ID работы: 13124958

Cacoethes

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1449
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 270 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1449 Нравится 203 Отзывы 649 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Закутавшись в серебристые складки мантии-невидимки, Адриан прошел по коридору второго этажа. Только что закончился завтрак, и он быстро сбежал от других слизеринцев, когда Оникс сообщил ему, что Реддл направляется вниз, чтобы встретиться с Уной. Его сердце громыхало в груди, когда он входил в знакомую туалетную комнату для девочек. Комната была менее заброшенной и разрушенной, чем в будущем, но призрак здесь уже обитал. Адриан остановился посередине комнаты, возле раковины, и уставился на Плаксу Миртл, сидящую на перегородке одной из кабинок. Девушка всхлипнула, мерцающие слезы скатились на пол и тут же исчезли. Здесь все было иначе. В этой реальности Миртл Уоррен умерла меньше года назад. Ее одноклассники были еще живы и посещали школу, в которой поселился ее призрак. Если подумать, Адриан очень мало знал о девушке. Он повернулся к ней спиной, шипя «Откройся» крану, на котором была выгравирована маленькая змея. Оникс взволнованно извивался у него на плече, радостно шипя от возможности снова увидеть «прекрасную» Уну. Миртл закричала, когда одна из раковин пришла в движение. Громкий всплеск указал Адриану на то, что она в испуге спряталась в туалет. Адриан спустился вниз, приказав проходу закрыться за ним. В туннеле было сыро, каменная кладка блестела, когда он спускался по многочисленным ступенькам в глубины Комнаты. Он не осмеливается зажечь свою палочку, чтобы не вознаградить Реддла знанием о своем присутствии. Когда он спустился в один из туннелей, он был удивлен тем, насколько чистым он оказался. Камень под ногами блестел, но не от влаги, а как будто от постоянной полировки. Он пошел прямо по коридору, тускло освещенному свечами, расположенными выше уровня головы вдоль потолка. Адриан чувствовал запах, который не мог уловить нос, запах старости. Так пахли страницы старой книги. — Почти пришшшли! — прошипел Оникс. Адриан закатил глаза. — Тихо. Он шагнул вперед и вошел в один из туннелей, ведущих в самое сердце Тайной Комнаты. По обеим сторонам стояли колонны, погружённые в воду. Вокруг каждой колонны обвилась змея с открытым ртом, из которого струилась вода, издавая приятный звук, заглушающий его шаги. Камень стен вскоре стал приобретать лёгкий зеленоватый оттенок, которого Адриан раньше не замечал. С другой стороны, в последний раз, когда он был здесь, он отчаянно пытался найти Джинни, пока не стало слишком поздно. Это место было красивым, в этом не было никаких сомнений. Когда Адриан вошел в главный зал, его внимание привлекла огромная и жуткая статуя Салазара Слизерина. Лицо мужчины, похожее на его изображение на портретах, было массивным, глаза смотрели вдаль, словно он знал, что его учение будет служить Евангелием для будущих поколений волшебников. И что же это были за учения? Учение о превосходстве чистокровных? Учение, призывающее к убийству всех магглорожденных? В комнате не было никаких признаков «Уны» или Реддла. Перед ним открылся вид на пещеру, созданную одним из Основателей. Почистил ли ее Реддл? Она выглядела менее пыльной и древней, чем в будущем. Или же она, как и Выручай-Комната, обладала магической силой и знала, что ее Наследник находится в замке? Зеленое свечение было и здесь, оно исходило от пола — возможно, шло прямо из-под него. Адриан вгляделся в пол, пытаясь понять, не скрывается ли под ним какой-нибудь источник света… но так ничего и не смог рассмотреть, увидев только какие-то странные