус. И Альбус, и Северус ощущали магию за дверью. Она была сильной и притягательной. — Девочка сильна, — сказал альбус. — Я потом тебе покажу, — сказал Северус. Дверь распахнулась и Северус первый вломился в класс. Кабинет был разрушен до основания. Стены были обуглены и покрыты сажей, парты были раскиданы в разные стороны, а посередине этого беспорядка лежала Грейс раскинув руки. Девочка подняла свои мутные глаза на вошедших и улыбнулась. — Отличное место, профессор, — сказала Грейс. — Теперь мне лучше. — Поделишься со мной? — спросил Альбус. Альбус наколдовал себе кресло, трансфигурировав разбитую парту. — Это было лет пять назад, — сказала тихо Грейс. — В приюте жил мальчик, который всех задирал и издевался над всеми. В один летний день он решил, что горящая девочка будет весело. Грейс вздрогнула, вспоминая, как кричала Дебора от огня и как заливался смехом тот мальчик. — Он поджег мои волосы, но миссис Айрис успела потушить меня, — сказала Грейс. — Правда мои волосы пришлось коротко обрезать. — И что было дальше? — спросил Альбус. — Через два дня его нашли мертвым, на берегу реки, — сказала Грейс. В классе наступила тишина. Северус судорожно соображал, что произошло, а Альбус внимательно глядел на Грейс, выискивая признаки жестокости. — Его убили змеи, — отозвалась Грейс. — Почему? — спросил Северус. — Я у них тоже спрашивала, — сказала Грейс. — Они шипели что-то о том, что такими дарами не раскидываются и будут меня защищать. Северус помог подняться Грейс и отряхнул ее от пыли. Альбус тем временем ощущал дежавю, вспоминая мальчика из приюта. Тот тоже умел разговаривать со змеями. Вот его лицо изменилось, и он добродушно произнес: «Надеюсь ты со мной поделишься, как прошла отработка» — Надеюсь без конфузов, — сказала Грейс. — Спасибо профессор. Вечером они направились к избушке Хагрида. Их радостно встречал Клык и Грейс невольно улыбнулась. — Я пойду с собакой, — заявил Драко. Грейс чуть не рассмеялась, смотря как Драко придвинулся по ближе к собаке. Не объяснять же ему, что собака боится больше чем сам Драко. Хагрид разделил их и Грейс тяжело вздохнула. Она оказалась вместе с Малфоем и Поттером. Как минимум двое из их компании боялись. — Вы идите в ту сторону, а мы пойдем в эту, — сказал Хагрид. — В случае чего выпускайте красные искры из палочки, я увижу. — Будем надеется, — сказала тихо Грейс. — И помните, если вы увидите убийцу единорогов, не высовывайтесь, — сказал Хагрид. Дети кивнули и направились в ту сторону, что указал им Хагрид. Грейс наблюдала, как Гарри сосредоточенно приглядывался к деревьям, а Драко периодически оглядывался, стискивая повод Клыка. Они проблуждали не долго когда раздалось какое-то шуршание. Клык встревожено заметался и Драко выпустил поводок. Собака с громким лаем кинулась прочь. — Чтоб тебя, Малфой, — выругалась Грейс. Малфой сильно дернулся и толкнул Гарри. Тот с легким криком свалился с маленького пригорка и оказался на поляне. Грейс не раздумывая, кинулась за ним. Они оказались на поляне, где происходило необъяснимое. Кто-то склонился над единорогом и пил его кровь. Грейс замутило, но тут она обратила внимание на Поттера. Гарри задыхался и зажимал рукой шрам, из которого текла кровь. Он застонал и тут существо в балахоне повернулась в их сторону. Грейс думала, что хуже не будет, но существо стало приближаться к ним, что-то шипя. — Мальчишка, — прошипело существо. Грейс кинулась на перерез, закрыв собой ослабленного Гарри. Она не придумала ничего лучше, чем достать палочку и выпустить в небо столп красных искр. — Ты заплатишь за это, — отозвалось существо, приближаясь к ним все ближе. — Обязательно, — отозвалась язвительно Грейс. — Падонок. Внутри все дрожало от страха и Грейс старалась не шевелиться. Гарри взаде стонал от боли в шарме. — Не подходи, — выкрикнула Грейс. Существо неестественно рассмеялось и прошипело: «А то убьешь меня?»  — Да, — ответила Грейс, направляя на него палочку. Раздался боевой клич и из кустов выскочил кентавр. Грейс с замиранием смотрела, как он прогоняет это существо и тот с шипением исчезает за деревьями. От напряжения Грейс рухнула на колени и тяжело задышала. — Гарри Поттер, ты в порядке? — спросил кентавр. Грейс фыркнула. — Кто вы? — спросил Гарри, который пришел в себя. — Флоренц, — ответил Флренц и поклонился. Он перевел взгляд на Грейс и та посмотрела ему в глаза. — Дитя, рожденная, чтобы прославить свой род, — сказал Флоренц. — Встань с колен. Грейс еле поднялась с колен и продолжала смотреть на Флоренца. — Не сейчас, маленькая принцесса, — сказал Флоренц. — Юпитер не готов. — Я еще не успела задать вам вопрос, — отозвалась Грейс. — И почему вы все зовете меня маленькая принцесса. — Не время, — отозвался Флоренц. — Садитесь, я отвезу вас к Хагриду. — А Драко? — спросила Грейс, оглядываясь. — Его уже