ID работы: 13107873

Гость, которому не рады

Слэш
R
В процессе
81
автор
Размер:
планируется Макси, написано 427 страниц, 68 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 175 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 59

Настройки текста
— Я покажу тебе, как нужно делать правильно. Гео-Архонт легко ударил барда по рукам. — Ты последний, у кого я буду спрашивать совет по конструированию воздушного змея. — Какой грубиян, — возмутился Венти, — я же как лучше хочу. — Хочешь, как лучше, займись своим змеем. Чжун Ли окинул взглядом печальную картину. Барбатос, с присущим ему энтузиазмом, взялся за дело. Он подготовил материалы для воздушного змея, затем начал его собирать, но вскоре ему это наскучило, и он принялся валять дурака. — Ну, готов признать, что у тебя очень даже неплохо получается, — стал любезничать бард, — Может ты и мне тогда поможешь? — Я не стану делать работу за тебя. Венти надулся, он положил голову на стол и вытянул руки вперед. — Ты же знаешь, я просто не создан для монотонной работы. Она меня угнетает. — Нечего тогда было требовать от других то, что не способен сделать сам. Голова барда взлетела вверх, как только в гостиной появился Сяо. Он телепортировался прямо возле стола, где они с Чжун Ли устроили мастерскую по производству воздушных змеев. — Сяо! — бард подскочил к нему, — Ты присаживайся. Он усадил на свое место опешившего охотника. — Я все подготовил, чтобы тебе было проще. Тебе осталось только закончить, — бард положил свои руки ему на плечи. Обреченный взгляд охотника поймал Чжун Ли. Тот скоро осознал, что теперь ему не уйти. — Ты же неплохо разбираешься в конструировании механизмов. Я уверен, что ты быстро управишься, — подбадривал Венти. — У меня ведь нет выбора, — обреченно выдохнул охотник. Он изучил материалы на столе, затем обратил внимание на чертеж воздушного змея, который нарисовал Моракс. — Похоже на птицу. Феникс, — Сяо прочел надпись под чертежом. — Он такой дотошный. Уже давно бы все собрал, вместо того, чтобы рисунки рисовать, — Венти потянулся ручонками к чертежу, но они были снова остановлены Чжун Ли. — Если хочешь сделать по уму, тут нужен математический расчет, — пояснил барду Моракс, — я понимаю, что для тебя расчёт — это диковинка. — Не держи меня за дурака. Я прекрасно умею считать. — Не разу не видел тебя за этим занятием. — Почему не дракон? — акцентировал Сяо. С Фениксом у охотника ассоциировался кое-кто другой. С чего бы архонту делать что-то в духе хозяина этого поместья? — Это потому что он с Дилюком поспорил, что сделает ему достойного змея, — сдал Моракса Венти, — не хочет упасть в грязь лицом. Бард таки добрался до чертежа. Он повертел его в руках, внимательно разглядывая, — Решил покорить его холодное сердце? — оценил художество он, — А в реальности сможешь это повторить? Времени осталось не так уж много. — Мне хватит. — Раз уж ты делаешь змея Дилюку, значит Сяо сделает змея мне. Так будет честно. — Ты кажется забыл поинтересоваться моим мнением, — напомнил о себе охотник. — Я же вижу, что ты за. Я на тебя рассчитываю, он должен ни в чем ему не уступать, — бард похлопал Сяо по плечу, — если что-то будет непонятно, то я всегда помогу советом. — Сомнительная помощь, — охотник взялся за материалы. — Эй! Я уже помог нам собраться за общим занятием. Это ли не ценно? — Мы бы собрались и без тебя, — синхронно ответили они. — Я здесь, чтобы разбавить атмосферу занудства яркими красками. Кстати говоря, а где ты был? — бард обратился к охотнику. — Любовался здешними достопримечательностями. — Опять следил за Дилюком, — Барбатос пересекся взглядом с Чжун Ли. Сяо цыкнул языком, на это предположение. Видимо, это означало, что он не возводит Дилюка в ранг достопримечательностей, хотя многие в Мондштадте бы с ним поспорили. — В этом нет нужды, — за него ответил Моракс. — Решил опустить поводья и