углубления. Одна его рука погладила Оникса, который жаловался на тряску. Адриан подошёл ко входам в два туннеля по обе стороны от ног Салазара Слизерина, инстинктивно выбрав левый. Туннель был изогнутым, изумрудная плитка, покрывающая верхнюю часть туннеля, была украшена надписями на парселскрипте. Это было какое-то сложнейшее защитное заклинание. Адриан не раз останавливался, гадая, сколько времени Слизерин потратил на создание этой защиты на языке, который знали лишь немногие. Мог ли Адриан произнести любое обычное заклинание на парселтанге? И как в таком случае сработает заклинание? Впереди в туннеле была странная брешь, отмеченная двумя горящими подсвечниками. Он никогда не видел его раньше, что неудивительно, ведь в прошлый раз он был слишком занят побегом от огромной змеи, желающей его смерти. За брешью оказалась винтовая каменная лестница. Поднявшись, он почувствовал присутствие Реддла еще до того, как увидел его. Он вздрогнул от магии другого слизеринца, удерживая свою собственную, рванувшую ей на встречу. Однако, когда он поднялся, его внимание привлек не Реддл. Он оказался в грандиозной двухэтажной библиотеке. Внутри него тут же вспыхнул странный трепет, и он сам поразился испытываемым эмоциям. Неужели его так взволновала библиотека? Гермиона бы им гордилась. Реддл сидел за круглым столом из темного дуба, который занимал большую часть первого этажа. Его голова была склонена, перо выводило каракули на пергаменте, а пальцы правой руки перебирали страницы тонкой книги, раскрытой перед ним. Адриан принялся читать названия книг, радуясь, что решил не шуметь, поднимаясь по лестнице. Библиотека была построена полукругом, повсюду стояли книжные шкафы и были разложены стопки книг. Когда он обернулся, чтобы посмотреть на Реддла, у него перехватило дыхание. Большое окно за спиной брюнета выходило в Зал, в котором стояла статуя Салазара Слизерина. На полу в центре зала Адриан заметил причудливо вырезанный ритуальный круг. Учитывая его исполинские размеры неудивительно, что он не заметил его во время прогулки. Находясь внизу линии круга казались случайными канавками. — Так и будешь там стоять, Гарри? — спросил Реддл, звуча немного раздраженно. Адриан подпрыгнул от звука чужого голоса, вызвав раздраженное шипение у Оникса, который тут же соскользнул вниз по его телу и вылез из-под мантии. Вздохнув, он снял мантию невидимку, являя себя слизеринцу, смотрящего на него снизу вверх. — Как ты узнал, что я здесь? Он нахмурился при мысли, что его смогли раскрыть, и впервые усомнился в том, что его мантия действительно является одним из Даров. Реддл изогнул бровь, откладывая перо на стол. — Твоя магия тебя выдала, — он сделал паузу. — У тебя не было этой мантии-невидимки, когда ты впервые прибыл в Хогвартс. Адриан вздрогнул. — Ты рылся в моих вещах? — Реддл только невозмутимо пожал плечами. — Почему это вообще меня удивляет? Реддл закрыл книгу, которую до этого читал. — Самой интересной находкой оказался твой учебник по «Высшим Зельям». Четвертое издание. Первое вышло всего два года назад. В нём интересные примечания и изменения. И самонадеянное эгоистичное имя: Принц-полукровка. Адриан тихо фыркнул. — И это говорит мне парень, который меняет свое имя на «Я Лорд Волдеморт», — он взял свою мантию в руки и подошёл к месту, где сидел Реддл. Уголок рта Реддла слегка дернулся. — Присаживайся. Ты предпочитаешь, чтобы к тебе обращались Гарри или Адриан? Он с подозрением посмотрел на слизеринца, прежде чем отодвинуть стул напротив. Стол был достаточно большим, чтобы между ними оставалось значительное расстояние. — Адриан. — У меня было несколько дней, чтобы… подумать, — глаза цвета корицы ни разу не оторвались от Адриана, следя