отвезли к Хагриду, — сказал Флоренц. Грейс и Гарри забрались на Флоренца и они направились прочь от поляны. По дороге Флоренц рассказывал про кровь единорога и ее свойства. Через несколько минут они оказались возле избушки Хагрида. — Будьте осторожны, — сказал Флоренц и исчез в лесу. — Мерлин, хорошо что с вами все в порядке, — отозвался Хагрид. — Я пожалуюсь своему отцу, — сказал Драко. — Я тоже пожалуюсь твоему отцу, — отозвалась Грейс, вытаскивая из своих волос листья. — Какой ты трус. — Заткнись, — прорычал Драко. — Директор, — воскликнула Гермиона. Грейс повернулась и увидела целую делегацию: директор и деканы двух факультетов спешили к ним на встречу. Глаза директора горели предвкушением, а вот профессор Снейп был недоволен. — Все живы, — отозвался Хагрид. — Я забираю своих студентов, — сказал Северус. Грейс проковыляла к профессору Снейпу и тот выдохнул сквозь зубы. Опять эта девчонка влезла куда-то. Северус сбавил шаг, чтобы она смогла подстроиться под его шаг. Драко семенил рядом и что-то шептал. — Я видел его, — тихо сказал Драко. Но Северус его услышал. И ему даже не хотелось думать о том, что они там видели. С Драко слетел весь лоск и он был напуган. Грейс же, сохраняла холодное спокойствие. Северус только мог догадываться, что творилось у этой девочки внутри. Доведя их до подземелий Северус уже направился к директору, когда его окликнула Дарингтон. — Что вам? — спросил раздраженно Северус. — Я обещала дедуле, рассказ, — сказала Грейс. — Это будет очень интересно. — Это не может подождать? — спросил Северус. — Нет, — отчеканила Грейс. Северус впервые слышал, чтобы Грейс так разговаривал. Тон не оставлял сомнения, что она хочет именно сейчас увидеть директора. И только из-за уважения она спрашивала разрешения. — Следуйте за мной, — сказал Северус. Всю дорогу до кабинета директора они шли молча и никто не проронил ни звука. Когда горгулья отъехала в сторону, Грейс первая кинулась по винтовой лестнице. — Грейс, — поприветствовал Альбус. — Это будет очень интересная история, — сказала Грейс, садясь в кресло. — Чаю? — спросил Альбус. — Нет, спасибо, — сказала Грейс. Северус сел в соседнее кресло и приготовился слушать рассказать. — Что произошло? — спросил Альбус. — Мы нашли того кто убивает единорогов, — ответила Грейс. — Это было существо в балахоне, которое пыталось убить Поттера. В кабинете наступила тишина. — Ты говорила с ним? — спросил Альбус. — Он хотел напасть на Гарри, — ответила Грейс. — Но у него болел шрам и он не мог сопротивляться. Грейс сделала глубокий вдох и выдохнула. — Продолжай, — сказал Альбус. — Этот балахон пил кровь единорогов, — сказала Грейс. — После Поттеру поплохело и он не мог сопротивляться ему. Пришлось встать на пути. Северус выругался про себя. — Миневра была бы рада такой студентке, — отчеканил Северус. — Что ты забыла на моем факультете? — Я не трусиха, — отчеканила Грейс. — Я не собиралась прятаться в кустах, как Малфой, пока Гарри убивали бы. Никто не заслуживает смерти. — Нахальная Гриффиндорка, — сказал Северус. — Пришлось выпустить сигнал о помощи, — сказала Грейс. — Он сказал, что я заплачу за это. Северусу стало не по себе. Если это был тот, о ком он думал, значит, Грейс действительно заплатит. — Я наставила на него палочку и приказала не подходить, — сказала Грейс. — Он только рассмеялся и произнес: «А то убьешь меня?» — И что ты ответила? — спросил Альбус. — Сказал, что да, — ответила спокойно Грейс. — А потом появился Флоренц и прогнал его. — Занимательная история, — сказал Альбус. — Флоренц сказал, что я рождена, чтобы прославить свой род, — ответила Грейс. — Как я могу узнать из какого я рода? — Почти вся магическая Англия между собой родственники, — сказал Альбус. — Жаль, — ответила Грейс. — тебе пора отдохнуть, — сказал Альбус. — Спасибо за чудесный рассказ. — Пожалуйста директор, — сказала Грейс и поднялась из кресла. — Приятных снов, — сказал Альбус. Они распрощались и Северус повел Грейс обратно к подземельям. Он шел впереди нее и размышлял о том, что они встретили Темного Лорда в лесу. Кровь единорога бесценна и каждый кто выпьет ее, будет проклят. — Это был Воландеморт, — сказала Грейс. — Вы так в этом уверены? — спросил Северус. — Кому еще в голову придет пить кровь единорога, — сказала Грейс. — Это было жутко. Северус ничего на это не ответил. Он был полностью с ней согласен. Он довел ее до спальни, а сам направился в свои покои. Вечер был насыщенней чем вчера. Это несносная девчонка поставила себя под удар, ради Поттера. Мало ему было мальчишки, так еще и за этой рыжей лисой присматривать. Хватило и того, что ради нее змеи убивают людей. Грейс не раздеваясь, легла на постель и тут же отключилось. Она уже не заметила, как кто-то снял с нее туфли и накрыл одеялом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.