ID работы: 13107873

Гость, которому не рады

Слэш
R
В процессе
81
автор
Размер:
планируется Макси, написано 427 страниц, 68 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 175 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 58

Настройки текста
— Я не понимаю, как это получилось? — Венти схватился за голову. Только что объявили победителей в состязании на планерах. Призы победителям вручили на площади перед фонтаном. Первое место досталось Чжун Ли. Второе занял бард. На третьем оказалась Эола. — Ты оказался впереди всего лишь на долю секунды, — сокрушался Венти. — Выходит, ты проиграл мне в своей стихии, — констатировал дракон. — Планеры не моя стихия! Я уверен, в песенном конкурсе ты бы никогда меня не обыграл. — Мы всегда можем это проверить, — Чжун Ли улыбнулся уголками губ. — Ну уж нет, первенство в песне я тебе не отдам, — Венти сделал вид, будто держит нечто в руках, что должно быть защищено от дракона. К несчастью для Дилюка бард заметил его, когда он шел по своим делам. Он начал активно махать руками, вприпрыжку нагоняя его. — Эй! Не пытайся меня игнорировать! Дилюк не сбавил шаг, но бард оказался быстрее. Он ухватился за подол камзола пытаясь притормозить аристократа. — Тебе больше заняться нечем? — обернулся Рагнвиндр. — Я победил в конкурсе. Не хочешь меня с этим поздравить, — лукаво улыбнулся Венти. — Ты занял второе место. Тут не с чем поздравлять. — Зато мне достался приз зрительских симпатий. — Разве он не достался Эоле? — Дилюк поднял бровь вверх. — Ты тоже мог бы поучаствовать. Может быть тогда бы приз зрительских симпатий достался тебе. — Решил сразу выдать ему утешительный приз, — подколол Дилюка подошедший Чжун Ли. Они не виделись с той самой ссоры. Рагнвиндр ночевал в Доле Ангелов. Это пошло ему на пользу. Вдали от дракона ему наконец удалось выпустить пар. — А ты уже в своей голове сделал себя победителем, — осадил аристократ. — Конкурс уже закончился. Но я всегда к твоим услугам, если хочется проиграть, — Чжун Ли достойно встретил его взгляд. — У меня нет времени играть с вами в игры, — Рагнвиндр развернулся, с намерением уйти. — Тебе нужно сделать перерыв от работы, — Венти ему не позволил, обхватив талию аристократа, — сейчас праздник, все должны веселиться. Через два дня он закончится. Дилюк замер. Он явно был недоволен тем, что бард на нем повис, мешая уйти. — Скоро запуск воздушных змеев. Ты должен успеть сделать своего змея, — настаивал бард. — Я занят. — Даже Чжун Ли согласился. Неужели позволишь его змею взмыть выше твоего! — выдвинул железный аргумент Венти. Дилюк перевел хмурый взгляд на Чжун Ли. Тот, к его неудовольствию, улыбался. — Если у тебя не получится сделать змея самостоятельно. То учитель всегда к твоим услугам. Венти ощутил, что запахло жареным, потому как воздух вокруг Рагнвиндра моментально прогрелся. Он тут же отпрянул. — Раз ты такой мастер, то сделай мне змея, — взял на слабо аристократ, — если не взлетит выше всех, то ты проиграл. У Венти даже глаза округлились, от столь неожиданного поворота. Чжун Ли молчал, что-то для себя обдумывая. — Что? — усмехнулся Дилюк, — Не уверен в своей победе? — В таком случае, что на кон поставишь ты? — ответил ему Чжун Ли. — Хм, — выдал аристократ. Подхватил мысль Венти. — Как на счет награды? Мужчины посмотрели на него. — Разумеется. Состязание будет честным. Победить в нем будет непросто, — заулыбался бард, — у тебя будет много конкурентов. Поэтому и награда должна быть достойной. — Награда должна быть разумной, — поправил его Дилюк. — Смотри, Дилюк уже согласился наградить тебя, — Венти хлопнул аристократа по спине. — Как на счет, — Моракс помедлил, он поймал взгляд Рагнвиндра, — Если выиграю, будешь называть меня учителем. — Мог бы придумать что-то получше, — разочаровался Венти, — такая была возможность. — Я попытался придумать награду соразмерно моим стараниям, — пояснил Моракс, — Это потребует от тебя столько же усилий, сколько от меня победа в этом пари. — Пф, — выдохнул Рагнвиндр. — Пф, — Венти его поддержал. Самоуверенность дракона, без сомнений, раздражала многих. — Согласен? — Чжун Ли протянул ему руку. Дилюк помедлил, затем сжал руку дракона. Рукопожатие оказалось крепким, с обоих сторон. — Согласен, — подтвердил он. Ладонь Венти разбила их сделку.