за каждым его движением. — Очевидно, ты многое знаешь обо мне и моих будущих действиях и планах, — бледный палец постучал по полированной поверхности стола. — Это ставит меня в невыгодное положение. Адриан откинулся на спинку стула, уложив мантию на подлокотник стула, на котором сидел. — Я хочу Непреложный Обет, — ему понравилось удивление, отразившееся на лице другого юноши. Реддл думал, что это будет его очередная игра, но в этот раз всё будет иначе. Адриан оставит ему хлебные крошки, чтобы он шел по ним — дразня его знаниями, которыми он обладал. — Нет. Настала очередь Адриана почувствовать, как на его лице отразилось удивление. — Ты не хочешь знать? Реддл улыбнулся хищной улыбкой. — О да, я хочу знать, но я хочу знать все. Я хочу знать, что ты говоришь правду. Я ни в коем случае не собираюсь давать обет, из-за которого мы оба можем лишиться магии. Это было бы большой потерей… для нас обоих, — он сделал паузу. — Итак, что мы имеем на данный момент. У тебя есть информация обо мне — очень важная информация. Что ты хочешь в обмен на неё? Адриан вздернул подбородок. — Я хочу, чтобы ты больше не создавал крестражи. Я хочу, чтобы ты отказался от своей дурацкой идеологии чистокровных, о которой смешно слышать от полукровки вроде тебя. Том сложил руки на столе. — На это я пойти не готов. Я не могу дать непреложный обет не создавать больше крестражей, если у меня нет причин останавливаться. Кроме того, я не думаю, что ты до конца понимаешь мою идеологию. Еще раз, Адриан, я не собираюсь останавливаться, если у меня нет на то веских причин. Всеми этими «причинами»… могут стать твои секреты, которые ты не хочешь мне раскрывать. Адриан покачал головой. — Я тебе ничего не скажу, пока не получу гарантий. — Именно поэтому, — раскинули руки, — мы здесь. Адриан устало вздохнул, протирая глаза. — О чём ты? — Я начал просматривать библиотеку Салазара Слизерина, чтобы найти решение нашей проблемы. Ты мне поможешь. Адриану хотелось застонать. Ещё больше книг? Ещё больше исследований? Вместо озвучивания этих вопросов он позволил своей верхней губе скривиться. — Ты хочешь, чтобы я умер от скуки из-за общения с тобой? — Я могу прямо сейчас просто вывернуть твой разум, а затем отдать твой остывающей труп моей змее. — Почему бы и нет? Реддл снова пристально посмотрел на него. — Опять же, это было бы неприятной потерей. Ты мог бы быть интересным… помощником. Адриан еще раз покачал головой. — Как хочешь. Карие глаза блестели. — Я хочу найти что-то, что поставит нас на более… равные позиции. — Непреложный обет — это нормальный вариант, мы можем придумать разумные условия для него, — Адриан тяжело вздохнул. — Что, если я что-то пообещаю, а после того, как ты раскроешь свои секреты… я буду обречён на смерть или, может быть, даже на что-то худшее? Так не пойдет, Адриан, — он вытащил книгу из небольшой стопки и швырнул ее через стол так, чтобы она становилась рядом с брюнетом. — Итак, или мы найдём подходящий вариант. Или создадим его сами. Адриан стиснул челюсти. Он был здесь, в Тайной Комнате, и то, что должно было стать путешествием с целью посмотреть, какие гнусные дела замышляет Реддл, в итоге превратилось в праздник исследования магии крови с его заклятым врагом. Но именно странности его пребывания в прошлом привлекли его сюда. Здесь Реддл казался человеком, несмотря на два уже существующих крестража и невероятную магическую силу, которую он мог использовать. Адриан сделает все возможное, чтобы отвлечь Реддла от его цели… Три часа спустя Адриан изо всех сил пытался держать глаза открытыми. Он отодвинул книгу и протер воспаленные глаза. Парселтскрипт было достаточно легко читать, так как он выглядел как английский, но это