посмотреть куда конь сам тебя заведет? — выдвинул догадку Барбатос. — Так куда проще. К чему тянуть за поводья, когда у меня и у коня общая цель. — И давно у вас общая цель? — Речь идет о Докторе, — ответил за него Сяо, — Мы предполагаем, что Дилюк будет искать Второго Предвестника. У его гильдии достаточно развитая разведывательная сеть. Как только он его отыщет, мы сможем получить образец сыворотки, которую он использовал на нас и изучить, — подтвердил Сяо, — С этим стоит разобраться, как можно скорее. — Если он обнаружит Второго Предвестника, сразу рванет за пределы страны Ветра. Именно этого ты и добиваешься, — озарило Барбатоса. — Он доверяет тебе, как другу, — произнес Моракс, — Боле того, ты решил связать его с этим местом семейными узами, — он определенно имел в виду Альбериха. — Кэйя помог Дилюку вернуться. Его сердце победило инстинкты. А ты только и рад все сломать, потехи ради. — Ты не сможешь закрыть на проблему глаза. Предвестник сам его нашел. Более того, он обладает схожими с Дилюком способностями. Если Дилюка удерживают его моральные принципы, то второго, не сдерживает ничего. — Еще у него в руках оружие, которое может нанести вред Архонту, — подключился Сяо, — мы должны отыскать его, как можно скорее. — Дилюк не говорил со мной о Дотторе, — произнес Барбатос, — Он сказал, что воспоминания о времени, когда над ним проводили опыты, сильно размыты. Он с трудом мог что-то вспомнить. — Или же он тебе солгал. — Он не лгал, — Барбатос был уверен, — в этом я уверен. — Но и не сказал всего. — Ты тоже мне всего не рассказываешь, — свел брови бард, — ты так странно себя ведешь. — Что ты называешь странным? — Твой взгляд странный. Когда ты на Дилюка смотришь. Губы Моракса расплылись в улыбке. — Тебе это просто кажется.

***

Порыв ветра закружил в танце семена одуванчиков. Зеленая трава шелестела. Легкая и игривая музыка переплелась с песней ветра. Венти играл со сцены, которую разбили на лугах близ Мондштадта. Заключительный день Гуди Гарпастум собрал за пределом стен города огромное количество людей. Ведь сегодня должен был состояться долгожданный запуск воздушных змеев. Не только обитатели страны ветра, но и туристы из множества соседних стран прониклись атмосферой праздника и даже подготовили своих собственных змеев. Каждый был волен свободно творить, как ему вздумается. Как и положено в праздник свободы. Ветер усиливался с каждой нотой, которую исполнял, всеми любимый музыкант. Так будто он был тем, кто управляет стихией. У пары дам даже сорвало с головы шляпки, но они не были этим расстроены, у кого-то унесло сахарную вату. Дружный хохот наполнял сердца людей, ведь сегодня ветер им благоприятствовал. Бард сыграл последний аккорд, после чего благодарный слушатель взорвался аплодисментами. — Для вас играл несравненный и всеми любимый бард Венти! — ведущая мероприятия Лиза еще раз представила артиста, — Он исполнил для нас оду торжеству. Сильный порыв ветра сорвал с головы ведущей остроконечную шляпу, но она вовремя ухватила ее за поля, — И похоже, ему подпевал сам ветер. Народ громко хлопал, провожая барда со сцены. — А теперь мы подошли к самому главному. Я приглашаю на сцену Магистра Ордо Фавониус Джинн Гуннхильдр. Лиза отошла в сторону, когда ее место в центре сцены заняла Джинн. Магистр набрала в легкие побольше воздуха. — Для меня большая честь открывать и закрывать этот замечательный праздник. Эта неделя для всех была запоминающаяся. Мы рады были показать нашим гостям, каким бывает гостеприимство в стране свободы. Просторные луга, открытые сердца людей, терпкий вкус вина и широкий полет мыслей. Народ поддержал магистра утвердительными криками. — Все уроженцы страны ветра знают, что у этого праздника была печальная история. Мы помним о ней, — Джинн приложила руку к груди, — Луди Гарпастум не просто праздник вина и веселья, это символ борьбы