***

— Это еще что такое? — Розария ткнула пальцем в разноцветную конструкцию. — Это мой ястреб, — с гордостью произнес Кэйя. — Больше похож на попугая. Монахиня взяла воздушного змея и повертела в руках. — Он довольно легкий. Зачем тебе еще один? Капитан возился с материалами. Укреплял основу второго воздушного змея. — Этот я решил сделать для Дилюка. Он наверняка не снизойдет до простых житейских радостей. — Носишься с ним будто он твой ребенок, — подметила Розария. — В свое время он заботился обо мне. Теперь моя очередь заботиться о нем. Даже если он не просит. — Запуск воздушных змеев уже близко. Значит этот балаган скоро закончится, — с облегчением вздохнула Розария. Женщина уселась на стул возле рабочего стола капитана и привычно закинула ноги на стол. — Я пришла с тобой кое-что обсудить. — Что такое? — Кэйя оторвался от своих поделок и посмотрел на монахиню. — Помнишь, ты просил меня проследить за одним персонажем в зеленом. — Его зовут Сяо. — Так вот, этот твой Сяо очень ловкий малый. Испаряется, едва почует слежку. — Следить за ним задача не из легких. Поэтому я попросил об этом тебя. — Как ты помнишь, я работаю не за бесплатно. — Разумеется я это помню, — Альберих открыл один из ящиков стола. После чего поставил на стол бутылку вина с изящной этикеткой. — Одно из лучших вин из погреба моего брата. — И долго ты хранил его в незапертом столе? — На черный день оставил. К счастью для меня, мои подчиненные крайне добросовестные. Никто даже не задумался ее оттуда умыкнуть. — Так ты специально оставил ее на видном месте? В ответ капитан мило улыбнулся. Розария ухватилась за бутылку. — Ты же понимаешь, что этого будет мало за все мои хлопоты? Монахиня потянула бутылку к себе, но Кэйя захват не разжал. И бутылка осталась на месте. — Сперва информация. Потом награда. — Выбила бы тебе глаз за такое хамство, если бы он не был у тебя единственным. — Ну же. Уравновесь награду информацией. Розария отпустила бутылку и откинулась на спинку стула, сведя руки на груди. — Хочешь информацию. Что же. Этот твой Сяо сел на хвост твоему белокурому приятелю. По замешательству на лице Альбериха, стало понятно, что информация пришлась ему по душе. — Что удивлен? — Нет. То есть да, — нахмурился капитан, — Он уже следил за мной и за Альбедо. Собирал о нас информацию. Но это было до того, как мы официально друг другу представились. Больше он не следит за мной. — Он следил за вами, ты отправляешь меня следить за ним. Чему ты собственно удивляешься? — Я думал, что он просто продолжит следить за Дилюком. Зачем ему Альбедо? — Может влюбился? — глумливо улыбнулась Розария. Альберих одарил ее тяжелым взглядом. — Мир на твоем брате не сошелся. Твой приятель алхимик тоже со странностями. — Что ты имеешь в виду? — Ну, он ведет себя так, будто не от мира сего, — туманно выразилась женщина, — Ты что этого не замечаешь? — Конечно он странный. Но кто сейчас вообще без странностей? — задался вопросом капитан. — Ты, — монахиня показала на него пальцем, затем на себя, — я. Хотя нет. Ты просто повернут на своем брате, так что без странностей только я. — Буду считать это комплиментом. Удалось узнать что-то еще? — Из любопытного то, что Альбедо стал достаточно часто посещать алхимическую лабораторию гильдии теней. Твой брат тоже туда наведывается время от времени. — Альбедо говорил мне об этом. Дилюк позволил ему пользоваться своей лабораторией. Кэйя задумался. — Я ожидал, что это рано или поздно случится. Дилюк не сможет пройти мимо таланта Альбедо к алхимии. Он вполне мог поручить ему что-то конкретное. — Я хотел поговорить с Альбедо, но разговор не удался. — Что-то случилось? — Ничего, — уклонился от ответа Кэйя, — Если Сяо следит за Альбедо, значит местонахождение лаборатории ему тоже известно. — Полагаю, что так. — Сяо шпионит здесь для Чжун Ли. Но мы до сих пор не знаем, какие у него планы. Альберих рассказал Розарии общую информацию о своих новых друзьях из Ли Юэ. Но умолчал о том, что Чжун Ли является Гео-Архонтом. Он представил его ей, как очень влиятельного представителя теневого бизнеса из страны камня. — Возможно, он здесь для того, чтобы понять, насколько опасен для него Дилюк. Или же он здесь за чем-то еще. — А что думает по этому поводу твой брат? Он же живет с ним в одном доме. — Пока что между ними, что-то вроде пакта о ненападении. Чжун Ли явно известно о Предвестниках больше, чем он говорит. Дилюк попытается выведать эту информацию. — И каким же способом? Альберих сам раздумывал на этот счет уже не раз. — Если стену взять силой не получается. Остается хитрость, — Альберих толкнул бутылку рукой, и она проехала к краю стола. Женщина среагировала достаточно быстро для того, чтобы подхватить бутылку, которая вот-вот готова была упасть. Стоило ей схватить бутылку, как она почувствовала, как ее лба касается палец. Розария подняла глаза для того чтобы увидеть, как капитан взял ее на мушку импровизированного ручного пистолета. — Пуфф — Кэйя сам озвучил выстрел.