был сложный «староанглийский», строение предложений которого временами затруднял их расшифровку. Не сказать, что было не интересно. В книгах описывались всевозможные темные ритуалы, связанные с кровью, большинство из них касалось того, как кого-то проклясть, но некоторые были посвящены клятвам. Тем не менее, последствия кровавых ритуалов казались хуже, чем если бы ваша магия просто исчезла, оставив вас сквибом. — Как ты можешь так долго сидеть и читать это? — Адриан застонал, увидев, как другой юноша спокойно просматривает свою книгу и делает пометки. — Выдержка. Адриан только закатил глаза. — Ты что-нибудь нашел? Реддла недовольно сжал губы. Он осторожно положил перо и посмотрел на Адриана. — Еще нет. А ты? — Я узнал, что кровавые ритуалы, как узы крови, ужасны. — Они могут иметь свое применение. Адриан поморщился. — Мы не станем осушать трупы только чтобы поговорить о будущем. — Какая жалость. Адриан ещё сильнее нахмурился. — Почему Темные Искусства так сильно завязаны на крови? Реддла слегка улыбнулся. — Удовольствие и боль отлично дополняют друг друга. Помнишь, как ты был возбужден, когда наложил на того мальчика режущее заклинание и увидел, как хлынула его кровь? Адриан тяжелым взглядом посмотрел на Реддла. — Я не чувствовал никакого возбуждения. Я боялся, что он умирает. — Лжец. — Удовольствие и боль — две совершенно не связанные вещи. Внезапно глаза Реддла блеснули, и Адриану стало от этого не по себе. — Возможно, нам стоит это проверить. Глаза Адриана снова закатились. — Да, и я, конечно же, позволю тебе изрезать себя, только чтобы тебе было приятно. Зловещая улыбка расползалась на полных губах Наследника Слизерина. — О, ты слишком невинен. Его щеки вспыхнули от произнесённого на парселтанге слова, и Адриан бросил быстрый взгляд на Реддла. — Мне нужен перерыв, — он встал, поднял руки и потянулся, разминая спину, которая болела из-за длительного сидения над пыльными книгами. К его удивлению, Реддл тоже поднялся со своего места. — Позволь мне отвести тебя к Уне. Оникс много ей о тебе рассказывал. Адриан взглянул на свою мантию, не желая оставлять её здесь после всех усилий, которые он приложил, чтобы заполучить её. Реддл тяжело вздохнул. — Просто оставь её здесь. Зачем мне мантия-невидимка? — он направился вниз по лестнице, спускаясь из библиотеки. Адриан последовал за ним, оставив мантию на стуле. Пока Реддл думал, что это очередная мантия-невидимка, все было в порядке. Он спустился по лестнице в туннель, и они оба молча прошли в главный зал. На этот раз Адриан пробежался глазами по полу, замечая линии ритуального круга. — Уна, иди сюда. Послышался грохот, и прошла минута, прежде чем василиск появился из другого, правого туннеля. Адриан сглотнул, увидев, что большой зверь выглядит почти так же, как и в будущем. Её огромная голова с закрытыми веками защищала обоих слизеринцев от её желтого, смертоносного взгляда. Черные чешуйки сияли неземным зеленым светом из-за странного освещения комнаты. Её тело было таким огромным, что чуть превышало рост Реддла. — Хоссссяин, разве Уна не прекрассна? — немного запыхавшись, Оникс выбирался из туннеля вслед за Уной. Адриан невольно улыбнулся от огромной разницы в размерах двух змей. Оникс выглядел червяком рядом со своим «прекрасным» собратом. — Уна, мой Хоссяин здесь. Огромный рот открылся; два смертоносных, совершенно белых клыка блеснули в приглушённом свете комнаты. Адриан поднял руку, проводя ею по морде огромного змея, не замечая, что карие глаза задумчиво следят за каждым его действием. — Вкуссно пахнет, — сказал василиск. Реддл скрестил руки на груди. — Адриан — говорящщщий, Уна. Что можно сказать василиску, который попытается убить вас в будущем? — Привет, Уна. Он внутренне скривился от такого приветствия. Огромный нос с двумя щелями спустился к Адриану. Ее язык высунулся — шершавый и розовый — едва не коснувшись лица Адриана. — Говорящщщий, — она сделал паузу. — Ты не пахнешь родней. — Я единсственный Говорящщий в роду.