света над тьмой, праздник веры и надежды. — Это праздник тех, кто смело идет к своей мечте. Это праздник тех, кто не боясь воплощает идеи, которые могут изменить мир к лучшему. — За свободу нужно бороться. И поверьте мне на слово. Свобода, того стоит. Аплодисменты прокатились через зеленые луга. Лиза вынесла на сцену воздушного змея, и передала его в руки Джинн. — Воздушный змей — это символ свободы. У нас в Мондштадте есть традиция. Мы посылаем вместе с змеем в небо наши мечты. В надежде, что боги услышат их и помогут исполнить наши искренние желания. — Чем выше поднимется воздушный змей, тем выше шанс, что боги их услышат, — Джин улыбнулась, — Пускай ваши воздушные змеи взлетят выше облаков, и все ваши заветные желания исполнятся. Джин коснулась пальцем мыльного пузыря, который пролетал мимо нее. Он тут же лопнул. Затем мимо пролетел еще один и еще. Вскоре пузыри взмыли в воздух, улетая высоко в небо. Лиза показала палец вверх Моне, которая собственно и наколдовала этот сценический эффект. Люди аплодировали. Кто-то пытался лопнуть, как можно больше мыльных пузырей, пока они не разлетелись. Снова заиграли аккорды, задорная мелодия добавила веселья празднику. — Запуск воздушных змеев я объявляю открытым! — громко произнесла Джинн. Магистр запустила вверх своего змея. Ее ласточка сразу поймала поток ветра и понеслась вверх. Джинн направляла ее при помощи нити. Чем выше взлетала ласточка, тем больше она удлиняла веревку. Остальные участники решили последовать ее примеру. Площадки для запуска змеев были разделены между участниками так, чтобы люди друг другу не мешали. За порядком на мероприятии следили рыцари Ордоса. Сотни воздушных змеев взмыли в воздух. Они поймали восходящий поток ветра и планировали вверх и вниз, словно их качало на волнах. По небу плыли змеи в виде гигантских осьминогов, разноцветные птицы обгоняли их. Мужчина с волосами под цвет травы дергал за нить белую змею. — Полетел! — крикнула Эмбер. Ее змея кролика обогнал змей в виде медузы. — Эола так не честно! Я не уступлю, — скаут отпустила веревку, и зайчик в два прыжка обогнал своего противника. — Братик, большой бадабум! — змей в виде потешной бомбочки столкнулся с змеем божьей коровкой. Они вместе пикировали вниз. Светловолосый парень пытался смягчить их падение, но споткнулся на ровном месте и проехался по земле. — Ооо неееет! Снова меня подвела удача! — Беннет почти что плакал, когда обнаружил, что его змей больше не взлетит. Кли же прыгала вокруг него, счастливая от того, что ее снаряд поразил мишень. — Прости, — Альбедо подошел, чтобы извиниться за сестренку. Беннет повернулся к нему, мужественно вытирая слезы. А затем показал большой палец вверх. — Цель была поражена прямо в яблочко, — произнес парень, чтобы не расстраивать ребенка. — Дааа! Кли выиграла! Выиграла! Альбедо потянулся к его змею. — Можно я посмотрю? — Да. Конечно, — Беннет нацепил на себя улыбку, — От него уже не будет проку. Золотое сияние на долю секунды ослепило парня. Когда он проморгался, его змей уже был целый и невредимый. — Как ты это сделал? — удивлению Беннета не было предела. — Было не сложно. Я восстановил материал при помощи алхимии. — Оооосторожно! Мимо них пробежала Сахароза, пытаясь угнаться за своей бабочкой. Девушка выпустила катушку из рук, и теперь гналась за ней. На помощь ей пришла Фишль. Ее ворон подхватил катушку лапками и потянул на себя, замедляя. Этого оказалось достаточно, чтобы ученица алхимика догнала своего змея и взяла его под контроль. — Принцесса обязана помогать своим подданным. Оцените же мою милость! — девушка в фиолетовом наряде заняла эффектную позу. — Моя госпожа! — прокричал ей ворон, так как Фишль забыла о собственном змее, который уже успел улететь от своей хозяйки на приличное расстояние. Ноэль ловко управляла своим змеем-привидением. Она улыбнулась малышке Дионе, которая запускала