***

— Братик ты чего такой грустный? — Кли отложила в сторону кисточку, которой раскрашивала своего воздушного змея. Альбедо поднял на нее удивленные глаза. — Я такой же, как всегда. — Нет не такой, — отрицательно помотала головой малышка. — Когда ты увлеченный твое лицо такое, — Кли попыталась изобразить мимику Альбедо, вернее ее отсутствие. — Когда ты задумчивый, такое, — она опять изобразила лицо Альбедо. — Когда ты радуешься, то такое, — еще одна попытка. — А когда грустишь, вот такое!!! Альбедо про себя подметил, что все ее пародии ничем не отличались друг от друга, что дало наводку о том, что мимика на его лице не столь выразительная. Оказалось, что Кли не составляет труда читать его настроение, даже при отсутствии видимых эмоций. — Скажи Кли, кто тебя обидел? Я пойду и разберусь с этим хулиганом. Малышка выглядела крайне убедительно, она и впрямь была готова разобраться с обидчиком, едва бы он назвал его имя. — Со мной все в порядке, не переживай, — он потянулся и погладил Кли по голове. — Просто, мой змей получается не такой красивый, как твой. — АААааа! Не расстраивайся братик! Давай я украшу и твоего змея тоже. Он будет самый красивый, — Кли загорелась этой идеей. Она подтащила к себе воздушного змея Альбедо и макнула кисточку в краску, чтобы его разрисовать. — «Даже Кли заметила, что я не в духе», — подумал про себя Альбедо. Его рука невольно потянулась к вороту и коснулась затылка. Фантомное прикосновение, запечатлелось в его разуме. Альбедо прикрыл глаза, пытаясь припомнить эти ощущения. — «Так странно. Сильное и подавляющее, мягкое и расчетливое. Такие разные». — «Капитан Альберих и господин Дилюк». Отчего-то алхимика это задело. Когда капитан заговорил о Дилюке. Умом Альбедо понимал, почему Кэйя просил его стать частью жизни Рагнвиндра. Кэйя хотел знать о делах своего брата больше и Альбедо согласился ему в этом помочь. У Альбедо же не было с этим проблем. Так почему сейчас появились? Отношение господина Дилюка к нему изменилось. Теперь Альбедо был для него полезен. В связи недавних событий Рагнвиндр подпустил его ближе и ожидал, что он оправдает его ожидания. Отношение капитана к нему наоборот не изменилось. Кэйя использовал его, как источник информации. Его мысли привычно витали вокруг старшего брата. Он был так озабочен его делами, что с трудом мог переключиться на кого-то еще. — «Это раздражает», — подумал про себя Альбедо. — Братик ты в порядке? — Что? — вернулся в реальность алхимик. — У тебя лицо стало страшным братик, — Кли как-то неуверенно замерла с кисточкой в руках, — Тебе не понравились рисунки? Альбедо наконец заметил, что она нарисовала на его воздушном змее бомбочки в виде зайчиков. — Нет, что ты, мне очень нравится. Просто живот заболел, — алхимик придумал на спех оправдание. — Что же ты молчал братик?! — всерьез обеспокоилась малышка, — Я сейчас же принесу тебе лекарство. Мне его сестрица Лиза давала, когда у меня болел живот. — Не стоит. Кли его уже не слушала. Она мигом спрыгнула со стула и вылетела за дверь, подобно вихрю. Альбедо выдохнул, опустив руку, которой потянулся ее остановить, но не успел. Он оглянулся и посмотрел в зеркало, которое висело неподалеку. Его лицо было таким же, как обычно. Оно ничего не выражало. — Интересно, что Кли имела в виду?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.