Повезло, — Уна повернула голову к своему Хозяину. — Как же нам повезло, что у нассс есссть ещще один Говорящщщий.Да. Адриан будет часто здесь бывать, он помогает мне с поисками кое-чего. Брови Адриана удивлённо приподнялись. Неужели Реддл дал василиску распоряжение, чтобы Адриан мог войти в Тайную Комнату в любое время? Он с некоторым весельем наблюдал, как Оникс пристально смотрит на Уну. Позже ему придется поговорить со своим питомцем о размерах и их совместимости. — Она великолепный зверь. Мощный и очень смертоносный, как и задумал Салазар Слизерин. Изумрудные глаза обратились к Реддлу. — Она настоящий василиск? — Да, Слизерин вывел ее и обеспечил ей выживание здесь, в недрах школы. — Зачем? Взгляд другого слизеринца встретился с его. — Он оставил её здесь, чтобы избавиться от грязнокровок. Адриан тут же нахмурился. — Это слово отвратительно. — Ты сочувствуешь магглам, несмотря на то, как они с тобой обращались? — он настойчиво что-то искал в кармане мантии. — И даже если не учитывать твой опыт, посмотри, что делают магглы. Они разрушительны, и ты прекрасно знаешь, что они сделали с волшебниками, когда в прошлый раз узнали о нас. — Не все они плохие, — сказал Адриан. — И магглорожденные не виноваты в том, кто их родители. Реддл кивнул в сторону библиотеки и пошел дальше. — Они приходят в Волшебный Мир, ничего не зная о наших обычаях. Они ослабляют нашу кровь, и одна только мысль об отношениях с магглом вызывает у меня отвращение. Адриан последовал за ним, и они поднялись по лестнице в туннеле. — Ты не можешь в это искренне поверить, Реддл. Ты не можешь думать, что они действительно ослабляют нашу кровь, — они вышли в библиотеку, где снова расселись по разные стороны стола. — Многие сильнейшие волшебники — полукровки, а одним из моих самых сильных друзей была магглорожденная. Тем временем чистокровные скрещиваются и становятся всё слабее, — услышав в ответ только молчание Реддла, он продолжил. — Ты знаешь, что ты и я сильные. Мы оба полукровки. Как бы ты ни ненавидел Дамблдора, ты знаешь насколько он силён, а ведь он тоже полукровка. Волшебникам нужна новая кровь. — Чистокровные семьи не допустят этого. — Все твои последователи — чистокровные, но посмотри, кто ими командует — полукровка. Адриан вцепился в спинку своего деревянного стула, за которым всё ещё стоял, внимательно наблюдая, как на лице слизеринца мелькает множество эмоций. — Пожалуйста, только не говори мне, что ты на стороне тех, что выступает за уничтожение Статута Секретности? — устало протянул Реддл. Адриан тяжело сглотнул. — Я ещё не определился. Между ними повисла напряжённая тишина. Реддл нарушил её, отодвинув стул и садясь на своё место. — В твоих словах есть несколько интересных идей, — он постучал пальцем по столу. — У нас остался час до обеда, чтобы просмотреть ещё несколько книг, которые я отобрал. Адриан сел на свой стул, молча наблюдая, как Реддл пододвинул книгу ближе и начал просматривать свои записи. Локон ниспадал на его бледный лоб, а темные ресницы трепетали над высокими скулами. Длинные пальцы проходились по каждой строчке ветхих страниц, смахивая пыль с надписей на парселскрипте, словно лаская буквы. Он моргнул, его желудок сжался, когда он понял, как смотрел на Реддла — будущего Лорда Волдеморта. Адриан торопливо пододвинул книгу ближе и попытался сосредоточиться на пожелтевших страницах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.