змея с отцом. Она бранилась на него, но лицо у нее было счастливое. — Вот и настал момент истины — Венти нагнал пафоса своим голосом, — Я попросил Аделинду поцеловать воздушного змея на удачу. Теперь он точно взлетит выше всех! — Даже знать не хочу, как тебе это удалось. Дилюк стоял рядом с ним, сведя руки на груди. Он молча наблюдал за тем, как огненная птица набирает высоту. Чжун Ли отлично поработал над воздушным змеем. Его эскиз сошел с листа бумаги в реальность, казалось, будто Феникс ожил по-настоящему. Дилюк не был уверен в том, что он сам смог бы сделать лучше. Конструктор вознамерился показать ему, как высоко змей может взлететь. Аристократ не был против, его занимали иные мысли. Рагнвиндр нашел временное решение. Но проблема никуда не делась. Она стояла неподалеку и не думала сама собой исчезать. Гео-Архонт все еще жил в его доме. А Рагнвиндр теперь жил в Доле ангелов. Дело было не в том, что дракон стал занимать столько места, что аристократу пришлось искать другое. Оставаться с ним наедине, было просто невыносимо. Дикий кролик вопил в его сознании, требуя продолжения банкета. Другие элементы не вызывали у него столь сильную тягу. Элементальную энергию Венти Дикий кролик отторгал. Она казалась ему пресной. Это даже можно было назвать вкусовыми предпочтениями. Но Дилюк их не контролировал. Он бесспорно приобрел их когда-то, но сам не помнил когда. Рагнвиндр обратил глаза к небу. Крылья феникса сделали взмах, обгоняя змея Барбатоса, похожего на Двалина. Сяо оказался весьма дотошным, в попытке добиться максимальной схожести с оригиналом. Барбатос потянул за катушку, управляясь со своим ручным драконом. Он быстро нагнал Феникса и фактически шел вровень с ним. — У меня все под контролем, — высунул язык бард. Так он больше походил на матерого укротителя. Люди внизу обратили внимание на это противостояние. Они начали болеть за понравившегося участника. Со стороны доносились громкие крики и подбадривания. Венти чуть приспустил катушку и Двалин вырвался вперед. Но ненадолго. Феникс встал на правое крыло, подрезая его на восходящем потоке воздуха. Толпа болельщиков заулюлюкала, когда еще один участник ворвался в гонку. Комичного вида попугай стремительно набирал высоту, ничуть не уступая эффектным хищникам. Его легко подбросило вверх на восходящем потоке и казалось, будто он готов потерять равновесие. Но умелое управление позволило ему удержать контроль над полетом. — Это же Кэйя, — Венти был первым, кто обратил внимание на хозяина змея. Сильный порыв ветра подкинул попугая еще выше, он обогнал Двалина и сел на хвост Фениксу. У Кэйи тоже был свой вкус. Элементальные частицы крио оставляли после себя легкое покалывание. Дилюк ощутил их, когда Альберих его целовал. Он был так увлечен собой, что не заметил, как Дикий кролик урвал себе немного энергии. Прикасаться к своему брату для него было табу. Но в тот день, он позволил кролику взять над собой верх. Присутствие Дотторе сделало его сильнее. Самоконтроль Дилюка в тот вечер треснул. Крылья Фаникса скользили по небу, поднимая его все выше и выше. Дилюк не отрывал от него взгляд. Зрелище это было безумно красивым. Очевидцы начали свистеть с земли, подбадривая попугая, который явно сбавил обороты. Ветер зашумел еще сильнее. Это было похоже не противостояние с самим небом. Воздушные змеи устремились выше к облакам, управлять ими стало тяжелее. Нужно было прилагать больше усилий. Чем выше поднимались змеи, тем сильнее становилась подъемная сила. Катушка Венти стала разматываться, как сумасшедшая. Двалина начало бросать потоками ветра в разные стороны. У других участников тоже появились проблемы. Крылья Феникса начали изгибаться, попав в поток турбулентности. В тот день, когда он встретил Дотторе, что-то в нем изменилось. Пожалуй, его, как и воздушного Феникса, закружило в вихре эмоций, которые ему не принадлежали. Он