ID работы: 13099287

Мил и дорог голос детей

Гет
Перевод
R
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Дары, украденные и полученные. Часть 7

Настройки текста
Казалось, что дождь льет постоянно в течение нескольких последних дней. Как бы то ни было, я сидел в своем кабинете и смотрел, как капли падают и сползают по стеклу. Я был рад тому, что находился внутри в удобном кресле и с чашкой горячего растворимого кофе. Но избавление от дождя, хотя и улучшило бы мое настроение, не принесло бы столько же денег, сколько настоящая работа. Об арендной плате я позаботился - должно быть, этот месяц был менее растратным, чем я думал, - но неплохо и подумать о своей жизни наперед. Я как раз собирался разобраться, почему «Новолуние» лежало в моей стопке книг для чтения, а «Сумерки» - в картонной коробке с уже прочитанными книгами, когда дверь распахнулась. Я поднял глаза и увидел мужчину с темными волосами и в хорошо сшитом костюме, идущего ко мне. - На двери висела табличка, что вы волшебник, - неуверенно обратился он ко мне. - Так и есть. Мое имя Гарри Дрезден, а ваше? - я встал, протянув руку для рукопожатия. Он пожал ее. - Дэвид Уильямс. Его глаза были бледно-зеленого цвета. Я бы вряд ли заметил это - стараюсь особо не смотреть в глаза - но они действительно выделялись, оттененные темно-каштановой челкой. На шее у него висела на шнурке подкова на шнурке. - Как я могу помочь вам, мистер Уильямс? - Просто Дэвид, пожалуйста, - сказал он. Я приглашающе провел рукой, чтобы он присел, и тогда я смог бы опуститься в свое собственное кресло за столом. Он занял место на стуле, ненадолго прижав руку к сердцу. На его лице отразилась легкая боль, но через мгновение она, казалось, утихла. Что-то в его скулах выглядело ужасно знакомым. Или, может быть, дело было в его чисто выбритом подбородке. - Я ищу своего сына. Ему семь лет. - Простите, что спрашиваю, но вы обращались в полицию? - Так обычно поступают люди, когда пропадают их маленькие дети. Не многие из таких людей приходят ко мне. - В этом вся проблема, - Он прикусил губу и громко сглотнул, будто в горле стоял ком. - Видите ли, кажется, никто не помнит, что Тоби существует. Даже моя жена Ирэн — его мать. Notes: Ну, вот и все. Людям, ожидавшим смертей: их не будет. Но боли было достаточно, и я думаю, что смерть была бы излишней. Всем остальным спасибо, что читаете и следите за новостями. Для меня это было увлекательным приключением. Возможно, чуть более увлекательным, чем для вас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.