знал чего хочет Дотторе Гамма. Он думал так же, как Дотторе Гамма. И ему хотелось того же. Нить на катушке барда не выдержала. Она разорвалась и дракона бросило вверх и в сторону. Чжун Ли среагировал достаточно быстро, чтобы увести Феникса от столкновения с ним. Это казалось почти невозможно. Соблазн был велик. Но Дилюк удержался. Дилюк остался собой. Попугай тоже выровнялся и теперь шел слегка позади могучего Феникса. — Как символично, — подумалось Рагнвиндру. Двалин же поймал воздушный поток, уносясь прочь от своего хозяина. Венти ничего не оставалось, кроме как провожать его тоскливым взглядом. Смех вернул Барбатоса на землю. Он хлопнул пару раз глазами, пытаясь прийти в себя после утраты. Дилюк смеялся от души. За ним такое водилось не часто, это даже могло показаться противоестественным. Но суровый глава гильдии теней смеялся всерьез. Венти, чуть погодя, поймал его настроение и тоже начал хохотать. Их смех привлек внимание и Гео-Архонта. Он обернулся посмотреть, что у них случилось. А затем и он улыбнулся. Они с Кэйей посадили своих змеев. — Это было хорошее представление. Можешь забрать себе утешительный приз зрительских симпатий, — Дилюк обратился к Венти. — Может быть его зачаровали, поэтому он от тебя сбежал, — предположил Кэйя. — В таком случае его зачаровала Аделинда, — раскрыл тайну Дилюк. — Всегда подозревал, что в ней есть что-то от ведьмы. Но ты не расстраивайся, такое громкое заявление боги точно услышат, — капитан хлопнул Венти по плечу, — ты ведь загадал желание? — Он должен был загадать его сам себе? — Дилюк был скептичен, — Я вообще не верю, что боги исполняют желания. — Эй! Ты между прочем стоишь между богами! — возмутился Венти, — Будь уважительнее. — Не помню, чтобы ты исполнил хоть одно мое желание, — аристократ ухватил его за щеку и потянул, — скорее, это я постоянно потворствую твоим капризам. — С чего мне исполнять твои желания, ты ведешь себя ужасно, — бард таки вырвал из хватки Рагнвиндра пострадавшую щеку, — а еще не следуешь ритуалам. Ты хоть раз попросил меня, как следует, с почтением? — Моих винных подношений хватило бы на тысячу желаний. — Кто сказал тебе, что мне нужны винные подношения? Если хочешь, чтобы я исполнил твое желание, запусти змея. Дилюк пересекся глазами с Мораксом. Он явно был собою доволен. — Воздушные змеи впитывают карму. Летать на чужом, плохая примета. — Тогда тебе повезло. Альберих помахал одному из своих подчиненных рукой. Он все это время стоял на отдалении, видимо, ожидая, когда капитан про него вспомнит. Капитан принял из рук рыцаря воздушного змея, когда тот подошел. — Держи! — Кэйя протянул воздушного змея Рагнвиндру, — Я подумал, что ты не выкроишь время сделать своего собственного. Поэтому сделал его за тебя. Он еще не обкатанный, так что тебе подойдет. — Он какой-то, — Рагнвиндр явно пытался подобрать слово, чтобы не обидеть, — в твоем характере. — Ястреб немного броский, я согласен. — Это ястреб? — по лицу Венти сразу было понятно, что ястреб там и рядом не стоял. — Ну у тебя был такой раньше, — Альберих запнулся, когда поймал полный скепсиса взгляд старшего брата — то есть, не такой, а нормальный. — Ты конечно, может и не помнишь. Зато помню я, — Кэйя искренне и немного грустно улыбнулся. Дилюк отчего-то не мог отмахнуться от этого жеста доброты. В очередной раз Кэйя Альберих проявил о нем заботу. Заботу, которую Рагнвиндр точно ничем на заслужил. Он осмотрел ястреба со всех сторон. Может он выглядел глуповато, зато сделан был качественно. — Давай, перед запуском не забудь загадать желание! — напутствовал Венти, — Быть может, какой-нибудь бог его все же исполнит! Рагнвиндр не был суеверным и все же, в его кармане до сих пор лежало печенье с предсказанием. Он раздумывал какое-то время, улыбнулся сам себе, а потом запустил змея ввысь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.